Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FlexLine
Humidificateur à vapeur à radiateur
Mode d'emploi
ÁFLH.FRhÈ
FLH.FR
E-8881464

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HygroMatik FlexLine FLH

  • Page 1 FlexLine Humidificateur à vapeur à radiateur Mode d'emploi ÁFLH.FRhÈ FLH.FR E-8881464...
  • Page 2 Version actuelle du mode d'emploi disponible sur www.hygromatik.de Tous droits réservés. HygroMatik GmbH autorise l'utilisateur légal de ce produit [ou appareil/système] à utiliser ce tra- vail uniquement dans le cadre de l'utilisation légitime du produit [ou appareil/système]. Aucun autre droit n'est octroyé avec cette licence. En particulier, et sans préjudice de ce qui précède, le travail ne peut pas être utilisé, vendu, sous-licencié, transmis, en intégralité...
  • Page 3: Table Des Matières

    1. Introduction ........................5 1.1 Marquages typographiques ....................5 1.2 Documentation ........................5 1.3 Symboles employés ......................5 1.3.1 Consignes de sécurité ....................5 1.3.2 Symboles généraux ......................5 1.4 Utilisation conforme à l'usage prévu ................. 6 2. Consignes de sécurité ...................... 7 2.1 Consignes de sécurité...
  • Page 4 7. Raccordement électrique ....................28 7.1 Procédure lors de l'installation ..................28 7.2 Presse-étoupes ......................... 29 7.3 Chaîne de sécurité ......................30 7.4 Plan de connexion ......................30 7.5 Contrôle de l'installation électrique ..................30 8. Mise en service ........................31 9.
  • Page 5: Introduction

    1. Introduction à HygroMatik en cas de perte de la docu- mentation. Chère cliente, cher client, Langues Nous vous remercions d'avoir choisi un humi- Ce mode d'emploi est disponible dans diffé- dificateur à vapeur HygroMatik. rentes langues. Veuillez à ce sujet prendre L'humidificateur à...
  • Page 6: Utilisation Prévu

    1.4 Utilisation conforme à l'usage prévu L'humidificateur à vapeur HygroMatik est conçu pour la production de vapeur avec de l'eau potable ou partiellement adoucie, ou de l'eau déminéralisée/de condensat nettoyé. L'utilisation conforme à destination implique également le respect de l'ensemble des consignes prescrites par HygroMatik relatives aux opérations suivantes :...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité lante en cas de composants défectueux ou présentant un défaut d'étanchéité. Les consignes de sécurité sont prescrites par Arrêter immédiatement l'appareil. la loi. Elles servent à la protection du travail et à la prévention des accidents. 2.1 Consignes sécurité...
  • Page 8: Montage, Démontage, Maintenance Et Entretien De L'appareil

    La responsabilité de la sécurité intrinsèque En cas d'installation d'un humidificateur à de l'installation de l'humidificateur à vapeur vapeur HygroMatik dans une pièce sans éva- HygroMatik incombe à l'entreprise spéciali- cuation d'eau, prévoir des mesures de sécu- sée réalisant l'installation.
  • Page 9: Transport

    3.1 Généralités Les délais pour informer l'entreprise de trans- Procéder avec prudence pour transporter port d'un dommage sont les suivants* : l'humidificateur à vapeur HygroMatik afin d'éviter tout dommage dû à des efforts vio- Entreprise de Après réception de la lents ou à...
  • Page 10: Fonctionnement Et Structure

    4. Fonctionnement et structure La chaleur produite par le ou les radiateurs chauffe l’eau à env. 100°C. Elle est en grande partie exempte de minéraux et stérile. 4.1 Principe Lors du fonctionnement avec de l'eau démi- Principe du thermoplongeur néralisée, l'eau d'alimentation est presque Selon la classe de performances, un, trois ou exempte de minéraux, ce qui garantit une six radiateurs sont monts dans un cylindre à...
  • Page 11: Fonctionnement

    En cas de panne de la pompe, l'humidificateur à vapeur HygroMatik est arrêté. Avec une qualité d'eau normale, le taux de perte par vidange est compris entre 7 % et 15 % de la quantité de vapeur produite.
  • Page 12: Montage Mécanique

    L'appareil a un indice de protection l'appareil doit être monté ne soit pas IP20. sensible à la chaleur. • L'humidificateur à vapeur HygroMatik n'est pas conçu pour un montage direc- tement en extérieur (risque d'endom- magement du système électronique et des composants transportant l'eau).
  • Page 13: Dimensions De L'appareil Et Instructions De Montage

    Type d'appareil X [mm/inch] Y [mm/inch] Z [mm/inch] A [mm/inch] B [mm/inch] FLH03-FLH09 540/~21.3 535/~21 320/~12.6 390/~15.4 400/~15.7 FLH15-FLH30 540/~21.3 695/~27.4 320/~12.6 390/~15.4 560/~22 FLH40-FLH50 640/~25 785/~30.9 420/~16.5 490/~19.3 650/~25.6 FLH80-FLH100 1170/~46 785/~30.9 420/~16.5 1000/~39.4 660/~25.6 Mesures détaillées sous https://www.hygromatik.com/files/pdf/hygromatik-flexline-dimensionsv13.pdf Modèls 3D sous https://www.hygromatik.com/en/downloads Page 13...
  • Page 14 Distances par rapport aux murs Les distances par rapport aux murs indi- L'appareil doit être monté sur un mur stable. quées sur le schéma suivant doivent être res- Veuillez consulter les cotes de perçage du pectées lors du montage : mur dans le tableau (cote A et B) de la page En cas d'absence de mur approprié, il est >...
  • Page 15 Raccordements de l'appareil (appareil à un cylindre) Sortie de vapeur DN25/DN40 Arrivée d'eau ¾“ Entrées de câbles Raccord d'eau usée 1¼“ Page 15...
  • Page 16: Contrôle Du Montage De L'appareil

    5.2 Contrôle montage l'appareil Avant de mettre l'appareil en marche, contrô- ler l'installation du système à l'aide de la liste suivante :  L'humidificateur a t-il été monté cor- rectement à la verticale et à l'horizontale ?  Les espaces libres autour de l'appa- reil ont-ils été...
  • Page 17: Distance D'humidification Bn

    5.3 Distance d'humidification B • humidité de l'air avant l'humidification en g/kg La « distance d'humidification » (B ) caracté- • température de l'air après l'humidifica- rise la distance entre le lieu où la vapeur est tion t en °C (quand l'humidification a injectée jusqu'à...
  • Page 18: Nomogramme De Distance D'humidification

    5.3.2 Nomogramme de distance d'humidification Température de l’air (Après humidification), t [°C] Exemple : donné : Circulation de l'air = 5g/kg, ∆x = 3g/kg gegeven: gebruikte circulatielucht (≈t ) = 20°C = 100 kg/h, L = 1,25m = 5 m/s Résultat : Distance d'humidification B ≈...
  • Page 19: Distributeursde Vapeur

    Les distributeurs de vapeur doivent teur de quelques degrés par rotation être installés le plus près possible des sur l'axe horizontal. Contactez votre humidificateurs à vapeur Hygromatik revendeur en cas de problème. afin de réduire les pertes de vapeur par condensation.
  • Page 20 Distances minimales pour éviter la condensation : Sens du = 210 mm : distance « distributeur de flux d'air vapeur - distributeur de vapeur suivant » = 120 mm : distance « distributeur de vapeur le plus bas - fond du conduit » : = 120 mm : distance «...
  • Page 21 Montage vertical des distributeurs de vapeur Disposition des distributeurs de vapeur Sens du flux d'air Arrivée de vapeur Monter les distributeurs de vapeur de préfé- rence à l'horizontale ; le montage par le bas dans le conduit de climatisation est cepen- dant possible.
  • Page 22: Canalisations De Vapeur Et De Condensat

    être inférieur à celui de la tubu- lure de sortie de vapeur de l'humidifica- teur à vapeur HygroMatik (les rétrécissements de la section assurent que la vapeur qui sort de la tubulure est sous pression).
  • Page 23: Types De Montage

    5.5.2 Types de montage Type de montage 2 Le distributeur de vapeur est disposé à Type de montage 1 moins de 500 mm au-dessus du bord supérieur de l'appareil : Le distributeur de vapeur est disposé à 500 mm ou plus au-dessus du bord supé- rieur de l'appareil : »...
  • Page 24: Branchement De L'eau

    Cela peut nécessiter la mise en place d'un séparateur système et d'un écoulement libre. L'humidificateur à vapeur HygroMatik comporte dans la conduite d'arrivée d'eau un double clapet antiretour (58*) qui évite tout retour d'eau conformé- ment à DIN EN 61770.
  • Page 25 Le robinet d'arrêt (AV) et le filtre à eau (WF) ne sont pas fournis. Le flexible à eau (56) fourni avec des écrous raccords (1) peut être utilisé pour le branche- ment. Procéder au montage comme suit : » Visser l'écrou-raccord avec joint intérieur sur le raccord fileté...
  • Page 26: Évacuation D'eau

    (résistance aux températures jusqu'à 95 °C; jusqu’à 60 °C avec le Le système de refroidissement des eaux refroidissement optionnel des eaux usées HyCool HygroMatik disponible en usées) option permet de limiter la température des eaux usées de l'humidificateur à vapeur afin de protéger les systèmes de canalisation des...
  • Page 27: Contrôle Du Branchement De L'eau

    6.3 Contrôle du branchement de l'eau Contrôler l'installation du système à l'aide de la liste suivante :  Tous colliers et vis sont-ils correcte- ment serrés ?  La conduite d'alimentation en eau a- t-elle été rincée avant le raccordement ? Le branchement d'eau a-t-il été...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    Raccordements principaux Les valeurs de raccordement suivantes s'appliquent pour les humidificateurs à vapeur à radiateur de la série HygroMatik Le contrôle de la qualification du personnel FLH de modèle standard : spécialisé relève de la responsabilité du client.
  • Page 29: Presse-Étoupes

    La consommation de courant maximale et la Caractéristiques des presse-étoupes protection requise en résultant pour les diffé- métriques rents types d'appareils standard sont indi- Filetage Diamètre de câble Surplat quées dans le tableau suivant : [mm] [mm] M25x1,5 9 - 17 Type Consommation Protection...
  • Page 30: Chaîne De Sécurité

    7.3 Chaîne de sécurité 7.4 Plan de connexion Le plan de connexion complet est fourni au chapitre « Commande de l'appareil », section Risque de décharge électrique ! « Connexions de la carte-mère » du présent Tension électrique dangereuse ! mode d'emploi.
  • Page 31: Mise En Service

    8. Mise en service • Le mode normal démarre enfin. Toute- fois, aucune vapeur n'est produite tant qu'il n'y a aucune demande. Risque en cas d'erreur d'utilisation ! La mise en service doit être réalisée unique- ment par un personnel qualifié (électricien ou Étape 4 : déclencher une demande de main d'œuvre de formation équivalente).
  • Page 32: Maintenance

    Les humidificateurs à vapeur HygroMatik sur- (xx) » est superposé (« xx » est le code du veillent constamment les performances des message), à la place du logo HygroMatik domaines fonctionnels suivants : dans l'affichage principal (explications cf. mode d'emploi « Commandes FlexLine »).
  • Page 33: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    9.1.3 Consignes de sécurité pour la maintenance Risque de décharge électrique ! Tension électrique dangereuse. Avant le début des travaux, l'appareil doit être mis hors service et consigné afin d'éviter toute remise en marche par un personnel qualifié (électricien ou main-d'œuvre de for- mation équivalente).
  • Page 34: Maintenance En Cas D'exploitation Avec De L'eau Déminéralisée Ou Le Condensat

    Veuillez consulter valles de maintenance et/ou sur une éven- votre revendeur HygroMatik à ce sujet et au tuelle adaptation nécessaire des cycles de sujet des possibilités de traitement de l’eau vidange.
  • Page 35: Démontage Et Remontage Du Cylindre À Vapeur

    9.4 Démontage et remontage du cylindre à vapeur Risque de blessure aux yeux ! Les clips maintenant les deux moitiés de cylindre ensemble peuvent être projetés lors du démontage. Il existe un risque de blessure aux yeux. Vérifier que l'appareil n'est Porter un équipement de protection indivi- pas sous tension.
  • Page 36 Enlever le clip de l'adaptateur pour flexible de vapeur. Enlever les agrafes. Mettre le clip en dehors du Ouvrir le cylindre à vapeur. corps, sur l'adaptateur. Retirer le joint torique usagé. Débrancher le connecteur de transfert. Sortir le cylindre de son socle en poussant vers le haut.
  • Page 37 Remontage Installer de nouveaux joints to- Insérer un nouveau joint torique. riques dans l’adaptateur du flexible vapeur et le socle. Placer le cylindre à vapeur à la verticale dans le socle. Assembler les moitiés du cylindre et les fixer avec les agrafes.
  • Page 38 Placer l'adaptateur pour le flexible de vapeur sur le cylindre. Contrôler l'étanchéité (zones). » Remettre en place le capot de l'appareil. Fixer l'adaptateur pour le flexible à vapeur avec le clip. Ouvrir l'arrivée d'eau. Enclencher le fusible principal. Page 38...
  • Page 39: Nettoyage Du Cylindre À Vapeur Et Du Socle

    9.5 Nettoyage cylindre à vapeur et du socle Risque de défaut de fonctionnement ! Le démontage du cylindre à vapeur est décrit N'employez des solvants calcaires et des à la section « Démontage et remontage du produits nettoyants que pour nettoyer les cylindre à...
  • Page 40: Nettoyage De La Commande Du Niveau

    9.6 Nettoyage de la commande corps de la commande du niveau, mettre en place les vis en haut à du niveau gauche et en bas à droite, remettre la commande du niveau dans le Flexible de condensat Couvercle corps de l’appareil et remettre à l’arrière de l’appareil avec les deux Vis de vis sans les fixer.
  • Page 41: Remplacement Des Radiateurs

    9.7 Remplacement des radiateurs 9.8 Remplacement de la sonde thermique (pour radiateur) Démontage des radiateurs » Démonter et ouvrir le cylindre à vapeur comme décrit au chapitre « Démontage et remontage du cylindre à vapeur ». » Démonter le tube capillaire de la sonde thermique en desserrant les clips de fixation du ou des radia- teurs.
  • Page 42: Déblocage D'une Sonde Thermique Déclenchée

    » Raccorder le tube capillaire au ou Sonde thermique sur le cylindre à vapeur aux radiateurs, de manière à garan- Lorsque le système a refroidi, la sonde ther- tir un contact sûr et à ce qu’aucune mique déclenchée peut être identifiée via une couche de calcaire ne puisse se for- mesure du passage, pour autant qu'il mer entre.
  • Page 43: Démontage/Montage De L'électrovanne Et Nettoyage Du Filtre Fin

    9.11 Démontage/montage l'électrovanne et nettoyage du filtre fin Démontage » Couper l'arrivée d'eau et dévisser l'écrou-raccord du flexible de bran- chement de l'eau. » Détacher le flexible d'accouplement (20*) de l'électrovanne. » Débrancher le connecteur électrique Électrovanne de l'électrovanne (25). »...
  • Page 44: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    9.12 Nettoyage de la pompe de vidange Démontage et nettoyage » Démonter le cylindre à vapeur comme décrit à section « Démontage remontage cylindre à vapeur ». » Retirer l'adaptateur de raccorde- ment (30*) de la pompe (32). » Débrancher le connecteur électrique de la prise de la pompe.
  • Page 45: Fin De La Maintenance

    9.15 Fin de la maintenance Une fois tous les travaux de maintenance ter- minés, la période d'entretien doit être réinitia- lisée à l'aide paramètre « Reset entretien_cyl.1 » ou « Reset entretien_cyl.2 » (uniquement pour les appareils à double cylindre) (cf. mode d'emploi « Commandes FlexLine », sous-menu «...
  • Page 46: Démontage

    10. Démontage Lorsqu'il n'est plus exploité, l'humidificateur à vapeur doit être démonté (démantelé ou mis au rebut) dans l'ordre inverse du montage. Risque de choc électrique ! Haute tension électrique dangereuse ! Les travaux de démontage de l'installation électrique doivent être réalisés uniquement par un personnel qualifié...
  • Page 47: Déclaration De Conformité

    11. Déclaration de conformité Page 47...
  • Page 48: Pièces De Rechange

    12. Pièces de rechange FLH03 FLH06 FLH09 FLH15 FLH25 FLH30 FLH40 FLH50 FLH80 FLH100 N° d'article Désignation Production de vapeur 220-240V SP-03-01020 Cylindre à vapeur FLH03 CY08 220-240V, avec jeu de joints toriques SP-03-01050 Cylindre à vapeur FLH06 CY08 220-240V, avec jeu de joints toriques SP-04-01020 Cylindre à...
  • Page 49 Distributeur de condensat, pièce en T DN12 Un modèle de votre commande de pièces de rechange disponible site www.hygromatik.com sous « Contact ». Vous pouvez également envoyer votre commande de pièces de rechange par e-mail à la cen- trale HygroMatik-bureau central à l'adresse hy@hygromatik.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques Humidificateur à vapeur à radiateur, climat Erstellt am: 20.06.2018 // Products.bin: 1807 Caractéristiques techniques des radiateurs FlexLine FLH06 Type d'appareil FLH03 FLH09 FLH15 FLH25 FLH30 Production de vapeur [kg/h] 2,7-3,3 5,5-6,5 8,2-9,8 13,7-16,4 22,7-27,1 27,4-32,7 220-240 V/1Ph/50-60 Hz 380-415 V /3 Ph /50-60 Hz Branchement électrique 4,1-4,9...
  • Page 51 Humidificateur à vapeur à radiateur, SPA Caractéristiques techniques des radiateurs FlexLine Type d'appareil FLH03 FLH06 FLH09 FLH15 FLH25 FLH30 Production de vapeur [kg/h] 2,7-3,3 5,5-6,5 8,2-9,8 13,7-16,4 22,7-27,1 27,4-32,7 220-240 V/1Ph/50-60 Hz 380-415 V /3 Ph /50-60 Hz Branchement électrique Puissance électrique [kW] 2,1-2.4 4,1-4,9...
  • Page 52: Vue Éclatée

    14. Vue éclatée La figure suivante illustre à titre d’exemple la Les indications de chiffres correspondent à la structure d’un humidificateur à radiateur. Le liste des pièces de rechange. nombre de cylindres et de radiateurs varie sur toute la gamme. Page 52...
  • Page 53: Dessin Du Corps

    15. Dessin du corps FLH03 - FLH25 FLH40, FLH50 FLH30 FLH80, FLH100 Page 53...
  • Page 54 Lise-Meitner.Str.3 • D-24558 Henstedt-Ulzburg Allemagne Téléphone +49(0) 4193/ 895-0 • Fax -33 eMail hy@hygromatik.de • www.hygromatik.de Ein Unternehmen der Gruppe 100%...

Table des Matières