Page 2
Version actuelle du mode d'emploi disponible sur www.hygromatik.de Tous droits et modifications techn. réservés. HygroMatik GmbH autorise l'utilisateur légal de ce produit [ou appareil/système] à utiliser ce tra- vail uniquement dans le cadre de l'utilisation légitime du produit [ou appareil]. Aucun autre droit n'est octroyé...
1. Introduction ........................5 1.1 Marquages typographiques ....................5 1.2 Documentation ........................5 1.3 Symboles employés pour les consignes de sécurité ............5 1.3.1 Symboles généraux ......................5 1.4 Utilisation conforme à l'usage prévu ................. 6 2. Consignes de sécurité ...................... 7 2.1 Consignes de sécurité...
Page 4
6.2.1 Réglages de langue ....................... 26 6.2.2 Saisie de la date et de l’heure ..................26 6.2.3 Paramètres de régulation ....................27 6.3 Vue 2 - Vue principale ....................... 29 6.3.1 Modifier la température de consigne ................30 6.4 Saisie du mot de passe ..................... 31 6.5 Vue 3 - menu principal (niveau utilisateur) ................
82079-1 (ainsi ANSI Z535.6) : L'humidificateur à vapeur HygroMatik est à la pointe de la technologie. Veuillez lire ce mode d’emploi, qui vient com- pléter le mode d’emploi de l'appareil de base, Danger immédiat entraînant des blessures afin d’assurer une exploitation sûre, adé- graves ou la mort.
1.4 Utilisation conforme à l'usage prévu La commande décrite fait partie intégrante de l’humidificateur à vapeur HygroMatik. Toute autre utilisation est interdite. Toutes les consignes concernant l‘utilisation conforme à l’usage prévu ayant trait à l'utilisation de l’appareil de base sont d'application.
2. Consignes de sécurité 2.1.3 Fonctionnement de l'appareil Les consignes de sécurité sont prescrites par la loi. Elles servent à la protection du travail Risque de brûlure ! et à la prévention des accidents. Risque d'éjection incontrôlée de vapeur brû- lante en cas de composants défectueux ou 2.1 Consignes sécurité...
(par ex. résistance de En cas d'installation d'un humidificateur à terre). vapeur HygroMatik dans une pièce sans éva- cuation d'eau, prévoir des mesures de sécu- rité permettant de couper de manière sûre l'alimentation en eau de l'humidificateur en cas de fuites.
2.2 Élimination lors du démon- tage L'humidificateur se compose de pièces en métal et en plastique. En ce qui concerne la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil européen du 4 juillet 2012 et les dispositions nationales d'application perti- nentes, nous fournissons des informations: Les composants des appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés...
Risque de choc électrique en cas de non- respect ! Le générateur de vapeur HygroMatik produit Seule une basse tension de sécurité de 24 V la vapeur nécessaire au fonctionnement d'un peut être utilisée dans la cabine pour le venti- bain de vapeur.
3.1 Structure du bain de vapeur (schéma de principe) Position Désignation Générateur de vapeur Pompe péristaltique à parfum Réservoir de parfum Conduite de parfum vers le flexible de vapeur Pièce en T pour l'alimentation en parfum dans le flexible vapeur Flexible vapeur Distributeur de vapeur dans le bain de vapeur Ventilateur d'air frais...
être montée directement sur le mur. La La production de vapeur du générateur de sonde ne peut être montée sous un revête- vapeur HygroMatik est commandée par la ment, car cela fausserait le résultat des commande FlexLine SPA en fonction des mesures.
3.4 Commande du ventilateur 3.4.2 Extracteur d'air L’extracteur d'air s'active lorsque la tempéra- Sur le schéma d’exemple de la section 3.5 est ture de consigne est dépassée. L’extracteur également représenté l’effet de la commande d’aération sur les extracteurs et les ventilateurs d'air se désactive lorsque la température est d'air frais (en mode automatique).
3.5 Schéma d’exemple pour la courbe de température du bain de vapeur Courbe de température dans le bain de vapeur Température 46.0 °C 45.0 °C 44.0 °C Heure Production de vapeur Extracteur d'air Ventilateur d'air frais Parfum A = temps d'injection de parfum B = temps de pause de parfum Page 14...
4. Description de la commande Les platines relais sont connectées à la carte-mère à l’aide d'un système de raccor- 4.1 Description générale dement. La commande est intégrée au générateur de Les relais à profilé chapeau sont raccordés à vapeur et s'utilise à partir d'un écran gra- l'aide de câbles dotés de prises.
4.3 Carte-mère La carte-mère est « le cœur » de la com- mande. Toutes les fonctions logiques et tous les signaux de régulation pour le générateur de vapeur se déroulent ici. Afin de réguler le contacteur principal, l’élec- trovanne et la pompe de vidange, des relais sont disposés directement sur la carte-mère.
4.3.1 Connexions de la carte-mère 4.3.1.2 Interfaces système L’utilisation des connexions est expliquée par ST1 : des plans de raccordement (voir chapitre 8) • Connexion vissée/enfichable 4 pôles 4.3.1.1 Interfaces client pour le raccordement de L1 et N et de la chaîne de sécurité...
4.4 Platine d’extension (seule- ment pour les appareils à double cylindre) ST08 ST1.2 Interrupteur DIP Terminaison du bus CAN ST1.1 ST07 Les interrupteurs DIP servent à régler l‘adresse du bus CAN. Ils sont réglé d‘usine conformément à la configuraton de l‘appareil Le cavalier pour la résistance de terminaison du bus CAN ne se trouve qu'avec la carte d'extension ou de relais la plus basse de l'arrangement sur "ON", c'est-à-dire que la résistance finale est efficace.
4.5 Platine relais (en option) ou commander des unités de fonction ou des options supplémentaires. Il est possible d'ins- La platine relais dispose de deux relais sup- taller maximum 2 platines relais. Lors de l'uti- plémentaires à contact sans potentiel à lisation de 2 platines, différentes adresses de ouverture/fermeture (charge des contacts bus CAN doivent être définies (voir fig.).
4.6 Branchement électrique 4.6.2 Raccordement de la chaîne de sécurité Risque de choc électrique ! tension électrique dangereuse ! Risque de choc électrique ! Tous les travaux concernant l'installation tension électrique dangereuse ! électrique doivent être réalisés uniquement Avec un câblage standard, la borne 1 pré- par un personnel qualifié...
4.6.3 Raccordement des/de Exemples de circuits pour l’entrée numérique sonde(s) de température Réglette de serrage ST08/ST05 Bornier Sonde de température 1 ST08 Commutateur Boutons 20VDC 20VDC Raccordement de la sonde de Bornes 3/8 pour le raccordement de l’entrée numé- température 1 à la carte-mère rique - Carte-mère (réglette de serrage ST08) - Platine d’extension / platine relais...
Vue principale pour les données de service, la navigation se fait à l’aide des boutons de déroulement* . En cas de défaut ou de message d'entretien, le logo d’Hygromatik passe au champ d'affichage qui décrit le défaut ou le besoin d’entretien sous forme codée. Boutons de déroulement, permettent l’affichage des données de service suivantes : •...
Mot de passe « 010 » -> Fonctions de commande du niveau opérateur (voir chap. 6.7) En cas de défaut ou de message d’entretien, le champ d'affichage concerné s'affiche à la place du logo HygroMatik. Une pression permet d'ouvrir la vue d’information de l’appareil (voir chap. 6.9). Défaut (001) Entretien Vue d'information de l'appareil (voir chap.
API en mettant à profit l’interface de communication. Il est possible d’obtenir la documentation complémentaire concernant ce cas d’utilisation spécifique auprès d’HygroMatik. Affichages écran La structure de commande utilise plusieurs affichages écran représentés schématique- ment dans le tableau ci-dessous.
Vue d'ensemble des affichages écran Contenu de la page écran Présentation Vue 1 Permet d’effectuer les réglages de base de l’appareil Mise en service (p. ex. langue de l’utilisateur) après la 1 activation de 01 : Mise en service l’appareil. Ensuite, cette page est masquée. Par la suite, Il faut appuyer sur la case cochée de confirma- tion pour la quitter.
6.2 Vue 1 - mise en service » Il est possible de modifier la langue en effleurant la sélection de la Après le raccordement au réseau électrique langue et le premier enclenchement du commutateur » Confirmer la saisie et retourner à de commande s'affiche la vue de mise en «...
6.2.3 Paramètres de régulation La vue de mise en service ne s'affichera plus à l'avenir. Toute modification ultérieure des Lors de l’étape suivante, les paramètres de paramètres réglés lors de la mise en service régulation de la commande sont définis. Le doit avoir lieu au niveau opérateur dans les masque offre la possibilité...
Page 28
Tableau des paramètres « Mise en service » 01 : Mise_en_service Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Langue Sélection Sélection de la langue...
Lorsqu’un défaut survient ou qu'un message d'entretien apparaît, un champ d'affichage contenant le message approprié s'affiche à la place du logo HygroMatik. Effleurer ce champ permet d'accéder à la vue des infor- mations de l’appareil. Le niveau de luminosité de la vue principale diminue après...
Tableau des valeurs de lecture disponibles dans l'affichage principal et de la valeur de consigne de la température du bain de vapeur Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à...
6.4 Saisie du mot de passe Le mot de passe détermine si le menu princi- pal ouvert est celui de l’utilisateur ou celui de l’opérateur. Les codes de mot de passe utili- sés sont les suivants : Code 000 : Le code donne accès au menu principal du niveau utilisateur.
Structure des pages écran 6.5 Vue 3 - menu principal Les champs de saisie permettant des modifi- (niveau utilisateur) cations sont affichés en écriture italique. Une fois que le niveau utilisateur (code 000) Selon le paramètre, la saisie se fait : a été...
Page 33
Exemple 2 : Réglage de la luminosité de l’écran Effleurer « Éclairage_écran normal » sur l’écran pour ouvrir le masque de saisie : Éclairage_écran normal max. : 100 min: 0 La luminosité définie de l’écran s'affiche et peut être modifiée à l’aide du clavier. La case cochée verte permet d'appliquer les modifi- cations et de retourner à...
6.6.1 Sous-menu Réglages Tableau des paramètres de « Réglages » (niveau utilisateur) 03 : Réglage Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Sélection Sélection de la langue Langue...
6.6.2 Sous-menu Valeurs de lecture Tableau des « Valeurs de lecture » (visible au niveau utilisateur et au niveau opérateur) 04 : Valeurs de lecture Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire ...
Page 36
Suite du tableau des valeurs de lecture (1) Message_d'entretien_cyl. 1 Valeur_de_lecture Message d'entretien cylindre 1 voir: 02-5 Message_d'entretien_cyl. 1 Valeur_de_lecture Message d’entretien cylindre 2 (appareils à double cylindre uniquement) Message_d'entretien_cyl. 2 voir: 02-5 Message_d'entretien_cyl. 1 Valeur_de_lecture Production de vapeur actuelle [4] de l’appareil en kg/h Vapeur_actuelle_appareil Vapeur_actuelle_cyl._1 Valeur_de_lecture...
6.6.3 Sous-menu Historique Ce sous-menu est identique pour le niveau de bas et pour le niveau de commande avancé. 6.6.3.1 Explication de la gestion de l'historique La commande enregistre des messages de défaut en continu. Lorsque 10 messages de défaut sont présents, l’entrée actuelle la plus ancienne est écrasée.
Page 38
Suite de la structure de l'historique Valeur_de_lecture 2e Entrée enregistrée : Date/heure 2e_entrée_de_défaut_date 2e entrée_de_défaut_message Valeur_de_lecture 2e Entrée enregistrée : Message d’erreur, voir ci-dessus voir: 02-1 Message_de_défaut_apparei 2e_entrée_de_défaut_nombre Valeur_de_lecture 2e Entrée enregistrée : Fréquence de la manifestation (depuis la mise en service) Valeur_de_lecture 2e Entrée enregistrée : Source de la manifestation...
6.7 Vue 3 - Menu principal (niveau opérateur) Après la sélection du niveau opérateur en saisissant le mot de passe correspondant (code 010), le menu principal de l’opérateur s'affiche. Ce dernier s’étend sur plusieurs pages écran. Il est possible de passer de l’une à...
6.8 Sous-menus du niveau opé- rateur Ouverture du sous-menu L'utilisateur peut effleurer l’icône de son Réglages choix pour ouvrir la page écran contenant les paramètres de chaque groupe qu’il est Valeurs de lecture ensuite possible de sélectionner, visualiser ou modifier. La structure des pages écran correspond aux pages des sous-menus du Commande niveau utilisateur (voir section 5.7)
6.8.1 Sous-menu Réglages Tableau des paramètres de « Réglages » (niveau opérateur) 03 : Réglage Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Langue Sélection Sélection de la langue...
6.8.2 Sous-menu Valeurs de lecture Le sous-menu « Valeurs de lecture » du niveau opérateur n’est pas différent de celui du niveau utilisateur. Les valeurs de lecture présentées à la section 6.6.2 sous forme de tableau sont également disponibles au niveau opérateur.
6.8.4 Sous-menu Entretien Lorsque le message d'entretien a été déclen- ché pour l'un des contacteurs principaux, il est conseillé de vérifier le relevé du compteur 6.8.4.1 Surveillance messages des autres contacteurs principaux. d’entretien Surveillance Les pièces d’usure de l'appareil, y compris le/ les cylindre(s) à...
Page 44
06 : Entretien Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Entretien_quantité de vapeur 65535 4500 Quantité...
Le jeu de paramètres modifié peut être mis à disposition de l’opéra- teur par HygroMatik. La marche à suivre est la suivante : » Lorsque l’appareil est sous tension, insérer le périphérique USB dans la...
6.8.6 Sous-menu Vidange Tableau des paramètres « Vidange » 08 : Vidange Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Correction_vidange_totale Valeur de correction pour la fréquence de la vidange totale (+ = plus fréquent, - = moins fréquent) [55]...
6.8.8 Sous-menu Fonctions Tableau des paramètres « Fonctions » 10 : Fonctions Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Chauffage_de_disposition Sélection Le chauffage de disposition [16] garde l’eau du cylindre chaude lorsqu'il n'y a...
Page 48
Suite des paramètres « Fonctions 1 » Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Sélection Le relais s’enclenche pour un message (M) ou une fonction de commutation Affectation_relais de base...
Page 49
Suite des paramètres « Fonctions 2 » Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Entretien_contacteur_princ.
Le protocole RTU Modbus est utilisé pour transmettre les ordres. Il est possible d’obte- nir des documents spécifiques à ce sujet auprès d’HygroMatik. Tableau des paramètres « Interface de communication » 11 : Communication Non. Paramètre Non.
6.9.1 Sous-menu Interrupteur-minu- grammés de la même manière. teur L’interrupteur-minuteur permet de program- mer deux périodes par semaine pour les- quelles il faut définir une « heure de démarrage » et une « heure de fin ». Il est possible d'assigner une température de consigne et un parfum spécifiques à...
6.9.2 Sous-menu SPA Tableau des paramètres « SPA » 13 : SPA Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Température_consigne 20,0 49,0...
Page 53
Suite des paramètres « SPA » Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Sélection Mode de fonctionnement ventilateur d'air frais 2 Mode_ventilateur d'air frais2 Arrêt...
6.9.3 Sous-menu Parfum Tableau des paramètres « Parfum » 14 : Parfum Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Sélection Sélection de la pompe à...
6.9.4 Sous-menu Enregistrement Il est possible de vérifier le statut en ouvrant paramètre « Enregistrer_statut » (4). « Activé » signifie que le processus d’écriture est actif. Le paramètre « Effacer_enregistrement » (5) permet d’effacer complètement la mémoire. La commande peut enregistrer 10 jeux de données interne (sous-menu...
Page 56
Tableau des fonctions d’enregistrement 16 : Enregistrement Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire [ ] renvoie à une explication connexe du terme Enregistrement Sélection Enregistrement [93] de jeux de paramètres aucun enregistrement...
6.9.5 Sous-menu Extension de cylindre Le sous-menu "Extension_de_cylindre" n'est visible que si une carte d'extension est instal- lée. Tableau des paramètres d'entrée de commande 17 : Extension_de_cylindre Non. Paramètre Non. Plage de réglage / plage de valeurs Signification/Commentaire Réglage d'usine (RD) Gras [ ] explique le terme dans le glossaire ...
6.9.6 Sous-menu Extension de relais Relais 5 Cette icône n’est visible dans le menu princi- Relais 6 pal que lorsque l’extension du relais 1 est activée. À partir de là, il est possible d’effec- tuer l’affectation des relais concernés et de Relais 7 définir les fonctions de l’entrée numérique présente sur la platine relais.
Page 59
6.9.7 Sous-menu Extension de relais Relais 8 Cette icône n’est visible dans le menu princi- Relais 9 pal que lorsque l’extension du relais 2 est activée. À partir de là, il est possible d’effec- tuer l’affectation des relais concernés et de Relais 10 définir les fonctions de l’entrée numérique présente sur la platine relais.
À titre d’exemple, voici une chage principal, un champ d'affichage appa- première page écran possible : raît à la place du logo HygroMatik qui donne des informations concernant le type du mes- 02 : Information sage. Le contenu des messages est décrit au chap.
Page 61
Entrées de la vue Informations sur l'appareil (suite) Température_max. Température max. [41] dépassée Sonde_temp. 2_manquante Capteur de température 2, câble ou étage d’entrée défectueux avec illustration d’erreur haute valeur ohmique Sonde_temp. 2_défectueuse Capteur de température 2, câble ou étage d’entrée défectueux avec illustration d’erreur court-circuit Température_déviation Les deux capteurs de température indiquent des résultats différents...
La production de vapeur s'arrête en cas de défaut. À la place du logo Hygromatik, un En outre, pour la majorité des messages de champ d'affichage comportant un signal défaut, un ou plusieurs symboles supplémen- d'alarme, le message «...
Page 63
symboles Message de défaut Cause possible Mesure suivants clignotent • L’électrovanne ou la • Nettoyer ou rempla- Erreur remplissage Le remplissage ne s'est pas conduite d'alimentation cer l’électrovanne ; vé- est encrassée ou dé- rifier la conduite effectué correctement, c.à-d. fectueuse.
Page 64
symboles Message de défaut Cause possible Mesure suivants clignotent • La pompe de vidange Erreur vidange, concerne : n’est pas activée élec- Vidange partielle triquement. Vidange totale - Les raccordements - Contrôler les raccor- Dilution (seulement pour de câbles sont défec- dements de câbles, les ELDB) tueux.
Page 65
symboles Message de défaut Cause possible Mesure suivants clignotent • Le connecteur n'est • Vérifier la connexion Mesure du courant (seule- ment pour les ELDB) pas mis en place cor- du connecteur Le transducteur de courant rectement sur la carte- •...
Page 66
symboles Message de défaut Cause possible Mesure suivants clignotent • Une pression d'air • Réduire la pression Niveau max (seulement pour les HKDB) trop importante dans le d'air canal agit sur le flexible • Vérifier la présence Le niveau d’eau a atteint 5x à...
Page 67
symboles Message de défaut Cause possible Mesure suivants clignotent • Le radiateur est dé- • Mesurer la résistance Temps de vaporisation (seulement pour les HKDB) fectueux. du radiateur, rempla- Les radiateurs sont activés, cer le radiateursi be- mais le niveau de l’eau ne soin.
Page 68
symboles Message de défaut Cause possible Mesure suivants clignotent • Capteur non rac- • Vérifier le raccorde- Capteur temp._ manquant Aucune valeur de mesure cordé ou défectueux ment de capteur, rem- présente placer le capteur si besoin • Ligne de raccorde- •...
Les avertissements sont des messages d’entretien. À ce titre, tout comme les mes- sages de défaut, ils apparaissent sur l’affi- chage principal à la place du logo Hygromatik le cas échéant. Exercer une pression sur le champ d'affichage permet à l’utilisateur d'accéder à...
7.3 Tableau des défauts de fonc- tionnement État possible Cause possible de l'erreur Mesure corrective • Le cylindre a été remonté incorrectement • Nettoyer le cylindre et le remon- Accumulation d'eau sur le fond. après l'entretien : ter correctement - Joint torique endommagé, pas remplacé - manquant - Bride (rainure / ressort) endommagée - Bride mal fermée...
Page 71
État possible Cause possible de l'erreur Mesure corrective • L'appareil fonctionne « Cylindre plein » • voir code d’erreur 090 (cylindre La température définie n'est pas (uniquement sur les ELDB). plein) atteinte (suite). • Mauvais dimensionnement de la puis- • Vérifier les données de perfor- sance mance, la taille de la cabine et l’isolation thermique...
Page 72
État possible Cause possible de l'erreur Mesure corrective • • Pas de produc- Fusible F1 et/ou F2 défectueux Vérifier les micro-fusibles et les tion de vapeur remplacer si besoin bien que l'humidi- • Panne de tension de commande externe Remplacer le fusible externe et •...
Page 73
État possible Cause possible de l'erreur Mesure corrective • • Phénomènes Très grande conductivité de l'eau avec Mettre immédiatement l’appa- lumineux / éclairs pour conséquence une érosion très im- reil hors service, sinon il dans le cylindre portante des électrodes (reconnaissable risque d'être endommagé.
Page 74
8. Branchement Les schémas de connexion spécifiques aux appareils sont inclus dans le volume de livrai- son. Veuillez les utiliser pour l'installation et les conserver dans un endroit sûr. Page 74...
l’interface de communication [13] . L’ensemble des commandes disponibles est listé dans un document spécialisé qui peut être obtenu auprès d’HygroMatik sur demande. Interface de Interface de série permettant de commander l’appareil à distance en utilisant p. ex. le protocole RTU communication Modbus [ 17 ] .
Page 76
Suite du glossaire (1) Rinçage tronçon Lorsque cette fonction est activée, les conduites d'alimentation sont rincées lors des phases où de conduite aucune demande n’est reçue afin d’empêcher la prolifération des germes. Pour ce faire, l’électrovanne d'admission et la pompe de vidange sont activées simultanément. Le paramètre «...
Page 77
Suite du glossaire (2) Deuxième capteur Afin de mesurer la température avec plus de précision et pour prendre en compte l’influence des spécificités de température structurelles, la commande peut être équipée d'un 2 capteur de température. Au préalable, le niveau de développement de l’appareil doit être équipé...
Page 78
Suite du glossaire (3) Niveau de Lorsque l’HKDB [78] est équipé de plus de 3 radiateurs, la prestation de performances se fait en 2 niveaux performance à partir d’une certaine classe de performance. Tant qu’une valeur seuil définie n’est pas atteinte, la performance de chauffage nécessaire est uniquement commandée via le relais semi-conducteur [46] et 3 radiateurs de manière proportionnelle (niveau 1).
Page 79
Suite du glossaire (4) Temps de dosage La durée d’une injection de parfum. Chaîne de Lorsque la régulation via l’interface de communication [13] est sélectionnée, un commutateur logique est sécurité virtuelle installé en série avec la chaîne de sécurité matérielle. Il est possible d’ouvrir et de fermer ce commutateur à l’aide decommandes de contrôle logicielles [12] .
Page 80
Cette page est intentionnellement vide Page 80...