Télécharger Imprimer la page

protech LASER ARROW Instructions De Montage page 4

Publicité

Construction (Pièce 1..105) / Building (PARTS 1 to 105) / Bouw ( Onderdeel 1..105) / Rumpfbau (Teile 1 bis 105)
Chaque numéro de pièce est suivi d'une lettre: celle-ci indique la planche pré-découpée hors de laquelle il faut prélever la pièce.
En début d'étape un petit tableau reprend les pieces utilisées.
4 A
Exemple:
= Pièce n° 4 à prélever de la planche A. Une fois cette pièce placée et collée, cocher sa case,
de cette façon vous éviterez tout oubli et respecterez l'ordre de montage qui est d'une importance primordiale.
Each part number is followed by a letter: this refers to the layer from which the part must be cut out.
At the start of each stage, a small table lists the parts used.
4 A
Example:
Remove part no. 4 from layer A. Once this part is in place and glued, tick the box,
so as to avoid forgetting anything and following the right assembly sequence, which is most important.
Elk nummer van een stuk is gevolgd door een letter: Deze duidt het nummer van de uitgesneden plank aan waaruit men het aangeduide stuk moet nemen.
Bij het begin van elke fase toont een kleine tabel de gebruikte stukken.
4 A
Voorbeeld:
Stuk nr 4 uitnemen uit plaat A. Zodra dit stuk geplaatst en gelijmd is, kruist u het betreffende vakje aan.
Zo vergeet u niets en kunt u makkelijk de juiste volgorde van de montage respecteren die van essentieel belang is.
Auf jede Bauteilnummer folgt ein Buchstabe: Dieser bezieht sich auf die Schicht, aus der das Bauteil herausgeschnitten werden muß.
Zu Beginn nennt eine kleine Tabelle alle verwendeten Teile.
4 A
Beispiel:
Teil Nr. 4 von Brett A entnehmen. Wenn dieses Teil angebracht und verklebt ist, das entsprechende Feld durchstreichen.
Auf diese Weise vermeiden Sie jedes Vergessen und halten die Reihenfolge der Montage ein, die sehr wichtig ist.
1
1 ➠ 11
L'ensemble 1..3 doit être collé immédiatement après la pièce n°6, de façon à fixer la structure bien d'équerre.
The unit 1..3 must be glued immediately after part no. 6, so as to secure the structure squarely.
Het ensemble 1..3 moet onmiddellijk na stuk nr 6 worden gelijmd om de structuur goed haaks te bevestigen.
Das Ensemble 1..3 muß sofort nach Teil Nr. 6 verklebt werden, um die Struktur gut rechtwinklig zu fixieren.
1..3
(CTP 3 mm)
4..11
(Balsa 3 mm)
9
4
All manuals and user guides at all-guides.com
1 L
2 L
3 L
Coller toutes les surfaces en contact.
Glue all contact surfaces.
Alle oppervlakken die met elkaar in verbinding staan
moeten gelijmd worden.
7
8
Alle Verbindungsflächen kleben.
4 A
5 B
6 F
4 A
4 A
4 A
7 F
8 E
9 E
Attention de bien évider tous les trous pré-découpés
Warning ! Empty all cut outs.
Let op dat alle voorgesneden uitsnijdingen goed
vrijgemaakt zijn.
Achtung ! Alle Aussparungen entleeren.
4 A
10 E
11 F

Publicité

loading