Télécharger Imprimer la page

Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi page 160

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
lv
Urbšana (oscilācija)
15 s lietošana, 15 s pārtraukums
3 atkārtojumi
30 min dzesēšanas laiks
Maks. temperatūra 48 °C
Zāģa režīms ar GB891R
30 s lietošana, 60 s pārtraukums
4 atkārtojumi
30 min dzesēšanas laiks
Maks. temperatūra 48 °C
Zāģa režīms ar GB892R
30 s lietošana, 60 s pārtraukums
5 atkārtojumi
30 min dzesēšanas laiks
Maks. temperatūra 48 ° C
Skrūves ar GB896R/GB897R
10 s mašīnas lietojums, 10 s manuāls lietojums, 30 s pārtraukums
30 atkārtojumi
30 min dzesēšanas laiks
Maks. temperatūra 48 °C
Parasti elektroierīces sakarst ilgstošas darbības laikā. Tādēļ, lietojot ierīci,
ir saprātīgi nodrošināt pārtraukumus dzesēšanai, kā tas ir norādīts nomi-
nālā darba režīma tabulā.
Uzsilšana ir atkarīga no izmantotā instrumenta un noslodzes. Pēc noteikta
darbības atkārtojumu skaita ierīci nepieciešams atdzesēt. Šī procedūra
novērš ierīces pārkaršanu, kā arī iespējamo pacienta vai lietotāja savaino-
šanu.
Lietotājs ir atbildīgs par lietošanu un minēto pārtraukumu nodrošināšanu.
2.3
Indikācijas
Lietošanas veids un lietošanas apjoms ir atkarīgi no izvēlētā instrumenta.
2.4
Absolūtās kontrindikācijas
Produkts nav apstiprināts lietošanai centrālajā nervu sistēmā vai asinsrites
sistēmā.
2.5
Relatīvās kontrindikācijas
Produkta droša un efektīva lietošana lielā mērā ir atkarīga no ietekmēm,
kuras var kontrolēt tikai lietotājs. Tāpēc iepriekšminētā informācija ir tikai
pamatnosacījumi.
Klīniski veiksmīga produkta lietošana ir atkarīga no ķirurga zināšanām un
pieredzes. Viņam ir jāizlemj, kuras struktūras var saprātīgi apstrādāt, un
jāņem vērā lietošanas instrukcijā minētās drošības un brīdinājuma norā-
des.
158
3.
Droša rīcība
BRĪDINĀJUMS
Traumu un materiālu bojājumu risks, lietojot produktu neatbilstoši
paredzētajam mērķim!
Izmantojiet produktu tikai atbilstoši paredzētajam mērķim.
BRĪDINĀJUMS
Traumu un materiālu bojājumu risks nepareizas produkta lietošanas
dēļ!
Ievērojiet visu izmantoto produktu lietošanas instrukcijas.
Šajā lietošanas instrukcijā nav aprakstīti vispārējie ķirurģisko procedūru
riski.
Ķirurgs atbild par pareizu ķirurģiskās procedūras veikšanu.
Ķirurgam ir gan teorētiski, gan praktiski jāpārzina atzītās ķirurģiskās
tehnikas.
Pēc transportēšanas iepakojuma noņemšanas un pirms pirmās sterili-
zācijas notīriet no rūpnīcas saņemto produktu (manuāli vai mehāniski).
Pirms izmantošanas pārbaudiet produkta funkcionalitāti un pienācīgu
stāvokli.
Ievērojiet "Norādījumus par elektromagnētisko saderību (EMS) attie-
cībā uz Acculan komponentiem" TA022450, skat. B. Braun eIFU tīmekļa
vietnē eifu.bbraun.com
Lai izvairītos no bojājumiem, ko rada nepareiza montāža vai ekspluatā-
cija, un neapdraudētu garantiju un atbildību:
– Izmantojiet produktu tikai saskaņā ar šo lietošanas instrukciju.
– Ievērojiet drošības informāciju un apkopes norādes.
– Savstarpēji kombinējiet tikai Aesculap produktus.
Produktu un piederumus ļaujiet darbināt un izmantot tikai personām,
kurām ir nepieciešamā izglītība, zināšanas un pieredze.
Lietošanas instrukcija jāuzglabā lietotājam pieejamā vietā.
Ievērojiet spēkā esošos standartus.
Pārliecinieties, ka telpas elektroinstalācija atbilst IEC/DIN EN prasībām.
Nelietojiet produktu sprādzienbīstamā vidē.
Pirms lietošanas produktu sterili apstrādājiet.
Izmantojot ECCOS stiprinājuma sistēmas, ievērojiet atbilstošo lietoša-
nas instrukciju TA009721, skat. B. Braun eIFU tīmekļa vietnē
eifu.bbraun.com
Piezīme
Lietotājam ir pienākums ziņot ražotājam un tās valsts kompetentajai iestā-
dei, kurā lietotājs ir reģistrēts, par jebkādiem nopietniem incidentiem, kas
radušies saistībā ar šo produktu.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga344