Canules de trachéotomie pour nouveau-nés / jeunes enfants et enfants (269 pages)
Sommaire des Matières pour Tracoe percutan experc Set vario 420
Page 1
TRACOE experc Set vario (REF 420, REF 422, REF 423) TRACOE experc Set vario XL (REF 421, REF 424, REF425) Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instructions d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de uso Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Használati utasítás Bruksanvisning...
Page 2
Beutel oder Behälter, der zum örtli- Allgemeine Beschreibung chen Abfallentsorgungssystem für kontaminierte medizinische Ein TRACOE experc Set vario besteht aus dem TRACOE experc Produkte geleitet wird. Dilatations-Set für die perkutane Tracheotomie (REF 520) und einer Für weitere Empfehlungen wenden Sie sich an Ihren Hygienebeauf- der folgenden TRACOE vario Tracheostomiekanülen mit minimal...
Page 3
TRACOE experc Dilation Set and a TRACOE Tracheostomy Tube otomy. with minimally invasive insertion system. Please find necessary infor- 2) Apply the TRACOE experc Dilation Set (REF 520) to create the mation on the general description, functional description, intended dilative tracheostoma.
Page 4
Conditions générales de vente une spirale, avec ballonnet (REF 450-P) La vente, la livraison et la reprise de tous les produits TRACOE sont REF 422 : Canule de trachéotomie TRACOE vario extract, avec dis- soumises à l’acceptation des Conditions générales de vente (CGV) positif d’aspiration sous-glottique et ballonnet (REF 470-P)
Page 5
Set TRACOE experc vario Termini e condizioni generali REF 420: Cannula tracheostomica TRACOE vario, rinforzo con spi- La vendita, la fornitura e la restituzione di tutti i prodotti TRACOE rale con cuffia (REF 450-P) devono avvenire esclusivamente sulla base delle Condizioni generali...
Page 6
Consulte la información traqueotomía. necesaria en las secciones descripción general, descripción fun- 2) Utilice el kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) para crear un cional, uso previsto, población de pacientes, indicaciones y descrip- traqueostoma dilatable.
Page 7
2) Aplique o kit de dilatação TRACOE experc (REF 520) para criar amento, utilização prevista, população de pacientes, indicações e um traqueostoma dilatativo.
Page 8
1) Læs brugsanvisningen til begge komponenter (dilatationssæt og nedenfor af hensyn til din egen og patienternes sikkerhed. trakeostomitube) sammen, før trakeotomien udføres. 2) Anvend TRACOE experc dilatationssæt (REF 520) til at skabe det TRACOE experc sættet består af to komponenter: TRACOE experc dilatative trakeostoma.
Page 9
TRACOE experc -sarjan vario käyttöohjeet (REF 461-P) REF 425: TRACOE vario XL extract -trakeostomiakanyyli, jossa on subglottinen imuletku ja mansetti (REF 471-P) Huomautus: Lue käyttöohjeet huolellisesti. Ne ovat osa kuvattua tuotetta, ja niiden on oltava aina käytettävissä. Oman ja potilaidesi Toimenpide turvallisuuden vuoksi noudata seuraavia ohjeita.
Page 10
2) Bruk TRACOE experc-dilatasjonssett (REF 520) til å lage det dilat- teknisk beskrivelse. erte trakeostomaet. Anlegg deretter den medfølgende TRACOE vario-trakeostomika- Tiltenkt bruk og indikasjoner for bruk nylen.
Page 11
és nedvességnek közvetlenül ellenálló, biztonságos zacskóba vagy konténerbe helyezéssel, ame- Általános leírás A TRACOE experc szett vario a TRACOE experc tágító szett perku- lyet aztán a szennyezett gyógyászati termékek helyi hulladékártal- tán tracheostomiához (REF 520) és a következő TRACOE vario tra- matlanítási rendszerébe irányítanak.
Page 12
Allmän beskrivning Ett TRACOE experc-set vario består av TRACOE experc dilatations- Allmänna villkor set för perkutan trakeostomi (REF 520) och en av följande TRACOE Försäljning, leverans och retur av alla TRACOE-produkter får endast vario trakealtuber med minimaltraumatiskt införingssystem: ske i enlighet med gällande allmänna villkor (General Terms and Conditions, GTC), vilka är tillgängliga antingen från TRACOE medical...
Page 13
2) Pas de TRACOE experc dilatatieset (REF 520) toe om het trache- met het product in de respectieve gebruiksaanwijzing. ostoma dilatatief te plaatsen. Pas daarna de inbegrepen TRACOE vario tracheostomiecanule toe.
Page 14
Prodaja, isporuka i povrat svih proizvoda tvrtke TRACOE obavljat će se isključivo na temelju važećih Općih uvjeta poslovanja (GTC) Kompleti TRACOE experc vario koji su dostupni ili kod tvrtke TRACOE medical GmbH ili na našem REF 420: TRACOE vario trahealna kanila, spiralno ojačana, s balo- web-mjestu na www.tracoe.com.
Page 15
Navodila za uporabo za komplet TRACOE REF 424: Trahealne kanile TRACOE vario XL z manšeto (REF 461-P) experc vario REF 425: Trahealne kanile TRACOE vario XL extract s subglotično sesalno cevjo in manšeto (REF 471-P) Opomba: Pozorno preberite navodila za uporabo, saj so del Postopek opisanega izdelka, zato morajo biti stalno na voljo.
Page 16
Poznámka: Návod si pečlivě přečtěte. Je součástí popisovaného (REF 461-P) výrobku a musí být neustále po ruce. Pro bezpečnost pacienta i vaši REF 425: Tracheostomická kanyla TRACOE vario extract XL se sub- vlastní je nutné se řídit následujícími pokyny. glotickým odsávacím zařízením a manžetou (REF 471-P) Souprava TRACOE experc se skládá...
Page 17
Regăsiți informațiile necesare traheotomia. despre descrierea generală, descrierea funcțională, utilizarea pre- 2) Aplicați setul de dilatare TRACOE experc (REF 520) pentru a crea văzută, categoriile de pacienți, indicații și descrierea tehnică în traheostomia dilatativă. instrucțiunile lor de utilizare respective.
Page 18
(REF 470-P) REF 423: TRACOE vario Trakeostomi Kanülü, manşetli (REF 460-P) TRACOE experc Setleri vario XL REF 421: TRACOE vario XL Trakeostomi Kanülü, spiral takviyeli, manşetli (REF 451-P) REF 424: TRACOE vario XL Trakeostomi Kanülü, manşetli (REF 461-P)
Page 19
TRACOE experc наборы vario набора vario REF 420: TRACOE vario трахеостомическая трубка, спирально-армированная с манжетой (REF 450-P) REF 422: TRACOE vario extract трахеостомическая трубка, с Обратите внимание: пожалуйста, внимательно прочтите линией для аспирации из субглоточного пространства и указания по применению. Они являются неотъемлемой...
Page 20
TRACOE должны осуществляться исключительно на основе poniższych instrukcji. действующих Общих положений и условий, которые можно получить в компании TRACOE medical GmbH или на нашем Zestaw TRACOE experc składa się z dwóch komponentów: zest- веб-сайте www.tracoe.com. awu dylatacyjnego TRACOE experc oraz rurki tracheostomijnej TRACOE z systemem do minimalnie inwazyjnego wprowadzenia.
Page 21
ασθενών σας, τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες. REF 425: Rurka tracheostomijna TRACOE vario XL extract, z podgłośniową linią odsysającą i mankietem (REF 471-P) Το σετ TRACOE experc αποτελείται από δύο εξαρτήματα: Το σετ διαστολής TRACOE experc και έναν σωλήνα τραχειοστομίας της Procedura TRACOE με ελάχιστα επεμβατικό σύστημα εισαγωγής. Στις...
Page 22
1) Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και των δύο εξαρτημάτων μαζί (του σετ διαστολής και του σωλήνα τραχειοστομίας) πριν τη διεξαγωγή της τραχειοτομής. 2) Εφαρμόστε το σετ διαστολής TRACOE experc (REF 520) για να δημιουργήσετε το διαστελλόμενο τραχειόστομα. Συνεχίστε με την εφαρμογή του συμπεριλαμβανόμενου σωλήνα...
Page 23
TRACOE experc 세트 vario REF 420: 커프와 나선형 보강재가 있는 TRACOE vario 기관절개 튜브 (REF 450-P) REF 422: 성대문밑 흡인 라인과 커프가 있는 TRACOE vario extract 기 관절개 튜브(REF 470-P) REF 423: 커프가 있는 TRACOE vario 기관절개 튜브(REF 460-P) TRACOE experc 세트 vario XL REF 421: 커프와...
Page 24
REF 423: 带气囊的 TRACOE vario 气管切开插管 (REF 460-P) TRACOE experc vario XL 套件 REF 421: 带气囊的螺旋加固 TRACOE vario XL 气管切开插管 (REF 451-P) REF 424: 带气囊的 TRACOE vario XL 气管切开插管 (REF 461-P) REF 425: 带声门下抽吸管线和气囊的 TRACOE vario XL extract 气 管切开插管 (REF 471-P) 程序...
Page 25
) 460-P , עם שרוולית )מק"טTRACOE vario מק"ט 324 : קנולה TRACOE experc vario XL ערכות , בעלת חיזוק לולייני עם שרווליתTRACOE vario XL מק"ט 124 : קנולה ) 451-P )מק"ט ) 461-P , עם שרוולית )מק"טTRACOE vario XL מק"ט 424 : קנולה...
Page 26
الشروط واألحكام العامة TRACOE vario ( وأحد أنابيبREF 520) TRACOE experc طريق الجلد وتسليمها، وإرجاعها حصر ي ًا وف ق ً ا للشروط واألحكامTRACOE يتأثر بيع جميع منتجات :الخاصة بالتزويد بالهواء عبر ثقب القصبة الهوائية مع نظام إدخال غير راضح...