Publicité

Liens rapides

13/09/13 P143F13D
BOME A ENROULEUR PROFURL ®
N° DE SÉRIE...............................................................................
MANUEL DE MONTAGE
NOTE AUX INSTALLATEURS : CE MANUEL DEVRA ETRE REMIS A
L'UTILISATEUR QUI EN PRENDRA CONNAISSANCE AVANT
IL DEVRA ETRE CONSERVE A BORD.
Les marchandises voyageant aux risques et périls du destinataire, il appartient à ce
dernier de vérifier dès réception le bon état des colis et de leur contenant, de façon à
exercer le cas échéant à l'encontre des transporteurs toute réclamation dans les
délais légaux. Les systèmes d'emballage utilisés étant extrêmement perfectionnés et
rigoureusement contrôlés, aucune réclamation sur ce point ne sera acceptée par
PROFURL.
MODÈLE MK 3R
L'UTILISATION DU MATERIEL.
RECEPTION DES MARCHANDISES
ZA pornichet Atlantique
16 avenue du Gulf Stream
44380 pornichet
www.profurl.com
tel +33 251 760 035
fax +33 240 014 043
MK 3R
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProFurl MK 3R

  • Page 1 MK 3R 13/09/13 P143F13D BOME A ENROULEUR PROFURL ® MODÈLE MK 3R N° DE SÉRIE................MANUEL DE MONTAGE NOTE AUX INSTALLATEURS : CE MANUEL DEVRA ETRE REMIS A L’UTILISATEUR QUI EN PRENDRA CONNAISSANCE AVANT L’UTILISATION DU MATERIEL. IL DEVRA ETRE CONSERVE A BORD.
  • Page 2: Table Des Matières

    Spécifications pour la fabrication de la grand voile. PRECAUTIONS PRELIMINAIRES La bôme à enrouleur Profurl n'est pas conçue pour être posé sur des mâts en bois, ou des mâts en aluminium comportant des rails de coulisseaux rapportés par vissage, collage, rivetage ou tout autre moyen similaire. Le montage sur des mâts en fibre de carbone n'est pas recommandé...
  • Page 3: Importantes Precautions D'utilisation

    IMPORTANTES PRECAUTIONS D’UTILISATION: La bôme à enrouleur PROFURL est évidemment plus lourde qu’une bôme conventionnelle. Evitez absolument les empannages incontrôlés qui risqueraient d’endommager les fixations sur le mât.
  • Page 4 I - DESCRIPTION GENERALE Note : les noms en gras se rapportent à des éléments du dessin page 5 La bôme à enrouleur PROFURL comprend : 1. Un jeu de profils de guindant (1 et 2) articulés sur la face arrière du mât.
  • Page 5 MK 3R...
  • Page 6: Outillage Nécessaire Pour Le Montage

    MK 3R OUTILLAGE NECESSAIRE POUR LE MONTAGE Dans tous les cas de montage :  Un décamètre  Une perceuse  Un jeu de forets  Une scie à métaux avec des lames (neuves) à denture fine  Une lime douce ...
  • Page 7: Mise En Place Des Lardons Dans La Gorge De Mât

    MK 3R III - INSTALLATION III 1 - DEFINITION DE LA HAUTEUR DU VIT DE MULET. III 1 a - Pour éviter tout conflit potentiel ultérieur entre la bôme à enrouleur et le roof, un bimini, une filière ou tout autre élément, repérer très précisément le niveau de la partie basse de la bôme d’origine.
  • Page 8: Montage Du Double Vit-De-Mulet

    MK 3R III 3 - MONTAGE DU DOUBLE VIT-DE-MULET III 3 a - Monter le vit-de-mulet inférieur (12a) sur le mât à la hauteur choisie (§ III 1). Le fixer avec 2 lardons (voir § précédent, E) et les rondelles et écrous Nylstop correspondants.
  • Page 9 MK 3R III 4 g - Enfiler à fond l’extrémité inférieure du profil de 0.60 m (1) dans l’éclisse rainurée (65) de l’articulation de vit-de-mulet (10). Fig.4. Fig.4 III 4 h - Monter au mât en emportant :  les 2 articulations d’extrémité (6) supérieures. Fig. 6 ...
  • Page 10: - Montage Des Supports D'articulations Sur Le Mat

    MK 3R III 5 - MONTAGE DES SUPPORTS D’ARTICULATIONS SUR LE MAT III 5 a - Choisir les 3 lardons (7) situés les plus bas dans « l’empilage ». III 5 b - Monter un support d’articulation (5) avec ces 3 lardons (7) avec le doigt en inox vers le haut .
  • Page 11: - Mise A Longueur Et Montage Du Dernier Profil De Guindant

    MK 3R Fig.7 III 7 - MISE A LONGUEUR ET MONTAGE DU DERNIER PROFIL DE GUINDANT III 7 a - Mesurer exactement la longueur entre « A » et la cote « D »(dessus de la partie plate de la dernière jonction/articulation [4]). Fig. 8 ci dessous.
  • Page 12: Assemblage Du Profil De Guindant Recoupé Sur La Boîte À Réas

    MK 3R III 8 - ASSEMBLAGE DU PROFIL DE GUINDANT RECOUPE SUR LA BOITE A REAS III 8 a - Desserrer légèrement les lardons (7) qui tiennent les articulations d’extrémité (6) et libérer la boite à réas (11). III 8 b - Enfiler à fond l’éclisse rainurée de la boite à réas (11) dans l’extrémité...
  • Page 13 MK 3R III 9 a 1 - Pour couper le profil de bôme (15) et le mandrin (16) à longueur, démonter au préalable l’embout arrière de bôme (23) et le mandrin, qui sortira avec le tambour. Attention : lors de ce démontage, le mandrin (16) ne sera plus tenu. Contrôler sa chute éventuelle lorsqu’il se dégage de la partie avant.
  • Page 14 MK 3R III 9 b - M (16) ISE A LONGUEUR DU MANDRIN Si la bôme a été raccourcie, le mandrin devra être recoupé d’autant que le profil de bôme l’a été précédemment. Exemple : la bôme à été recoupée de 358 mm : recouper le mandrin de la même valeur.
  • Page 15: Montage De La Bome Sur Le Vit-De-Mulet

    MK 3R III 10 - MONTAGE DE LA BOME SUR LE VIT-DE-MULET III 10 a - Hisser la bôme en la repoussant vers l’arrière avec 1 drisse et 1 balancine (Fig. 12), en la maintenant aussi horizontale que possible. III 10 b – Placer la bôme sur le l’articulation de vit de mulet.
  • Page 16: Montage De L'ancrage De Halebas Et Du Halebas

    MK 3R III- 11 MONTAGE DE L’ANCRAGE ET DU HALEBAS (32) Rappel : l’angle de travail optimal du halebas étant de 45°, le halebas ne devra en aucun cas présenter un angle de moins de 30° avec le mât ou avec la bôme.
  • Page 17: Reglage Des Coulisseaux D'ecoute De Grand Voile

    MK 3R III 12 - REGLAGE DES COULISSEAUX D’ECOUTE DE GRAND VOILE III 12 a - Régler la position des coulisseaux d’écoute (25) à l’aide des vis accessibles par dessous, et y accrocher les poulies d’écoute de grand voile. ATTENTION : sur les bateaux qui comportent une barre d’écoute ou une fixation d’écoute de grand voile située en avant de la descente ou très avancée, re-...
  • Page 18: Mise En Place De La Voile

    MK 3R IV - MISE EN PLACE DE LA VOILE Attention : avant de hisser la voile, assurez vous que : 1. la voile a été réalisée conformément aux spécifications jointes. 2. le réglage du halebas est correct. Ce réglage détermine l’angle entre le mât et la bôme, essentiel pour obtenir un enroulement optimal de la voile et une...
  • Page 19: Réglage Du Guide Ralingue

    MK 3R IV 11 - Mettre en place et régler les lattes dans les goussets. IV 12 - Accrocher la drisse sur le point de drisse de la grand voile. IV 13 - Dévisser à la main de quelques tours le bouton tribord (43) du guide ralingue (3) pour écarter les galets (44).
  • Page 20: Pour Introduire La Ralingue Dans Le Guide Ralingue

    MK 3R V 2- P (voir Fig. 18) OUR INTRODUIRE LA RALINGUE DANS LE GUIDE RALINGUE V 2 a - Dévisser le bouton plastique tribord (43) de quelques tours pour écarter les galets. V 2 b - Introduire la ralingue de la voile entre les galets (44) du guide ralingue et l’engager à...
  • Page 21: Utilisation De La Bome A Enrouleur

    Pour enrouler la voile, choquer un peu de drisse de grand voile et tirer simultanément sur le cordage de manoeuvre de l’enrouleur. L’utilisateur se familiarisera rapidement avec la bôme à enrouleur PROFURL pour « sentir » quelle tension de freinage appliquer à la drisse pour obtenir un enroulement bien tendu mais sans excès, et régulier.
  • Page 22: Garantie

    MK 3R GARANTIE La bôme à enrouleur PROFURL est garantie 3 ans à partir de la date de sa mise en service si la carte de garantie a été renvoyée dans les 15 jours suivants l’achat. La garantie se limite au remplacement ou à la réparation en nos ateliers de la pièce reconnue défectueuse par PROFURL.
  • Page 23 MK 3R...
  • Page 24 MK 3R LISTE PIECES DETACHEES MK 3R Désignation Désignation P207033 Boîte à réas complète 50360 Poulie de renvoi à billes Cordage de manœuvre diam. 10 mm / lg 30m P207036 Boîte à réa seule 50271 P180037 Réa 50713 Rappel d' utilisation P180040 Axe de réa avec goupille...
  • Page 25: Conception Du Rond De Guindant

    MK 3R 24/10/01 BOME A ENROULEUR MK 3R SPECIFICATION POUR LA REALISATION DES VOILES 1 – Géométrie a) Conception du rond de guindant La manière dont le rond de guindant est conçu constitue l’une des clés essentielles pour obtenir un enroulement régulier de la grand voile parce qu’il permettra à...
  • Page 26: Geometrie Des Ronds De Guindant Chute Et Bordure

    MK 3R 2- Finition GEOMETRIE des RONDS DE GUINDANT CHUTE ET BORDURE a) Type de tissus Ne pas utiliser de tissus trop mou, ce qui n’ est pas favorable à un enroulement régulier. Utiliser du tissus Baimbridge BSS High Aspect ou tissu de dureté équivalente.
  • Page 27: Angle Des Lattes Au Guindant (Ce Dernier Etant Considere Comme La Ligne Droite Drisse -Amure)

    MK 3R Fig 19 Rond de Bordure 0% de E ANGLE DES LATTES AU GUINDANT (CE DERNIER ETANT CONSIDERE COMME LA LIGNE DROITE DRISSE -AMURE)
  • Page 28: Montage Des Lattes

    MK 3R MONTAGE DES LATTES Fig 20...
  • Page 29 MK 3R Guindant de ralingue Ø 5 finie Mini à Ø5.7 finie max renfort Fig 21 Gousset de lattes 36 0 mm...
  • Page 30: Point D' Ecoute

    MK 3R POINT D’ ECOUTE Fig 22 Ø mini du mandrin 95 mm...
  • Page 31: Point D' Amure

    MK 3R POINT D’ AMURE Fig 23...
  • Page 32: Epaisseur Du Renfort Max 3Mm Fig

    MK 3R ( OPTION ) POINT DE DRISSE Epaisseur du renfort MAX Fig 24...

Table des Matières