F
F
GB
GB
D
D
E
E
I
I
P
P
NL
NL
Рисунок 55
87. Объединенный шаблон глубины
88. Плоский напильник
Рисунок 56
89. В о с с т а н о в и т ь п е р в о н а ч а л ь н у ю ф о р м у ,
округляя перед
Рисунок 57
90. Смазочное отверстие
Рисунок 58
7. Крышка цилиндра
91. Винты
Рисунок 59
92. Воздушный фильтр
Рисунок 61
25. Винт "Т" холостой скорости
Рисунок 62
93. Тормоз цепи
5. Масленка цепи
16. Топливный бак
94. Пост
95. Крышка стартера
Рисунок 63
96. Чистые болельщики цилиндра
Рисунок 64
97. Чистка плавника колеса оборота
Рисунок 65
98. Топливный фильтр
Рисунок 67
99. Дефлектор
100. Дефлектор, восстанавливающий винт
101. Улавливатель искр
20. Муфлер
Рисунок 68
24. Чистка тормоза цепи
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Читайте и поймите все инструкции. Отказ
следовать
инструкциям,
список ниже, может кончаться пожаром и -
или серьезным персональным ущербом.
HCS3435A-25lgs manual.indd Sec1:335
HCS3435A-25lgs manual.indd Sec1:335
S
S
DK
DK
N
N
FIN GR HU CZ
FIN GR HU CZ
êÛÒÒÍËÈ
êÛÒÒÍËÈ
ЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
Читайте руководство оператора тщательно.
■
Изучите применение пилы и ограничения также
как определенные потенциальные опасности,
связанные с этим инструментом.
Отдача может происходить, когда нос или
■
наконечник шины касаются объекта, или когда
древесина закрывает
в срезе. Контакт наконечника
случаях
обратную реакцию, пинающую шину вверх
к оператору. Зажимание пилы, что цепь по
вершине шины может выдвигать шину, быстро
к оператору. Любая из этих реакций может
причинять, потерю управления пилой, которое
может
ущербом.
на устройства безопасности, на пиле .Как
пользователь цепной пилой, вы должны брать
каждый шаг, чтобы держать ваши сокращающие
рабочие места свободными от несчастного
случая и ущерба.
Сознание
■
отдачи может снизить или исключить момент
неожиданности. Неконтролируемая послужить
причиной несчастного случая.
Необходимо твердо удерживать ручку пилы
■
обеими руками. Не отпускайте её.
заднюю
переднюю ручку пальцами левой руки, при этом
большой палец должен находиться снизу на
рукоятке. Устойчивый захват вместе с жесткой
левой рукой поможет вам поддержать контроль
пилой, если произойдет отдача.
Удостоверитесь, что область, в которой вы
■
режете,
носу шины, входить в контакт с бревном, веткой,
забором, или любой другой преградой, которая
может поразить, в то время как вы работаете
пилой.
Всегда
■
функционирующим на полной скорости. Полное
сжатие курка дросселирования поддерживает
устойчивую скорость резки.
Не наклоняться и не пилить выше линии груди.
■
Заточка и обслуживание цепи производите
■
согласно инструкциям производителя.
Для
■
производителя или эквивалентные.
Не работать с цепной пилой одной рукой.
■
Управление одной рукой может
серьезный
свидетелям. Цепная пила предназначена для
использования двумя руками.
внесенным
в
Не
■
утомлены. Усталость приводит к небрежности.
Будьте более осторожны в перед периодом
335
RU
RU
RO PL SLO HR TR EST LT
RO PL SLO HR TR EST LT
и зажимает, цепь пилы
может
причинять
кончаться
серьезным
Не
положитесь
возможности
ручку
правой
рукой.
свободна от преград. Не позволять
работайте
замены
используйте
ущерб
оператору,
работать
цепной
пилой,
LV
LV
SK BG
SK BG
в некоторых
молниеносною
персональным
исключительно
возникновения
Сожмите
Обхватите
с
двигателем,
шины
и
цепи
нанести
помощникам,
когда
Вы
12/19/08 3:13:31 PM
12/19/08 3:13:31 PM