Directives pour la conversion du foyer au propane
CETTE CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN MONTEUR D'INSTALLATIONS AU GAZ QUALIFIÉ.
LP Conversion Instructions
MISE EN GARDE
Seul un établissement d'entretien autorisé peut in-
staller cette trousse de conversion, conformément aux
WARNING
WARNING
instructions du fabricant et aux codes et exigences de
This conversion kit shall be installed by a qualified ser-
This conversion kit shall be installed by a qualified ser
l'autorité compétente. Si les présentes instructions ne
vice agency in accordance with the manufacturer's in-
vice agency in accordance with the manufacturer's in
sont pas respectées, un incendie, une explosion ou
structions and all applicable codes and requirements
structions and all applicable codes and requirements
une émission de monoxyde de carbone pourraient se
of the authority having jurisdiction. If these instructions
of the authority having jurisdiction. If these instructions
is not followed exactly, a fire, explosion or production
produire et causer des dommages matériels et des bles-
is not followed exactly, a fire, explosion or production
of carbon monoxide may result causing property dam-
sures qui pourraient s'avérer mortelles. L'établissement
of carbon monoxide may result causing property dam
age, personal injury or loss of life. The qualified service
autorisé est chargé de l'installation correcte de cette
age, personal injury or loss of life. The qualified service
agency is responsible for the proper installation of this
agency is responsible for the proper installation of this
trousse. L'installation n'est finalisée que lorsque le
kit. The installation is not proper and complete until
kit. The installation is not proper and complete until
fonctionnement de l'appareil converti a été vérifié con-
the operation of the converted appliance is checked as
the operation of the converted appliance is checked as
formément aux instructions du fabricant fournies avec
specified in the manufacturer's instructions supplied
specified in the manufacturer's instructions supplied
cette trousse.
with the kit.
with the kit.
La trousse de conversion 686-969 comprend :
Conversion Kit 686-969 includes:
Conversion Kit 686-969 includes:
1
911-191
Moteur pas-à-pas au propane pour 885 SIT
1
911-191
Stepper Motor LP for 885 SIT
1
911-191
Stepper Motor LP for 885 SIT
1
905-046
Orifice n
1
905-046
Orifice #50
1
905-046
Orifice #50
1
910-037
Pilot Orifice #30
1
910-037
Orifice de la veilleuse n
1
910-037
Pilot Orifice #30
1
918-590
Decal - Conversion to LP
1
918-590
Autocollant - Conversion au propane
1
918-590
Decal - Conversion to LP
1
908-528
Label Propane
1
908-528
Étiquette Propane
1
908-528
Label Propane
1
904-529
5/32" long Allen Key
1
904-529
Clé hexagonale Allen de 5/32 po de long
1
904-529
5/32" long Allen Key
1
920-179
Instruction Sheet
1
920-225-fr
Fiche technique
1
920-225
Instruction Sheet
Caution: The gas supply shall be shut o prior to disconnecting the
electrical power, before proceeding with the conversion.
Caution: The gas supply shall be shut off prior to disconnecting the
Attention : Avant de procéder à la conversion, l'alimentation au gaz de
electrical power, before proceeding with the conversion.
l'appareil doit être coupée avant de débrancher tous les câbles élec-
Always let the appliance cool to room temperature before servicing.
triques de l'appareil.
Always let the appliance cool to room temperature before servicing.
1 Remove the outer panels and safety glass — see manual.
Toujours laisser refroidir l'appareil à température ambiante avant de
procéder à tout entretien.
1 Remove the outer panels and safety glass — see manual.
2.
Remove
inner
glass — see manual.
1. Retirer les panneaux extérieurs et la vitre de sécurité — voir manuel.
2. Remove inner firebox glass — see manual.
3. Remove inner panels — see manual.
2. Retirer la vitre intérieure de la chambre de combustion — voir manuel.
3. Retirer les panneaux intérieurs — voir manuel.
3. Remove inner panels — see manual.
4.
Remove
all media installed on burner (glass, logs or stones, etc).
4. Retirer tous les éléments décoratifs installés sur le brûleur (vitre, bûches
4. Remove all media installed on burner (glass, logs or stones, etc).
5. Lift o the far right base panel and loosen 2 screws on IFC cover--re
ou pierres, etc).
moved cover to access IFC.
5. Soulever le panneau de la base situé à l'extrême droite et dévisser 2
5. Lift off the far right base panel and loosen 2 screws on IFC cover--re-
vis sur le couvercle du module IFC - couvercle enlevé pour accéder au
moved cover to access IFC.
module IFC.
920-179
920-225-fr
920-225
CONVERSION DU GAZ NATUREL AU PROPANE
Modèle CB60E avec valve au gaz SIT 885 NOVA
CONVERSION FROM NG TO LP
CONVERSION FROM NG TO LP
CB60E using SIT 885 NOVA Gas Valve
NE PAS OPÉRER LA CONVERSION EN CAS DE DOUTE !
CB60E using SIT 885 NOVA Gas Valve
THIS CONVERSION MUST BE DONE BY A QUALIFIED GAS FITTER
THIS CONVERSION MUST BE DONE BY A QUALIFIED GAS FITTER
IF IN DOUBT DO NOT DO THIS CONVERSION!
IF IN DOUBT DO NOT DO THIS CONVERSION!
50
o
o
30
tooltip
Panneau de
Base Panel
base
Couvercle du
IFC cover
module IFC
CV60E shown
Modèle CV60E
CV60E shown
Modèle CB60E
6. Débrancher le câble en provenance du moteur de régulation de pression.
6. Disconnect the Cable coming from the Pressure Regulator Motor.
6. Disconnect the Cable coming from the Pressure Regulator Motor.
-
-
Cable from motor
-
7. Retirer et mettre de côté les 2 vis du régulateur de pression (A) à l'aide
d'un tournevis T20 ou à fente, le régulateur de pression (B), le ressort et le
diaphragme (C) (voir ci-dessous).
7. Remove and discard 2 Pressure regulator screws (A)using a (T20 or slot
7. Remove and discard 2 Pressure regulator screws (A)using a (T20 or slot
screwdriver,) Pressure Regulator (B) and Spring and Diaphragm (C)
screwdriver,) Pressure Regulator (B) and Spring and Diaphragm (C)
(see below).
8. S'assurer que le joint d'étanchéité en caoutchouc, qui fait partie du bloc,
(see below).
est correctement en place. Installer le nouveau régulateur de pression à
8. Ensure the rubber gasket, which is prefitted as part of the Assembly,
l'aide des 2 vis M4 x .7 fournies. Serrer les vis à 25 livres.pouces. Dans le
8. Ensure the rubber gasket, which is prefitted as part of the Assembly,
is properly positioned. Install the new Pressure Regulator using the 2x
cas où les filetages sont faussés ou dénudés, changer le bloc de la valve.
is properly positioned. Install the new Pressure Regulator using the 2x
M4 x .7 screws supplied. Tighten the screws to 25lb-in. In the event that
M4 x .7 screws supplied. Tighten the screws to 25lb-in. In the event that
the screw threads are cross threaded or stripped, replace the valve as
the screw threads are cross threaded or stripped, replace the valve as-
Installer l'étiquette d'identification du propane inclus au corps de la valve, là
sembly.
sembly.
où elle peut être facilement visible.
Install the enclosed propane identification label to the valve body where it
Install the enclosed propane identification label to the valve body where it
can be easily seen.
can be easily seen.
Vis du
Pressure
régulateur de
regulator
Pressure
pression
screws
regulator
screws
tooltip
9. Re-attach the Pressure Regulator wire (disconnected in Step 6), and re-
tooltip
9. Rebrancher le câble du régulateur de pression qui a été débranché à
-
situate the IFC, secure the screws that fasten the IFC Mounting Brackets.
l'étape 6 et replacer le module IFC en installant les vis qui maintiennent les
9. Re-attach the Pressure Regulator wire (disconnected in Step 6), and re-
ferrures de montage du module IFC.
10. Remove pilot hood by lifting up and o .
situate the IFC, secure the screws that fasten the IFC Mounting Brackets.
Pilot hood
10. Retirer la coiffe de la veilleuse en la soulevant pour la dégager.
10. Remove pilot hood by lifting up and off.
Coiffe
Pilot hood
de la veilleuse
11. Remove the trim cover on right side of burner by lifting o . Also remove
the burner surround by sliding to the left and lifting o .
11. Retirer la garniture de recouvrement à la droite du brûleur en la soulevant.
Retirer également le contour du brûleur en le faisant glisser vers la gauche
11. Remove the trim cover on right side of burner by lifting off. Also remove
et en le soulevant.
the burner surround by sliding to the left and lifting off.
Trim cover
Garniture
Trim cover
de recouvrement
1
1
1
CITY SERIES
consignes d'installation
CITY SERIES 60
CITY SERIES 60
installation
Câble du moteur
Cable from motor
Burner Surround
Contour du
Burner Surround
brûleur
City Series CBV0E
City Series CV60E | 69
-
10.31.19
| 59
03.19.20
03.12.20