Publicité

Liens rapides

CMMT-AS-C2/C4-3A-...-S1
Régulateur de servo-entraînem.
Instructions | Installation, Sous­fonction de sécurité
8095038
2018­10a
[8095042]
Traduction de la notice originale
EnDat
®
, EtherCAT
®
, EtherNet/IP
®
PROFIBUS PROFINET
®
, TORX
®
sont des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs dans certains pays.
1
À propos de ce document
1.1
Utilisateurs
Le présent document s'adresse aux personnes chargées du montage et de l'ex­
ploitation du produit. Il est également destiné aux personnes familiarisées avec la
planification et l'utilisation du produit dans un système de sécurité (manuel de
sécurité selon EN 61508).
1.2
Documents applicables
Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk.
La documentation utilisateur du produit comprend les documents suivants :
Désignation
Contenu
Instructions sur le produit
Installation, sous­fonction de sécurité
Descriptions du produit
Description complète du montage et de l'installation
Description complète des sous­fonctions de sécurité
Description/aide en ligne plugi­
Plugiciel :
ciel
Fonctions et utilisation du logiciel
Assistant de première mise en service
Fonctions du micrologiciel :
Configuration et paramétrage
Modes d'utilisation, fonctions de service
Diagnostic et optimisation
Protocole de bus/commande :
Profil d'appareil
Commande et paramétrage
Aide en ligne Festo Automation
Fonction de Festo Automation Suite
Suite
Gestion et intégration de plugiciels spécifiques à l'appareil
Instructions CDSB
Fonctions générales du terminal de dialogue
Tab. 1 Documentation utilisateur du produit
1.3
Version du produit
La présente documentation se base sur la version suivante :
Régulateur de servo­entraînement CMMT­AS­...­S1 à partir de version R01,
voir étiquette produit
1.4
Étiquette produit
Respecter les indications sur le produit.
L'étiquette produit se trouve sur le côté droit de l'appareil. L'étiquette produit
permet d'identifier le produit et comprend les informations suivantes :
Étiquette produit (exemple)
CMMT­AS­C2­3A­EC­C000­V000­S1
5340819  J302   rév. 00
Entrée principale : 100 V AC ­ 20 % ... 230 V AC
+ 15 % 48 ... 62 Hz 2,8 A
RMS
Moteur sortie : 3 x 0 ... entrée V AC   0 ... 599 Hz
2 A
350 W
RMS
T
 : max. 40 °C
AMB
SCCR : 100 kA
IP10/20
Festo AG & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347­0
www.festo.com
, DR. JOHANNES HEIDENHAIN
®
, Hiperface
Signification
Code de commande
Numéro de pièce, numéro de série, révision
(rév.)
Caractéristiques techniques de l'alimentation
électrique (raccordement d'alimentation en cou­
rant alternatif)
Caractéristiques techniques de la sortie moteur
(tension de sortie, fréquence de sortie max., cou­
rant nominal, puissance de sortie nominale)
Température ambiante (T
)
AMB
SCCR (résistance aux courts­circuits)
Degré de protection ; sans connecteur oppo­
sé/avec connecteur opposé inséré X9A
Étiquette produit (exemple)
MAC : XX­XX­XX­XX­XX­XX
MSIP­REM­FTO­KC­2017­1001
See manual for internal overload protection and
required external circuit breaker
Datamatrix­Code, 123456789ABC...
Festo AG & Co. KG
DE­73734 Esslingen
Made in Germany
Tab. 2 Étiquette produit (exemple)
Symboles de mise en garde sur la face avant du produit
Les symboles de mise en garde suivants figurent sur la face avant du produit :
8095038
®
, PI
Fig. 1 Symboles d'avertissement sur la face avant du produit (exemple CMMT­
AS­...­EC)
Signification gén.
Attention ! Surface chaude
Attention ! Point dangereux gé­
néral
Attention ! Tension dangereuse
5 minutes (attendre)
Tab. 3 Signification des symboles de mise en garde
Avertissements sur le produit
Les avertissements suivants sont apposés sur le côté droit de l'appareil :
Avertissements sur le produit (en, fr)
CAUTION
Risk of Electric Shock! Do not touch electrical connectors for 5 mi­
nutes after switching power off! Read manual before installing!
High leakage current! First connect to earth!
ATTENTION
Risque de décharge électrique! Après la mise hors tension, ne pas
toucher les connecteurs électriques pendant au moins 5 minutes!
Lire le manuel avant installation! Courant de défaut élevé! Relier
tout d´abord à la terre!
DANGER
Risk of Electric Shock! Disconnect power and wait 5 minutes be­
fore servicing.
Risque de décharge électrique! Débranchez l'alimentation et at­
tendez 5 min. avant de procéder à l'entretien.
Tab. 4 Avertissements sur le produit
Signification
première adresse MAC de l'appareil pour la com­
munication Ethernet
Certificat KC (marque de certification pour la Co­
rée)
Référence à la présente documentation utilisa­
teur contenant des informations sur la protection
contre les surcharges et le disjoncteur de protec­
tion de ligne externe requis.
Product Key sous forme de code Datamatrix et
code alphanumérique à 11 chiffres
Fabricant
Adresse du fabricant
Fabriqué en Allemagne
1 Attention ! Surface chaude
2 Attention ! Point de danger géné­
ral
3 Attention ! Tension dangereuse
4 5 minutes (attendre)
Signification pour CMMT-AS-...
Les parties métalliques du boîtier de l'appareil peuvent atteindre
des températures élevées pendant le fonctionnement. En cas d'er­
reur, risque de surcharge des composants internes. La surcharge
des composants peut entraîner des températures élevées et libé­
rer des gaz chauds.
Le courant de contact dans le câble de mise à la terre de protec­
tion peut dépasser un courant alternatif de 3,5 mA ou un courant
continu de 10 mA.
La section minimale du câble de mise à la terre de protection doit
être conforme aux prescriptions locales de sécurité pour les
câbles de mise à la terre de protection des appareils à courant de
fuite élevé.
Le produit est équipé de condensateurs de circuit intermédiaire
qui stockent des tensions dangereuses jusqu'à 5 minutes après la
coupure de l'alimentation électrique. Ne pas toucher les raccorde­
ments de puissance pendant 5 minutes après avoir coupé l'ali­
mentation électrique.
Après avoir coupé l'alimentation électrique, attendre au moins
5 minutes jusqu'à ce que les condensateurs de circuit intermé­
diaire soient déchargés.
Signification
Attention
Risque d'électrocution ! Après
la mise hors tension, ne pas
toucher les raccords électriques
pendant au moins 5 minutes !
Lire le manuel avant l'installa­
tion ! Courant de fuite à la terre
élevé ! Relier l'appareil d'abord
à la terre !
Danger
Risque d'électrocution ! Dé­
brancher l'alimentation élec­
trique et attendre 5 minutes
avant de procéder à la mainte­
nance.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CMMT--AS--C2--3A- -S1 Serie

  • Page 1 EN 61508). Documents applicables Fig. 1 Symboles d'avertissement sur la face avant du produit (exemple CMMT­ AS­...­EC) Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk. Signification gén. Signification pour CMMT-AS-... La documentation utilisateur du produit comprend les documents suivants : Attention ! Surface chaude Les parties métalliques du boîtier de l'appareil peuvent atteindre...
  • Page 2: Normes Indiquées

    EN 61800­5­2 Annexe D.3.1 et aux exigences de la norme EN 60204­1. Les câbles dement du blindage soient corrects. moteur et frein homologués par Festo pour le CMMT­AS répondent aux exigences. – Avant la mise en service, veiller à ce que les mouvements générés par les ac­...
  • Page 3: Qualification Du Personnel Qualifié

    (EtherCAT, EtherNet/IP ou PROFI­ NET). Le paramétrage via un PC peut s'effectuer avec l'interface Ethernet en temps réel ou l'interface Ethernet standard séparée. Festo recommande l'utilisation de servomoteurs, d'actionneurs électroméca­ niques, de câbles et d'accessoires de la gamme d'accessoires Festo.
  • Page 4: Vue D'ensemble De La Technique De Raccordement

    5.2.1 Vue d'ensemble de la technique de raccordement Signal de retour STO par contact de diagnostic STA L'état de la sous­fonction de sécurité STO peut être signalé au relais de sécurité par la sortie de diagnostic STA. La sortie de diagnostic STA indique si l'état sûr de la sous­fonction de sécurité STO est atteint.
  • Page 5: Exclusion D'erreur

    Les sollicitations non autorisées sont par ex. : AS est donc de 2 mm (52 mm – 50 mm). – charges mécaniques Festo recommande une distance d'au moins  10 mm par rapport aux appareils – températures non autorisées tiers adjacents (température de surface de l'appareil tiers max. 40 °C). Le connec­...
  • Page 6: Dispositif De Protection Contre Le Courant De Défaut

    – Lors de l'installation, respecter les exigences de la norme EN 60204­1. En cas AVERTISSEMENT de défaut, la tension ne doit pas dépasser 60 V DC. En cas de défaut, le relais Risque de brûlure en cas de contact avec la surface à haute température du boî- de sécurité...
  • Page 7: Formes De Réseau Autorisées Et Non Autorisées

    choisie pour les conducteurs. Le disjoncteur de protection de ligne doit également Lorsqu'il est monté correctement et que tous les câbles de liaison sont branchés supporter une surcharge passagère sans se déclencher (surcharge passagère : correctement, l'appareil répond aux exigences de la norme produit applicable max.
  • Page 8 Exemples de raccordement Schéma de raccordement, raccordement au réseau monophasé 1 Dispositif d'entrée (par ex. rideau 3 Régulateur de servo­entraînement lumineux) répondant à une exi­ CMMT­AS gence de sécurité 4 Axe d'entraînement 2 Relais de sécurité Fig. 9 Exemple de circuit STO Remarques concernant l'exemple de circuit La demande de sécurité...
  • Page 9: Interfaces

    ECN 1113/EQN 1125 ECN 1123/EQN 1135 Tab. 15 Entrées et sorties pour l'API de niveau supérieur EnDat 2.1 Uniquement avec des moteurs de la série EMMS­ AS de Festo équipés d'un codeur intégré avec Exigences relatives au Appareil individuel Groupe d'appareils protocole EnDat 2.1 câble de liaison Codeurs incrémentiels numériques avec signaux...
  • Page 10: Raccordement Moteur

    Connexion de plusieurs appareils via des câbles 16 appareils maximum peuvent être connectés. Première phase moteur patch et une boîte de connecteurs (accessoires Recommandation : utiliser des câbles patch de è www.festo.com/catalogue) catégorie Cat 5e ; longueur maximale par câble : 100 cm Tab. 24 Possibilités de connexion 8.8.6 [X18], Ethernet standard Tab.
  • Page 11: Protection Électronique Contre La Surcharge Et La Surchauffe Du Moteur

    Tab. 34 Fonctions de protection du moteur liaison avec la sous­fonction de sécurité Safe brake control è Description Sous­ Les paramètres indiqués sont prédéfinis pour les moteurs de Festo. Les para­ fonction de sécurité. mètres peuvent être adaptés dans le plugiciel côté paramètres Axis 1/Motor.
  • Page 12: Alimentation Électrique Et Alimentation En Tension Logique

    Exigences des câbles de connexion des résistances de freinage externes Nombre de conducteurs et blindage 2 conducteurs, blindés Raccordement du blindage du câble moteur côté moteur Informations détaillées sur la connexion côté moteur des câbles moteur Festo Section min. du câble, y compris cosse avec 0,25 mm manchon en plastique è Instructions de montage pour le câble moteur utilisé...
  • Page 13 • Le boîtier est exempt de dommages. Lors de la première mise en service de Festo Automation Suite avec le plugiciel CMMT installé, procéder par ex. comme suit : AVERTISSEMENT 1. Procéder à la configuration et au paramétrage avec le plugiciel CMMT (confi­...
  • Page 14: Fonctionnement

    9. Effectuer la configuration du bus de terrain et tester le profil de commande  LED d'état, affichage de l'état de l'appareil (è Description du profil d'appareil utilisé). Signification 10. Terminer la mise en service (par  ex. enregistrer le projet avec Festo Automa­ tion Suite et l'archiver). Clignote Une erreur est survenue.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques De Sécurité

    La sécurité fonctionnelle du produit a été certifiée par Durée d'utilisation selon un organisme indépendant, voir certificat d'examen de EN ISO 13849­1, T type CE è www.festo.com/sp Proportion de défaillances Certificat de l'organisme d'émission TÜV Rheinland, Certification Body of Machinery, NB sûres SFF selon EN 61508 0035 Tolérance de défaillances du...
  • Page 16: Données De Performance Du Raccordement Moteur [X6A]

    Conditions ambiantes de fonctionnement Données électriques de l'alimentation en tension logique CMMT­AS­ C2­3A C4­3A Température ambiante à [°C] 0 … +40 puissance nominale Consommation (avec frein de Température ambiante avec [°C] 0 … +50 retenue, avec CDSB, I/O nu­ réduction de performance mériques et sorties d'alimen­ (–3 %/°C à...

Table des Matières