L'installation et démontage de la drosse épissée se fait facilement grâce à l'encoche située sur la poulie crantée. Lors de ces
étapes, il est nécessaire que la voile ne soit pas attachée au mécanisme. / Thanks to the spool notch, the furling line can be installed
and removed easily. The sail has to be disconnected to install the furling line.
Seq. 15
Faire une boucle avec la drosse / Make a loop with the furling line .
Seq. 17
Positionner un des brins dans l'encoche de la tourelle / Engage
one side of the furling line into the notch of the spool mechanism.
Seq. 19
Drosse installée / Installed furling line
INSTALLATION DE LA DROSSE EPISSEE
FURLING LINE FITTING
Seq. 16
Passer la boucle dans la fenêtre du carter / Thread the loop
through the cage.
Seq. 18
Faire tourner le mécanisme pour faire ressortir le brin de
l'autre coté. Turn the spool mechanism to take out the furling
line on the other side of the cage.
8