Étapes de montage version non blindée/isolée
Procédure identique pour le côté broche et le côté douille de
toutes les sections du conducteur
Préparation des câbles
(ill. 16)
Faire glisser le presse-étoupe et la pièce temporaire dans le câble
(uniquement pour la version non blindée/isolée)
A
20 / 32
Assembly steps unshielded/insulated version
Same procedure for pin and socket side for all conductor
cross sections
Cable preparation
(ill. 16)
Slide cable gland and intermediate piece onto the cable
(Only for the unshielded/insulated version)
(ill. 17)
Dénuder le câble jusqu'à la longueur A
A = 38 (+2) mm à 185/240 mm
A = 28 (+2) mm à 95/120/150 mm
Attention
17
Après l'avoir dénudé, vérifier l'état
d'oxydation du cordon� Les câbles
oxydés peuvent provoquer un trop
grand échauffement du contact�
Sertissage
(ill. 18)
Insérez le câble avec tous les brins dans
le raccordement/la cosse de câble à sertir
jusqu'à ce qu'il s'arrête�
Remarque :
Les cosses de câble et les raccor-
dements à sertir ne peuvent accueillir
que des cordons de classe 5 et 6�
Les cordons fins présentant une dévi-
18
ation de plus de
10 % de la section ne doivent pas
être utilisés�
(ill. 17)
Strip cable to length A
A = 38 (+2) mm at 185/240 mm
2
A = 28 (+2) mm at 95/120/150 mm
2
Attention
After being stripped, check the
oxidation state of the lead� Oxi-
dized cables can lead to excessive
contact heating�
Crimping
(ill. 18)
Insert cable with all strands in the crimp
connection/cable lug until it stops�
Note:
The cable lugs and crimp connec-
tions are intended only for class 5 and
6 leads�
Thinned out leads with more than
10 % cross-sectionnal deviation must
not be used�
16
2
2