ProFurl PROAM 1.0 Manuel De Montage page 4

Table des Matières

Publicité

COMPOSITION D'UN SYSTÈME PRO AM /
A
Mécanisme complet de tourelle
Complete spool mechanism
Les PRO AM ont été conçus pour être montés sur des câbles inox. Les diamètres de câble correspondant au modèle
sont indiqués ci-dessous.
PRO AM furlers have been developped to be fitted onto wire cables. Forestay diameters are indicated below.
PRO AM 1.0: diamètre étai max / max forestay diameter: 5 mm
PRO AM 2.0: diamètre étai max / max forestay diameter: 6 mm
PRO AM 3.0: diamètre étai max / max forestay diameter: 7 mm
Les enrouleurs PROFURL ont été conçus pour être installés facilement. Pour le montage quelques outils courants sont
nécessaires. Il est conseillé de réaliser le montage sur le sol, sur une surface propre et plane.
PRÉCAUTIONS PRÉLIMINAIRES:
Vérifiez ou faites vérifier par une personne compétente la longueur de l'étai.
ATTENTION:
> Le câble monotoron n'est pas fourni en standard
> Dans le cas du PRO AM 3.0 il sera nécessaire de sertir l'oeil d'étai aprés le passage de l'émerillon de drisse.
PROFURL reefing-furling systems are designed to be easily fitted. Only a set of common tools is required for the
installation.For easier installation assemble the system on a clean and level surface. Protect the system from any
damage.
PRELIMINARY CAUTION:
Please ensure that the correct length of your forestay is checked by a skilled person.
CAUTION:
> The stainless steel wire is not delivered as standard
> With the PROAM 3.0, it is mandatory to swage the eye terminal after the installation of the halyard swivel on the wire
cable.
PRO AM COMPONENTS
B
Emérillon de drisse complet
Complete halyard swivel
RAPPEL / REMINDER
PRÉPARATION / PREPARATION
C
Emérillon de tête
Head swivel
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Proam 2.0Proam 3.0

Table des Matières