–
Ne pas réparer le produit. En cas de panne, remplacer immédiatement le pro
duit.
–
Tenir compte des marquages sur le produit.
–
Dans un environnement domestique, le produit peut être à l'origine de dys
fonctionnements haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antipa
rasitage.
–
Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
Le nonrespect des conditions ambiantes et de raccordement peut entraîner
des dysfonctionnements et la perte de la fonction de sécurité.
–
Ne jamais débrancher ni raccorder le connecteur si le produit est sous ten
sion.
–
Installer le produit dans une armoire de commande adaptée. Le degré de pro
tection de l'armoire de commande doit être au moins IP54.
–
Avant la mise en service, veiller à ce que les mouvements générés par les ac
tionneurs raccordés ne présentent aucun danger pour les personnes.
–
Lors de la mise en service : contrôler systématiquement toutes les fonctions
de commande ainsi que l'interface de communication et de signal entre la
commande et le régulateur de servoentraînement.
–
Conserver la documentation pendant tout le cycle de vie du produit.
Les dommages causés par les interventions de personnes non autorisées ou l'uti
lisation non conforme à l'usage normal annulent la garantie et la responsabilité
du fabricant.
Les dommages causés par l'utilisation de logiciels ou de micrologiciels de l'appa
reil non autorisés annulent la garantie et la responsabilité du fabricant.
Instructions de sécurité sur les sous-fonctions de sécurité du produit
L'adéquation à certaines applications ne peut être déterminée qu'en évaluant les
autres composants du système entier.
Analyser et valider la fonction de sécurité de l'ensemble de l'installation.
Contrôler le bon fonctionnement des fonctions de sécurité selon des intervalles
définis. Il incombe à l'exploitant de décider de la nature du contrôle et de la durée
des intervalles dans la période spécifiée. Le contrôle doit être effectué de manière
à prouver le fonctionnement irréprochable du dispositif de sécurité par l'interac
tion des composants. Période de contrôle cyclique
è 15.1 Caractéristiques techniques de sécurité.
Avant la première mise en service, raccorder les entrées de commande de la sous
fonction de sécurité STO. La sousfonction de sécurité STO est toujours fournie
sans paramétrage supplémentaire.
2.2
Usage normal
Le régulateur de servoentraînement CMMTST est destiné à l'alimentation et à la
régulation d'un moteur pas à pas ou d'un moteur CE. L'électronique intégrée per
met la régulation du couple de torsion (courant), de la vitesse de rotation et de la
position.
Utilisation exclusivement :
–
dans un état technique irréprochable
–
dans son état d'origine sans y apporter de modifications
–
dans les limites définies par les caractéristiques techniques du produit
è 15 Caractéristiques techniques
–
dans le secteur industriel
Le nonrespect des conditions ambiantes et de raccordement peut entraîner des
dysfonctionnements, la perte de la fonction de sécurité et des mouvements incon
trôlés des actionneurs raccordés.
Le CMMTST...S0 prend en charge les sousfonctions de sécurité suivantes
conformément à EN 6180052:
–
Suppression sûre du couple (STO/Safe torque off)
–
Arrêt de sécurité 1 avec temporisation (SS1t/Safe stop 1 time controlled),
réalisable uniquement avec un relais de sécurité et un câblage adapté du ré
gulateur de servoentraînement
La sousfonction de sécurité STO sert, conformément à son usage normal, à
désactiver le couple de torsion du moteur raccordé et empêche le redémarrage
accidentel du moteur.
La sousfonction de sécurité SS1t sert, conformément à son usage normal, à l'ar
rêt rapide avec déconnexion ultérieure du couple de torsion.
Le câblage transversal sûr selon la norme EN ISO 138491 doit être respecté.
2.2.1
Domaine d'application
L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.
Les sousfonctions de sécurité doivent être utilisées uniquement dans les applica
tions pour lesquelles les valeurs caractéristiques de sécurité indiquées sont suffi
santes è 15 Caractéristiques techniques.
2.2.2
Composants autorisés
L'alimentation en tension de charge et logique doit répondre aux exigences de la
norme EN 602041 (Protective extralow voltage, PELV Très basse tension de sé
curité, TBTS).
Moteurs pris en charge
–
Moteurs pas à pas
–
Moteurs CE
Le régulateur de servoentraînement prend en charge les moteurs avec et sans
frein de retenue intégré (frein à pression de ressort actionné par électricité). La
commande du frein de retenue est actionnée automatiquement par validation du
régulateur de servoentraînement. Le concept de commande est fondé sur le prin
cipe qu'un actionneur déjà actionné est retenu. La commande n'est pas conçue
pour freiner un actionneur qui se meut. Freiner un actionneur qui se meut peut
engendrer une usure accrue du frein.
Configuration moteur
Réaction après retrait de la validation du régulateur
Moteur sans frein de retenue
L'actionneur se déplace librement.
Moteur avec frein de retenue
Le frein de retenue ferme et maintient le moteur et l'axe en posi
tion.
Tab. 6 Exemple : retrait de la validation du régulateur
Le frein de retenue doit être conçu pour le couple résistant prévu. Pour les infor
mations détaillées relatives à la commande du frein è Aide en ligne, voir plugi
ciel CMMTST.
Codeurs pris en charge :
–
Codeur C BiSS
–
Codeur incrémentiel
Plus d'informations à ce sujet è www.festo.com/catalogue.
2.3
Mauvais usage prévisible
Mauvais usage prévisible de la sous-fonction de sécurité STO
–
Utilisation en dehors des limites du produit définies par les caractéristiques
techniques
–
Pontage de la fonction de sécurité
–
Câblage transversal des retours de diagnostic de plus de 10 régulateurs de
servoentraînement. Cela s'applique à tous les appareils câblés ensemble, in
dépendamment du type d'appareil.
–
Les erreurs au niveau du câblage transversal de contacts de diagnostic pas
sifs et de sorties de diagnostic actives entraînent des messages de diagnostic
erronés. Le câblage transversal nécessite donc un maximum d'attention. Câ
bler les appareils exclusivement comme décrit ciaprès. Toujours câbler tous
les appareils avec sortie de diagnostic active, p. ex. CMMTAS, en parallèle en
tant que groupe. Relier le signal résultant des sorties de diagnostic actives au
premier CMMTST. Câbler les contacts de diagnostic passifs en série en tant
que groupe et raccorder le dernier contact de diagnostic passif d'évaluation
des informations de diagnostic à la commande sûre.
–
Utilisation d'un contact de diagnostic STA pour la commutation d'une fonc
tion de sécurité.
Le contact de diagnostic STA ne peut pas être utilisé pour, p. ex., ouvrir direc
tement un verrouillage sûr.
Le contact de diagnostic STA ne fait pas partie du circuit de sécurité. Le
contact de diagnostic STA sert à améliorer la couverture de diagnostic de la
sousfonction de sécurité associée. Le contact de diagnostic STA ne doit être
utilisé qu'avec les signaux de pilotage sûrs associés (fonction ET) et une sur
veillance du temps sûre dans le relais de sécurité pour la commutation
d'autres fonctions critiques pour la sécurité.
–
Avec un niveau Low, le relais de sécurité utilisé délivre un courant plus élevé
qu'autorisé (dépassement du courant d'entrée max. admissible avec un ni
veau Low en STOA/B
è Tab. 51 Entrées de commande #STOA et #STOB en [X1A]). La demande
de la sousfonction de sécurité ne peut alors pas être détectée par l'appareil.
–
Utilisation de la sousfonction de sécurité STO sans mesures externes pour
les axes d'entraînement sur lesquels agissent des couples externes.
Si des couples externes agissent sur l'axe d'entraînement, la sousfonction de
sécurité STO seule n'est pas suffisante pour arrêter l'axe en toute sécurité.
Des mesures supplémentaires sont nécessaires pour éviter des mouvements
dangereux de l'axe d'entraînement, p. ex. l'utilisation d'un frein mécanique.
–
Fonctionnement de moteurs CE pour lesquels une classification de sécurité
SIL 3, cat. 3, Pl e est nécessaire sans évaluation du contact de diagnostic TA.
–
Fonctionnement du moteur raccordé sans que la zone dangereuse ne soit li
mitée ou contenue avec les moyens appropriés.
L'utilisateur ne peut pas pénétrer dans la zone dangereuse sans déclencher la
fonction de sécurité.
–
La sousfonction de sécurité STO ne protège pas contre l'électrocution, mais
uniquement contre des mouvements dangereux.
–
La sousfonction de sécurité STO ne peut éviter une défaillance de sousfonc
tions non liées à la sécurité, p. ex. la rampe de décélération pour la fonction
SS1t ou la surveillance de la température de l'appareil.
2.4
Qualification du personnel qualifié
Ce produit doit impérativement être installé et mis en service par une personne
qualifiée dans le domaine de l'électrotechnique et familiarisée avec :
–
l'installation, l'exploitation et la maintenance de systèmes de commande
électriques
–
les consignes en vigueur relatives au fonctionnement des installations tech
niques de sécurité
Seuls les spécialistes autorisés et compétents en matière de technique de sécuri
té sont habilités à effectuer des travaux sur les systèmes de sécurité.
2.5
Marquage CE
Le produit porte le marquage CE.
Les directives CE et les normes relatives au produit figurent dans la déclaration de
conformité è www.festo.com/sp.
2.6
Certification de la technique de sécurité
Le produit est un composant de sécurité selon la directive Machines. Normes de
sécurité et valeurs d'essai que respecte le produit
è 15.1 Caractéristiques techniques de sécurité. Noter que le respect des normes
mentionnées se limite au CMMTST...S0.