Cher client, Nous vous remercions d'avoir fait le choix d'un humidificateur à vapeur HygroMatik. L'humidificateur à vapeur HygroMatik est au top niveau de la technique actuelle. Il séduit par sa fiabilité, sa convivialité et sa rentabilité. Veuillez lire ce mode d'emploi afin d'assurer une exploitation sûre, adéquate et rentable de votre humidificateur à...
« Consignes de sécurité ». L'exploitant doit en outre informer le personnel des éventuels risques. Veuillez déposer un exemplaire du mode d'emploi sur le lieu d'utilisation de l'appareil. L' humidificateur à vapeur HygroMatik ne convient pas au mon- tage en extérieur. Page 6...
2. Consignes de sécurité 2.1 Généralités Les consignes de sécurité sont prescrites par la loi. Elles ser- vent à la protection du travail et à prévenir les accidents. Avertissements et symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants caractérisent les parties de texte prévenant de risques et de sources de risques.
Tester toutes les mesures de protection utilisées après un montage électrique ou l'entretien (p. ex. résistance à la terre). Les humidificateurs à vapeur HygroMatik ont une protection IP 20. Veiller à ce que les appareils soient abrités sur leur lieu de montage.
3. Transport 3.1 Généralités Remarque : procéder avec prudence pour transporter l'humidifi- cateur à vapeur afin d'éviter tout dommage dû à des efforts vio- lents ou à un chargement ou déchargement sans précaution. Risque de chute de l'appareil en cas de transport par une seule personne.
3.6 Fournitures Les fournitures comprennent : • l'humidificateur à vapeur choisi avec sa commande ; • le flexible de branchement de l'eau ; • les modes d'emploi pour l'humidificateur à vapeur et la commande ; • un jeu de joints toriques de rechange pour la maintenance du cylindre à...
4. Fonctionnement et structure 4.1 Mode d'action Principe du thermoplongeur De un à trois radiateurs (pos. 8 sur la vue éclatée ; voir position à l'arrière) sont disposés dans un cylindre fermé et raccordés à une tension alternative. Le cylindre est rempli avec de l'eau du robinet de différentes qualités, de l'eau déminéralisée (conducti- vité...
4.2 Structure et procédé L'humidificateur est enclenché via l'interrupteur principal (51). Lors d'une demande de vapeur, l'électrovanne d'entrée (14) s'ouvre. L'électrovanne est conçue pour une pression de 100 x 10 à 100 x 10 Pascal (1 à 10 bar). Le cylindre est alimenté en eau. Le niveau d'eau dans le cylindre doit être maintenu à...
Les radiateurs sont équipés dune protection mécanique contre la surchauffe. Ce dispositif offre un double système de sécurité si le niveau d'eau est trop bas (« séchage »). L'eau du cylindre est purgée périodiquement avec une pompe de vidange (10) performante. Applications SPA : La conduite de la vapeur dans les cabines de bain de vapeur s'effectue via des flexibles de vapeur spéciaux et le cas échéant...
5. Montage mécanique Attention : le montage de l'appareil doit être effectué unique- ment par un personnel qualifié. HygroMatik décline toute res- ponsabilité pour les dommages résultant d'un montage incorrect. Respecter toutes les consignes de sécurité et les avertissement se trouvant sur l'appareil. L'appareil doit être hors tension lors du montage.
5.1.1 Dimensions de l'appareil HeaterSlim Entrées de câbles Vue de dessous Arrivée d'eau Vue arrière Dimen- HS03-10 sions 369,0 574,5 159,0 514,5 246,0 38,5 48,5 85,0 74,0 238,0 Raccord d'eau usée 42,0 Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Vue de dessus Sortie de vapeur Page 15...
5.1.2 Dimensions de montage Distances par rapport aux murs (Dimensions en mm) Remarque : lors du choix de l'emplacement de l'humidificateur à vapeur, tenir compte des branchements d'eau existants (arri- vée et évacuation). Support mural Fixation murale L'appareil doit être monté sur un mur stable. Les dimensions des trous muraux (d et e) sont indiquées dans le tableau du chapitre «...
Page 17
Remarque : vérifier la résistance à la charge des vis de montage ! » Suspendre l'humidificateur à vapeur de manière sûre, » puis marquer les emplacements des alésages pour les vis de la suspension inférieure. » Déposer l'humidificateur à vapeur. »...
être nécessaire. • Seuls les flexibles originaux HygroMatik résistent aux conditions de fonctionnement. Tenir compte des rayons de courbureminimum : Flexible de vapeur DN25 : Rmin = 200 mm...
5.3 Contrôle du montage de l'appareil Attention : l'appareil ne doit être mis en service que par le per- sonnel qualifié qui en a été chargé. Avant de mettre l'appareil en marche, contrôler l'installation du système à l'aide de la liste suivante : ...
Cela peut com- prendre l'installation d'un séparateur système. L'humidificateur à vapeur HygroMatik comporte dans les conduites d'arrivée d'eau deux doubles clapets antiretour (58) évite tout retour d'eau conformément...
6.2 Réglage des cycles de vidange en fonction de la qualité de l'eau Étant donné que l'humidificateur à vapeur peut fonctionner avec des eaux d'alimentation de différentes qualités, il est possible d'adapter les cycles de vidange. Ainsi, lorsque le degré de dureté...
6.4 Arrivée d'eau (avec eau déminéralisée / condensat épuré) Arivée d'eau 100 x 10 à 100 x 10 (1 à 10 bar) » Installer un robinet d'arrêt (AV) dans la conduite d'arri- vée. » Installer un filtre à eau (WF) si la qualité de l'eau l'exige. »...
6.5 Arrivée d'eau (avec eau du robinet ou eau partiellement adoucie) » Installer un robinet d'arrêt (AV) dans la conduite d'arrivée. » Installer un filtre à eau (WF) si la qualité de l'eau l'exige. » S'assurer qu'un séparateur de tuyaux est installé dans la conduite d'eau d'alimentation.
6.5.1 Alimentation à partir d'un réservoir Si l'arrivée d'eau est prévue via un réservoir, l'humidificateur à vapeur doit être commandé avec l'option « électrovanne 0-10 bar ». Veiller à ce que la hauteur d'arrivée du réservoir soit de 0,5 m minimum. Si la hauteur d'arrivée est inférieure à 0,5 m, une pompe d'alimentation doit être intercalée ou, si possible, l'humidificateur à...
6.7 Évacuation d'eau Attention : lors de la vidange périodique, de l'eau à à 95 °C s'écoule du flexible d'évacuation de l'humidificateur. Risque de brûlure en cas de contact avec la peau ! Attention : Veiller à ce que l'eau puisse s'écouler librement ! Lors de la vidange, il est pompé...
La gaine du flexible d'évacuation de la pompe et la surface inté- rieure du raccord d'évacuation du corps sont espacés de 7 mm. L'eau accumulée au fond s'écoule dans le système d'évacuation par cet interstice. 6.8 Contrôle du branchement de l'eau Contrôlez l'installation du système à...
7. Aperçu du fonctionnement et de la struc- ture d'un bain de vapeur Le générateur de vapeur HygroMatik fournit la vapeur nécessaire au fonctionnement du bain de vapeur. Seule la température mesurée dans le bain de vapeur sert de variable de régulation pour la com- mande de production de vapeur.
7.0.1 Structure du bain de vapeur (schéma de prin- cipe) Position Désignation Générateur de vapeur Pompe tubulaire à parfum Réservoir de parfum Conduite de parfum vers le flexible de vapeur Pièce en T pour l'alimentation en parfum dans le flexible vapeur Flexible vapeur Distributeur de vapeur/buse vapeur dans le bain de vapeur...
7.0.2 Régulation de la température du bain de vapeur Une sonde de température doit être installée dans la cabine pour avoir un bain de vapeur. La sonde de température mesure la tempé- rature du bain de vapeur, elle est branchée sur le générateur de vapeur.
Page 30
7.0.2.1 Diagramme de la courbe de température du bain de vapeur Courbe de température du bain de vapeur, par exemple d'un humidifi- cateur à radiateur équipé d'un radiateur : Température 45,5 °C 45,0 °C 44,5 °C Temps Production de vapeur Extracteur d'air Ventilateur d'air frais A : Temps / Injection de parfum...
Raccordement sonde de température Raccorder le câble de la sonde de température aux bornes 6 et 7 pré- vues à cet effet dans le générateur de vapeur HygroMatik. Le tableau ci-dessous sert de contrôle. La sonde a été calibrée en usine, un calibrage ultérieur avec un 2...
L'injection de parfum n'a lieu que pendant la production de vapeur. L'intensité de l'injection de parfum peut être réglée sur l'appareil de commande. Le parfum est comprimé dans la conduite de vapeur par le système d'alimentation. Une pièce en T HygroMatik est nécessaire à cet effet. Attention : Système d'alimentation en parfum (pos.
Un « SPa Touch Control » peut être connecté en option au HygroMatik HeaterSlim. Il s'agit d’un panneau d'affichage et de com- mande compacte raccordé par câble pour les générateurs de vapeur HygroMatik. Le mode d’emploi technique pour le « Spa Touch Control » peut être obtenu sous forme de document distinct.
10. Branchement électrique Attention, tension ! Tous les travaux concernant l'installation électrique doivent être réalisés uniquement par un personnel qualifié (électricien ou main d'œuvre de formation équivalente). Le contrôle de la qualification incombe au client. Attention, tension ! L'humidificateur à vapeur ne doit être bran- ché...
Le marquage se fait pour une tension d'alimentation de : • 400 V 3 N~ en cochant le champ de la position A • 230V 1 N~ en cochant le champ de la position B sur la plaque signalétique de l’humidificateur à vapeur. 10.2 Installation électrique »...
Attention : les contacts posés sur les bornes 1 et 2 doivent être sans potentiel et permettre la commutation à 24 V. Après la mise en service de l'appareil, la borne 1 présente généralement un courant 24 V CA. 10.4 Entrée numérique L’«...
10.6 Sorties de commutation pour les messages Panne générale, Extracteur d'air, PArfum (1) et Éclairage La carte-mère compporte quatre relais de commutation : Relais de signa- Contacts Réglage d'usine du mes- lisation / contact sage de commutation 29 (contact de repos) Ventilateur d'air frais 30 (contact de travail) 31 (contact de repos)
Page 39
10.6.1 Raccordement 24 V ou 230 V À la livraison du générateur de vapeur, les sorties de relais pour les messages Ventilateur d'air frais, Extracteur d'air, Parfum (1) et Éclai- rage sont encore sans potentiel, c.-à-d. qu'ils ne commutent aucune tension.
Page 40
10.6.1.2 Raccordement 24 V, sorties de relais sur la carte-mère La tension de commutation 24 V pour les sorties de relais doit être rac- cordée sur site au contact 28 du 1 relais. &RPSDFW 8 +<*520$7,. 7HOHID[ 3KRQH EDVLF UHOD\V ...
L'appareil a t-il été mis à la terre ? L'appareil peut ensuite être mis sous tension. Remarque : pour la mise en service, le réglage, la manipulation, les défauts et les schémas électriques, consulter le mode d'emploi correspondant de la commande HygroMatik ou www.hygromatik.de. Page 44...
11. Maintenance L'humidificateur à vapeur HygroMatik nécessite peu de mainte- nance. Toutefois, des dysfonctionnements dus à une mainte- nance insuffisante ou non appropriée peuvent apparaître. Une maintenance régulière est indispensable pour garantir une longue durée de vie de l'appareil. Attention : Observer les points suivants lors des opérations de maintenance : •...
Il est indiqué d'adapter individuellement la fréquence de maintenance au cas d'exploita- tion considéré.HygroMatik recommande d'ouvrir le cylindre à vapeur 1 à 2 semaines après la mise en service de l'humidifi- cateur et d'examiner la quantité...
Page 47
Cycles de vidange En raison du processus d'évaporation, des agents de dureté (calcaire) tombent dans le cylindre à vapeur comme solides de différentes structures. Grâce à une purge cyclique avec réappro- visionnement ultérieur en eau fraîche du robinet, une partie des charges en suspension est déchargée via une pompe de vidange performante.
Page 48
(33). Montage du cylindre à vapeur » Remplacer le joint de la plaque de raccordement (15) par une pièce sans solvant de qualité HygroMatik. » Mettre le groupe radiateur (8) en place et le visser. »...
» Réarmer les fusibles. » Démarrer l'appareil et vérifier l'étanchéité après 15 à 30 minutes de service. S'il n'est pas étanche, le mettre hors tension en respectant les dispositions de sécurité relatives au travail avec des pièces sous tension ! 11.3.1 Remplacement du groupe radiateur Remarque : seul un remplacement du groupe radiateur complet (8) est possible.
Page 50
» Ôter les résidus des flexibles d'évacuation, enlever la pompe et remplacer si besoin le joint torique (A) et le joint d'arbre (B) si les pièces ne sont plus en parfait état. » Assembler la pompe. » Humidifier le joint torique (C) et le placer dans le rac- cord latéral de la béquille.
11.3.3 Nettoyage de l'électrovanne d'entrée du filtre Démontage » Démonter le cylindre à vapeur comme décrit au cha- pitre « Démontage du cylindre à vapeur ». » Couper l'arrivée d'eau et dévisser le raccord à vis du flexible de branchement de l'eau (5, voir dessin ci-des- sous).
» Raccorder le flexible d'accouplement (1) de la béquille. » Monter le cylindre comme décrit ci-dessus dans le cha- pitre « Montage du cylindre à vapeur ». » Ouvrir l'arrivée d'eau. » Démarrer l'appareil et vérifier l'étanchéité après 15 à 30 minutes de service. S'il n'est pas étanche, le mettre hors tension en respectant les dispositions de sécurité...
11.3.5 Réinitialisation d'une sonde thermique déclen- chée Une surchauffe entraîne le déclenchement de la sonde ther- mique (5). La réinitialisation de la sonde thermique s'effectue une fois l'appareil refroidi en appuyant sur la broche de la sonde. 11.3.6 Nettoyage des flexibles d'accouplement et de la béquille du cylindre Dans le cadre de la maintenance régulière, il convient de vérifier l'état et le libre passage des flexibles d'accouplement.
12. Mise en service Attention : l'appareil doit être mis en service uniquement par un personnel qualifié et habilité. Arrêt de l'humidificateur à vapeur Attention : il faut savoir comment arrêter l'appareil avant de le mettre en service. » Arrêter l'appareil avec le commutateur de commande (51). »...
14. Pièces de rechange HS03 HS06 HS10 N° d'article Désignation Corps B-2129013 Corps sans ouverture pour télécommande B-2129015 Corps avec ouverture pour télécommande E-2124002 Clé pour serrure de sécurité Production de vapeur B-2205761 Cylindre compl., avec 1 radiateur de 2,5 kW, 1 sonde thermique, une électrode de détection et une borne B-2205763 Cylindre complet, avec 2 radiateurs de 2,5 kW, 1 sonde thermique et une électrode de...
Page 57
HS03 HS06 HS10 N° d'article Désignation Arrivée d'eau HS - général B-2304115 Électrovanne 0,5 l/min, 200-240 V, 0,2-10 bar E-2304016 Filtre fin dans le raccord d'entrée E-2304103 Écrou-raccord pour raccord d'entrée, électrovanne E-2304107 Joint pour raccord d'entrée, électrovanne B-2304031 Flexible pour branchement d'eau, 0,6 m, 3/4" écrou-raccord des deux côtés, joint intégré...
Page 58
HS03 HS06 HS09 N° d'article Désignation Électronique E-2502418 Commutateur de commande MARCHE/ARRÊT, rétroéclairage vert E-2502420 Interrupteur de pompe, MARCHE par commande poussoir E-2501005 Contacteur principal Basic B-2528201 Platine électronique type Slim Basic SPA B-2528203 Carte électronique HeaterSlim Modbus de 02/2018 E-2528220 Pont 3 pôles Accessoires...
16. Pannes et messages / états Attention : en cas de panne, éteindre immédiatement l'appareil. Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer les pannes en respectant les consignes de sécurité. En cas de défaut, la LED de l'interrupteur principal émet différents codes clignotants qui correspondent à...
Page 61
Message d’erreur à Cause possible Mesure l’écran* • La pompe de vidange n’est pas activée élec- Problème vidange/ triquement. Problème vidange • - Les raccordements de câbles sont défec- Vérifier les raccordements de complète tueux. câbles, L'appareil s'arrête auto- • - Le relais de la carte-mère n'est pas les remplacer si besoin.
Page 62
Message d’erreur à Cause possible Mesure l’écran* • L'électrovanne n’est pas activée électrique- • Vérifier les raccordements de ment. câbles, • - Les raccordements de câbles sont les remplacer si besoin. défectueux. Mesurer la tension par rapport à N - Le relais de la carte-mère n'est pas sur la sortie de la carte-mère, rem- excité.
Page 63
Message d’erreur à Cause possible Mesure l’écran* • Sonde de température 2 ou câble défectueux. • Vérifier la sonde de température 2, Problème sonde °C 2 le câble, les remplacer si besoin. • Court-circuit câble de la sonde de tempéra- •...
Page 64
État possible Cause possible Mesure • • Pas de production de Si la température dépasse la consigne défi- Contrôler les températures pres- vapeur bien que le gé- nie, aucune demande n'est présente. crites et effectives. • • nérateur de vapeur soit L'appareil est arrêté...
Page 65
Cette page est intentionnellement vide Page 65...
Page 66
Cette page est intentionnellement vide Page 66...