7.8.2
Curățare alcalină și dezinfectare termică automatizate
Tipul dispozitivului: Dispozitiv de curățare/dezinfectare uni-cameral fără ultrasunete
Fază
Pas
I
Pre-clătire
II
Curățare
III
Clătire intermediară
IV
Termodezinfectare
V
Uscare
AP:
Apă potabilă
AD:
Apă complet desalinizată (demineralizată, microbiologic cel puțin calitatea apei potabile)
*Recomandat:BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
Introduceți în poziție corectă produsul 1 în suporturile ECCOS,
consultați fig. C.
►
Înșurubați adaptorul de spălare 17 (GA344211) pe produsul 1 în ele-
mentul de preluare 14.
►
Conectați dispozitivul de spălare internă și conectați-l la portul de spă-
lare al căruciorului de curățare/dispozitivelor automate dezinfec-
tare/căruciorului de spălare.
►
Conectați manșonul de protecție pentru fire de transfixare 15 la un
furtun de spălare.
►
După curățarea/dezinfectarea automatizată, verificați suprafețele vizi-
bile cu privire la existența reziduurilor și, dacă este cazul, repetați pro-
cesul de curățare/dezinfectare.
7.9
Control, întreținere și verificare
►
Lăsați produsul să se răcească la temperatura camerei.
►
După fiecare curățare și dezinfectare, utilizând adaptorul pentru spray
de ulei 18 GB600880 (verde), pulverizați produsul cca. 2 s cu sprayul
de ulei STERILIT Power Systems GB600, consultați fig. C.
Menţiune
Aesculap recomandă suplimentar și pulverizarea ocazională a pieselor
mobile (de ex. piedici, cuplaje, capace de închidere) cu sprayul de ulei
STERILIT Power Systems.
►
După fiecare curățare și dezinfectare, verificați produsul cu privire la:
Curățenie,
deteriorare,
neobișnuite, încălzire excesivă sau vibrații prea puternice.
►
Scoateți imediat din uz produsul deteriorat.
7.10 Ambalaj
►
Respectați instrucțiunile de utilizare a ambalajelor și suporturilor utili-
zate (de ex. instrucțiuni de utilizare TA009721 pentru sisteme de
suporturiAescula ECCOS).
►
Introduceți în poziție corectă produsele în suporturile ECCOS,
consultați fig. D.
►
Ambalați coșurile tip grilă în mod corespunzător pentru procedura de
sterilizare (de ex. în recipiente sterile Aesculap).
►
Asigurați-vă că ambalajul previne recontaminarea produsului.
T
[°C/°F]
<25/77
55/131
>10/50
90/194
max. 120/248
funcționare,
zgomote
de
t
Calitatea
[min]
apei
3
AP
10
AD
1
AD
5
AD
min. 10 min
–
7.11 Sterilizare cu abur
ATENŢIE
Deteriorarea sau distrugerea acumulatorului prin reprocesare!
►
Nu sterilizați acumulatorul.
Menţiune
Înainte de sterilizare, îndepărtați din produs toate componentele atașate
(instrumente, accesorii).
►
Asigurați-vă că agentul de sterilizare are acces la toate suprafețele
exterioare și interioare (de ex., prin deschiderea supapelor și robinete-
lor).
►
Utilizați procedura de sterilizare validată:
– Sterilizare cu abur în procedura cu vid fracționat
– Sterilizator cu abur conform DIN EN 285 și validat conform
DIN EN ISO 17665
– Sterilizare în procedura cu vid fracționat la 134 °C, timp de
menținere 5 min
Sterilizarea concomitentă a mai multor produse într-un singur sterilizator
cu abur:
►
Asigurați-vă că nu este depășită sarcina maximă admisă a sterilizato-
rului cu abur în conformitate cu specificațiile producătorului.
7.12 Depozitare
funcționare
►
Depozitați produsele sterile în ambalaje rezistente la germeni, protejate
împotriva pătrunderii prafului, într-o cameră uscată, întunecată și cu
temperatură constantă.
Substanțe chimice
–
■
Concentrat, alcalin:
– pH ~ 13
– <5 % agenți tensioactivi anionici
■
Soluție preparată 0,5 %
– pH ~ 11*
–
–
–
ro
293