Télécharger Imprimer la page

Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi page 161

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
4.
Ierīces apraksts
4.1
Piegādes komplekts
Art. Nr.
Nosaukums
GA344
Mazā urbjmašīna
GA344244
Kiršnera stieples aizsarguzmava
GA678
Sterila piltuve
GA344211
Skalošanas adapteris
GB600880
Eļļas smidzināšanas adapteris GA344/GA844
TA011944
Tīrīšanas suka:
TA014551
Lietošanas instrukcija GA344 (atlokāma lapa)
4.2
Komponentes, kas nepieciešamas darbam
Litija jonu akumulators, īsā versija GA346 (uzlādēts)
Sterila piltuve GA678
Noslēgšanas vāks GA675
Instruments (atkarībā no indikācijas)
Instruments (atkarībā no indikācijas)
4.3
Darbības princips
Produktā 1 elektromotors, ko ar spriegumu apgādā nomaināms
akumulators 7.
Uzlādētais, nesterilais akumulators 7, izmantojot sterilu piltuvi 6, tiek
ievietots produktā 1, kas tiek sterili noslēgts ar noslēgvāku 8.
Oscilācijas frekvence tiek elektroniski kontrolēta, un to pakāpeniski var
regulēt ar piespiežamo pogu 2.
Griešanās virzienu var mainīt no labās puses uz kreiso pusi, papildus
nospiežot spiedpogu griešanās virzienam pa kreisi 11. Produktu 1 var dar-
bināt arī oscilācijas režīmā.
Piedziņas pusē produktam 1 ir savienojums, kas ļauj piestiprināt dažādus
urbšanas, dobumu urbšanas, zāģēšanas un skrūvēšanas uzgaļus. Pievieno-
jot pie produkta, šie uzgaļi automātiski nofiksējas.
Aktivizējot rotācijas uzmavu 13, uzgali var atkal atbrīvot. Dažādo uzgaļu
pārvadi maina motora apgriezienu skaitu un ļauj motoram darboties ideālā
darba punktā.
Darba beigās uzgaļiem ir dažādi integrēti savienojumi, lai varētu izvietot
atbilstošus instrumentus, iespējams, ar adapteri.
Produktam 1 ir kanula, kas paredzēta vadstienīšu vai tamlīdzīgu elementu
izmantošanai.
5.
Sagatavošanās
Ja netiek ievēroti tālāk minētie noteikumi, Aesculap neuzņemas nekādu
atbildību:
Nelietojiet produktu, kas izņemts no vaļēja vai bojāta sterilā iepako-
juma.
Pirms produkta un tā piederumu izmantošanas pārbaudiet, vai nav
redzamu bojājumu.
Izmantojiet tikai tādus produktus un piederumus, kas ir tehniski nevai-
nojamā stāvoklī.
6.
Darbs ar produktu
BRĪDINĀJUMS
Infekcijas un piesārņojuma risks!
Produkts tiek piegādāts nesterils!
Pirms ekspluatācijas atbilstoši lietošanas instrukcijai sterilizējiet
produktu.
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu un materiālo zaudējumu risks, produkta nejaušas iedar-
bināšanas dēļ!
Nodrošiniet produktu, kas netiek aktīvi izmantots, pret nejaušu
iedarbināšanu (pozīcija OFF).
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu un materiālo zaudējumu risks, neprofesionāli lietojot ins-
trumentus!
Ievērojiet drošības informāciju un lietošanas instrukcijas norādīju-
mus.
Savienojot un atvienojot, rīkojieties piesardzīgi ar instrumentiem,
kuriem ir asmeņi.
BRĪDINĀJUMS
Produkta bojājums nokrišanas dēļ!
Izmantojiet tikai tādus produktus, kas ir tehniski nevainojamā stā-
voklī, skatiet funkcionālo pārbaudi.
BRĪDINĀJUMS
Ādas un audu apdedzināšanas risks neasu instrumentu/produkta
nepietiekamas apkopes dēļ!
Izmantojiet tikai tādus instrumentus, kas ir nevainojamā stāvoklī.
Nomainiet trulus instrumentus.
Veiciet pareizu produkta apkopi, skat. Apkope.
6.1
Sagatavošana
6.1.1
Piederumu pievienošana
Piederumu kombinācijas, kas nav minētas lietošanas instrukcijā, drīkst
izmantot tikai tad, ja tās ir skaidri paredzētas paredzētajam lietojumam.
Nedrīkst nelabvēlīgi ietekmēt veiktspējas un drošības prasības.
Visām konfigurācijām jāatbilst pamata standartam IEC/DIN EN 60601-1.
Persona, kas savieno ierīces, atbild par konfigurāciju un nodrošina, ka tiek
ievērots pamata standarts IEC/DIN EN 60601-1 vai atbilstoši nacionālie
standarti.
Ievērojiet piederumu lietošanas instrukciju.
Ja jums ir kādi jautājumi, vērsieties pie sava B. Braun/Aesculap partnera
vai Aesculap tehniskā dienesta, adrese skatīt Tehniskais dienests.
159

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga344