Page 2
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential you read the instructions in this manual before starting and operation with this machine.
Page 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
Français Votre tronçonneuse a été conçue et fabriquée selon les hauts Figure 10 – Contacteur d’allumage standards de qualité Homelite afin de vous offrir fiabilité, 14. Contacteur d’allumage en position marche sécurité et facilité d’utilisation. Si vous lui procurez l’entretien nécessaire, elle vous donnera des années d’utilisation sans...
Page 5
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Français Français 41. Charnière Figure 41 61. Goupille de réglage Figure 26 62.
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Français Français Figure 56 entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se resserre 89.
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Français Français N’installez pas l’unité motrice sur un guide-chaîne d’après-midi, lorsqu’il fait plus frais. ■...
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Français Français solides pour améliorer votre prise en main et protéger vos et Utilisation de ce mode d’emploi pour de plus amples mains.
Page 9
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Français Français SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent s’appliquer à ce produit. Etudiez-les et apprenez leur signification. Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra d’utiliser la tronçonneuse plus efficacement et dans de meilleures conditions de sécurité.
Si vous n’en comprenez pas les avertissements et instructions, n’utilisez pas ce produit. Appelez le service clientèle Homelite pour assistance. AVERTISSEMENT: L’utilisation de tout outil à moteur comporte le risque que soient projetés des objets étrangers vers vos yeux, les blessant gravement.
Page 11
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français entre en contact avec un objet tel qu’une bûche ou une LEXIQUE branche. Rebond (Dérapage) Chaîne à Faible Rebond Un mouvement latéral du guide peut se produire, ce qui Il s’agit d’une chaîne ayant répondu aux exigences anti-rebond augmente le risque de rebond.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle HCS3335A HCS3435A HCS3840A/HCS3840CA HCS4245A/HCS4245CA Description Tronçonneuse 33cc 14” CE Tronçonneuse 34cc 14” CE Tronçonneuse 38cc 16” CE Tronçonneuse 42cc 18” CE Poids – Sans guide ni chaîne ni carburant 4.4 kg...
Page 13
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Guide & Chaîne Modèle HCS3335A HCS3435A HCS3840A/HCS3840CA HCS4245A/HCS4245CA Guide (non sérigraphié) - N° pièce Carlton 14-10W-N1-MHC UNB B 14-10W-N1-MHC UNB B 16-10W-N156-MHC UNB B 18-10W-N1-MHC UNB B - N°...
Si des pièces sont manquantes ou abîmées, veuillez Desserrez le bouton de verrouillage du carter d’embrayage ■ contacter votre service après-vente Homelite pour obtenir en appuyant dessus et en le tournant légèrement dans le de l’aide. sens inverse des aiguilles d’une montre, puis faites tourner le cadran de réglage de la tension dans le sens inverse des...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Arrêtez le moteur avant de régler la tension de la chaîne. dans les doigts, les mains, et les articulations des ■ Assurez-vous que les écrous de montage du guide sont personnes sujettes aux problèmes de circulation ou ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français ACCÉLÉRATEUR Mélangez de petites quantités. Ne préparez pas à l’avance ■ L’accélérateur permet de contrôler la rotation de la chaîne. plus de carburant que vos besoins pour 30 jours. Il est recommandé...
Voir Figure 6. ■ fonctionnement en tirant son levier vers l’arrière. Utilisez du lubrifiant pour chaîne et guide HOMELITE. Il a été Pressez à fond la poire d’amorçage au moins 7 fois. ■ conçu pour les chaînes et les graisseurs de chaîne et est formulé...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Relâchez l’accélérateur et laissez le moteur retourner au ralenti. PRÉPARATION DE LA COUPE POSITIONNEMENT CORRECT DES MAINS Pour arrêter le moteur, mettez le contacteur d’allumage en Voir Figure 19.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français tronçonnage, conservez une distance d’au moins 5 mètres PROCÉDURE CORRECTE D’ABATTAGE entre les opérateurs. Voir Figures 23 - 26. Coupez toujours avec les deux pieds sur un sol solide pour Choisissez votre chemin de repli (ou vos chemins, si celui ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français le contrefort, suivie d’une coupe verticale. Retirez ensuite ELAGAGE ET ÉBRANCHAGE cette racine de la zone de travail. Suivez la procédure correcte Voir Figures 33 - 34. d’abattage décrite dans le paragraphe Procédure Correcte Travaillez lentement, en maintenant fermement la ■...
Desserrez l’écrou du carter d’embrayage jusqu’à ce que AVERTISSEMENT: celui-ci puisse être retiré. (HCS3335A uniquement) Portez toujours des lunettes de sécurité avec Retirez le guide et la chaîne de la platine de montage.
Page 22
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français ENTRETIEN DE LA CHAÎNE un régime moteur trop élevé au cours de la coupe, ce Voir Figures 45 - 47. qui peut l’endommager. ATTENTION: Pour une coupe facile et rapide, entretenez AVERTISSEMENT: correctement la chaîne.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Toutes les semaines d’utilisation, retournez le guide de la Utilisez une brosse pour déloger les débris des ouïes de tronçonneuse afin de repartir son usure et de maximiser sa ventilation du lanceur.
Tronçonneuse dans son ensemble ..Après chaque utilisation Contactez votre service après-vente Homelite pour obtenir Filtre à air......Toutes les 5 heures* des pièces détachées.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Réparez ou remplacez la bougie. Réglez Le moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. l’écartement des électrodes. Reportez-vous à Remplacement de la Bougie plus haut dans ce mode d’emploi.
Page 26
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le réservoir de lubrifiant doit être rempli à chaque Le guide et la chaîne chauffent Réservoir de lubrifiant de chaîne plein de carburant. et fument.
EXCEED THE ACTUAL PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. This warranty is valid only in the European Union, Australia and New Zealand. Outside these areas, please contact your authorized Homelite dealer to determine if another warranty applies. HCS3435A-25lgs manual.indd Sec1:590 HCS3435A-25lgs manual.indd Sec1:590...
05 / 2008 Fecha de emisión 05 / 2008 Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Los documentos técnicos son actualizados por Homelite Far East Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong. Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.