3 3
deu
Rohr in das Biegesegment einführen und leicht in Biegenut eindrücken.
Gewähltes Gleitstück an Rohr anlegen, Steckbolzen stecken.
eng
eng
eng
Put the pipe into the bending former and push slightly into the groove. Fit
Put the pipe into the bending former and push slightly into the groove. Fit
selected back former onto the pipe, lock with insert bolt.
fra
Amener le tube en position dans la forme de cintrage et presser le tube dans
la gorge de cintrage. Mettre la pièce coulissante contre le tube, positionner
la goupille de fi xation.
ita
Inserire il tubo nella matrice e premerlo leggermente nell'incastro di curvatura.
Avvicinare la contromatrice scelta al tubo, infi lare il perno ad innesto.
nld
nld
nld
Buis in buigsegment plaatsen en licht in het buigsegment drukken. Gekozen
Buis in buigsegment plaatsen en licht in het buigsegment drukken. Gekozen
glijstuk tegen de buis aanleggen, steekpen insteken.
swe
För in röret i bockningsschablonen och tryck in det lätt i bockningsspåret.
Lägg an det valda glidstycket och säkra med insticksbulten.
dan
Indfør røret i bukkematricen og tryk det let ind i bukkesporet. Læg respektivt
modhold an mod røret og istik låsebolten.
fi n
Aseta putki taivutuslestiin ja työnnä putkea hieman ohjaimen yli. Asenna
liukukappale ja lukitse se lukituspultilla.
slv
slv
slv
Vstavite cev v segment in ga lahno pritisnite v žleb. Na cev nastavite izbrani
Vstavite cev v segment in ga lahno pritisnite v žleb. Na cev nastavite izbrani
drsnik s pomočjo vtičnega sornika.
54
ROLLER'S Arcus
4 4
deu
Hebel mit 4-Kant-Aufnahme in geeigneter Position auf Spindel stecken.
eng
eng
eng
Put lever with square seat into the spindle in a proper position.
Put lever with square seat into the spindle in a proper position.
fra
Positionner le levier de manoeuvre avec trou quandrangulaire en bonne
position sur la broche.
ita
Inserire la leva con l'attaco quadrato in posizione adeguata sul mandrino.
nld
nld
nld
Hendel met 4-kant-opname in geschikte positie op de spindel plaatsen.
Hendel met 4-kant-opname in geschikte positie op de spindel plaatsen.
swe
Sätt på hävarm med fyrkants-fattning på spindeln i rätt position.
dan
Håndtag med 4-kant til påstikning sættes i egnet position på grundværktøjet.
fi n
Aseta vipu pystyakseliin sopivaan asentoon.
slv
slv
slv
Na vreteno nataknite ročico z 4-kotnim nastavkom.
Na vreteno nataknite ročico z 4-kotnim nastavkom.