Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E P S I LO N
6
Betriebshandbuch
User manual
Manuel d'utilisation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance EPSILON 6 Série

  • Page 1 E P S I LO N Betriebshandbuch User manual Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Edition 12-2008...
  • Page 3 Deutsch Seite 5 – 35 English Page 37 – 67 Français Page 69 – 99...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhalt Thank you for flying ADVANCE ............6 Landung ..................25 Über ADVANCE ................7 Fliegen mit nassem Gleitschirm ..........26 Der EPSILON 6 ................8 Windenschlepp ................26 Explore new Skies ................. 8 Akrofliegen .................. 27 Herausragende Merkmale ............. 8 Motorfliegen ................
  • Page 6: Thank You For Flying Advance

    Thank you for flying ADVANCE Herzlichen Glückwunsch, dass du dich für den EPSILON 6 und somit für ein ADVANCE Qualitätsprodukt entschieden hast. Wir sind über- zeugt, dass du damit viele erlebnisreiche Stunden in der Luft verbrin- gen wirst. In diesem Handbuch findest du eine Anleitung und wichtige Hinweise zu Sicherheit, Pflege und Wartung.
  • Page 7: Über Advance

    Über ADVANCE ADVANCE ist einer der weltweit führenden Gleitschirmhersteller mit Bei ADVANCE hat die Betreuung der Kunden nach dem Kauf einen Sitz in der Schweiz. Seit der Gründung im Jahre 1988 verfolgt das grossen Stellenwert. Dafür sorgt ein weltweit ausgebautes Service- Unternehmen konsequent eigene Wege und Konzepte, sowohl bei netz.
  • Page 8: Der Epsilon 6

    Der EPSILON 6 Explore new Skies den Piloten das präzise Kappenfeedback auf der Bremse spüren. Dieses äusserst feine, unverkennbare ADVANCE Handling verdankt Du willst steigen. Aufsteigen! Du willst als thermikorientierter Genuss- der EPSILON 6 dem Ring Raff-System sowie der Balance von Profil pilot angenehm leicht drehen, präzise zentrieren und ganz Oben an-...
  • Page 9: Weitere Wichtige Details

    Speed-Performance-Indicator (SPI) beim Beschleunigen je- derzeit die ideale sowie die aktuell gewählte Beschleunigungsposition ADVANCE Standards ADVANCE schenkt auch kleinen Details grosse Aufmerksamkeit. AUSGEWOGEN Eingenähte Zug- und Mylarbänder erhöhen die Stabilität des Gleit- schirms und die prägenden Winglets reduzieren den induzierten...
  • Page 10 Stelle für eine erhöhte Lebensdauer. Klettverschlüsse an den Flügelenden erleichtern das Entleeren des Gleitschirms von Sand und Schnee. Wie alle ADVANCE Modelle wird auch der EPSILON 6 serienmässig mit Wirbel an den Bremsen und je nach Gleitschirmgrösse unterschiedlichen Bremsgriffen mit Magnet...
  • Page 11: Anforderungen An Den Piloten

    Anforderungen an den Piloten Der EPSILON 6 eignet sich als Basisintermediate für den Genuss- Jeder Pilot trägt die alleinige Verantwortung bei der Ausübung des piloten, der regelmässig bei thermischen Bedingungen fliegt. Der Gleitschirmsports. Weder der Hersteller noch der Verkäufer eines Pilot verfügt über einen weitgehend eingespielten, aktiven Flugstil Gleitschirms können für die Sicherheit des Piloten garantieren oder und erkennt Klapper bereits im Ansatz, bzw.
  • Page 12: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Auslieferung gen anderer Tragegurten oder Leinenschlösser durch den Besitzer hat zur Folge, dass der Gleitschirm die Zulassung verliert. Siehe Ka- Jeder ADVANCE Gleitschirm muss vor der Auslieferung durch den pitel «Zulassung». Vertragshändler eingeflogen und auf eine korrekte Grundeinstellung/ Trimmung überprüft werden. Der Händler trägt anschliessend das Einstellung der Steuerleine Datum des Erstfluges ins Typenschild ein, welches an der Zellzwi-...
  • Page 13 Optimales Gleiten zwischen zwei Thermikschläuchen erfordert eine permanent angemessene Wahl der Geschwindigkeit in Abhängigkeit vom aktuellen Gegenwind, dem erwarteten Steigen und dem Abwind. Dank seiner hohen Eigenstabilität kann der EPSILON 6 auch in leicht turbulenter Luft problemlos beschleunigt werden. Aufgrund der für ei- nen Intermediate verhältnismässig hohen Leistung im beschleunigten Flug spielt die Wahl der Geschwindigkeit für das optimale Gleiten eine wichtige Rolle.
  • Page 14 Wertetabelle SPI EPSILON 6 In der folgenden Tabelle findest du die analytisch berechneten Wer- te für die beiden Beschleunigungspositionen auf dem SPI. Beachte, 30% Position dass jede Grösse des EPSILON 6 eine leicht unterschiedliche Pola- re aufweist. Gegenwind in km/h Anwendungsbeispiele für optimales Gleiten mit einem EPSILON 6 28 Erwartetes Steigen in m/s (Variowert)
  • Page 15: Einstellen Des Speedsystems

    O % Position Achtung: Trotz der hohen Stabilität des EPSILON 6 im be- schleunigten Flug sollst du immer nur so viel beschleunigen, dass du dich unter deinem Schirm jederzeit wohl fühlst. Info: Gemäss Tabelle musst du für optimales Gleiten bereits ab einem erwarteten Steigen von ca.
  • Page 16 indem die zweite Beschleunigerstufe mit gestreckten Fussspitzen durchgedrückt wird. Sollte aus einer ersten Anpassung des Beschleunigers an die Bein- länge bzw. an das Gurtzeug mittels Beschleunigerschnur noch nicht die oben beschriebene Konfiguration resultieren, kann die Feinein- stellung über die individuelle Einstellung des 2-Phasen-Beschleunig- ungssystems vorgenommen werden.
  • Page 17: Geeignete Gurtzeuge

    Geeignete Gurtzeuge heit des Piloten zu beeinträchtigen. Die Leistungs- und Handling- Eigenschaften variieren beim EPSILON 6 über den gesamten Ge- Der ADVANCE EPSILON 6 ist für Gurtzeuge der Gruppe GH (ohne wichtsbereich nur gering. starre Kreuzverspannung) zugelassen (siehe Kapitel «Zulassung»).
  • Page 18: Flugverhalten

    Flugverhalten Wir empfehlen dir, die ersten Flüge mit dem neuen Gleitschirm bei Die Kappe sollte etwas gekrümmt ausgelegt werden, damit sie sich ruhigen Verhältnissen und in einem dir bekannten Fluggebiet zu sauber von der Mitte füllt. machen. Einige Aufziehübungen im einfachen Gelände stärken von Anfang an das Vertrauen in das Handling des EPSILON 6.
  • Page 19: Normalflug

    Boden sicher das Starten, den Strömungsabriss, die Vor- musst du die Steuerleinen kurzzeitig vollständig loslassen, schiesstendenz und das Einklappverhalten erproben. Die bis der Gleitschirm wieder in neutraler Position über deinem Faustregel des ADVANCE Testteams lautet: eine Stunde Bo- Körper steht. dentraining entspricht 10 Höhenflügen. Normalflug Flügels, Körper pendelt nach hinten) musst du den Gleit-...
  • Page 20: Kurvenflug

    Kurvenflug Beschleunigter Flug Der EPSILON 6 hat kurze, präzise Steuerwege. Er reagiert sehr direkt Auch im beschleunigten Zustand bleibt der EPSILON 6 äusserst und progressiv auf zunehmende Steuerimpulse. Durch aktive Ge- stabil. Gleitschirme werden jedoch im obersten Geschwindigkeits- wichtsverlagerung kann die Steuerung gut unterstützt werden. Die bereich durch den niedrigen Anstellwinkel allgemein instabiler.
  • Page 21: Klapper

    Dadurch wird die Nickbewegung in der Flugrichtung auf ein Minimum los auf Kurs halten. Im Normalfall öffnet sich der Gleitschirm ohne reduziert und eine optimale Gleitleistung erreicht. Zum Thema «Be- Pilotenreaktion. schleunigter Flug» siehe auch Kapitel «Speedsystem mit SPI». Bei asymmetrischen Klappern im beschleunigten Flug reagiert das Achtung: Trotz der hohen Stabilität des EPSILON 6 im be- Gerät aufgrund der höher einwirkenden Kräfte bei grösserer Gesch- schleunigten Flug sollst du immer nur so viel beschleunigen,...
  • Page 22: Schnellabstieg

    Dabei wird die entsprechende Steuerleine innerhalb von max. zwei Sekunden bis zu 75% des Bremsweges he- Für einen schnellen und effizienten Abstieg empfiehlt dir das ADVANCE Testteam je nach Situation den Schnellabstieg mit angelegten Ohren runtergezogen und sofort wieder freigegeben.
  • Page 23 Achtung: Fliege mit angelegten Ohren keine Steilspiralen Mit zunehmender Schräglage erhöht sich die Rotationsgeschwindig- oder starke Richtungswechsel; die erhöhte Belastung auf eine keit und die Zentrifugalkraft. geringe Anzahl Leinen kann zu Materialschäden führen. Grundsätzlich kann die Reaktion des Gleitschirms in zwei Phasen Achtung: Beachte, dass Fliegen mit angelegten Ohren einen aufgeteilt werden: Anfänglich beginnt der Gleitschirm nach flachem Strömungsabriss begünstigt.
  • Page 24: Strömungsabriss

    Achtung: Der EPSILON 6 ist für Gurtzeuge der Gruppe GH früh und deutlich an. Solltest du den Gleitschirm trotzdem abreissen, (ohne starre Kreuzverspannung) zertifiziert. Gurtzeuge der so reagiert der EPSILON 6 dynamisch. Es kann je nach Lage, in wel- Gruppe GX (mit Kreuzverspannung) oder solche mit einem cher du den Gleitschirm anfahren lässt, zu heftigen Reaktionen sehr tiefen Aufhängepunkt können das Flugverhalten in der kommen (Vorschiessen mit erhöhter Gefahr eines Klappers).
  • Page 25: Landung

    Durch weiteres Ziehen der Steuerleinen reisst die Strömung an- Bei Regen bzw. nasser Kalotte wird der EPSILON 6, wie jeder Gleit- schliessend vollständig ab, und der Gleitschirm kippt nach hinten in schirm, anfälliger auf Sackflug. Siehe dazu auch Kapitel «Fliegen mit den Fullstall.
  • Page 26: Fliegen Mit Nassem Gleitschirm

    Achtung: Lass deinen Gleitschirm niemals nach vorne auf die leicht zu beschleunigen (25-40%). All dies hat einen geringeren An- Eintrittskante fallen. Der dadurch entstehende Überdruck im stellwinkel zur Folge. Innern des Schirms kann zu Rissen in den Zellwänden führen und die Eintrittskante beschädigen. Sollte der nasse Gleitschirm in den Sackflug gelangen, wird dieser ausschliesslich durch Beschleunigen mittels Speedsystem ausgeleitet.
  • Page 27: Akrofliegen

    Deshalb ist eine regelmässige Kontrolle des Fluggerätes un- erlässlich (siehe dazu auch Kapitel «Check»). Ebenfalls gilt es die ge- setzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes zu beachten. Motorfliegen Informationen über das Motorfliegen mit dem EPSILON 6 findest du unter www.advance.ch.
  • Page 28: Wartung, Reparaturen Und Betriebsdauer

    Die Lebensdauer eines Gleitschirms kann bei Berücksichtigung folgender Punkte wesentlich verlängert werden: Ein neuer ADVANCE Gleitschirm muss alle 24 Monate einem Check unterzogen werden. Bei intensivem Gebrauch (> 150 Flugstunden/ Jahr oder bei übermässiger Beanspruchung wie z.B. durch Fliegen draussen im Schatten vollständig ausgepackt trocknen lassen.
  • Page 29: Reparaturen

    Leine der Gleitschirm vor dem nächsten Flug zuerst am Boden auf- gezogen und überprüft werden. Entsorgung Bei der Materialauswahl und der Produktion eines ADVANCE Pro- duktes spielt der Umweltschutz eine wichtige Rolle. Wir verwenden ausschliesslich unbedenkliche Materialien und Werkstoffe, die einer ständigen Qualitäts- und Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen...
  • Page 30: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Daten EPSILON 6 23.10 26.04 28.10 30.61 Fläche ausgelegt Fläche projiziert 19.76 22.28 24.04 26.19 Spannweite ausgelegt 11.01 11.69 12.15 12.68 Spannweite projiziert 8.73 9.27 9.63 10.05 Streckung ausgelegt 5.25 Streckung projiziert 3.86 Maximale Flügeltiefe 2.63 2.79 2.90 3.02 Minimale Flügeltiefe...
  • Page 31: Verwendete Materialien

    Einfassband Eintrittskante Untersegel: Polyamid, 16 mm Laufend überprüfen und testen wir die Vielfalt der angebotenen Werkstoffe. Wie alle ADVANCE Produkte wurde auch der EPSILON 6 Leinen: nach neusten Erkenntnissen und Verfahren entworfen und herge- stellt. Die verwendeten Materialien haben wir sehr sorgfältig und un- 2.1 mm / 1.9 mm / 1.5 mm /1.4 mm (Stammleinen)
  • Page 32: Zulassung

    Luft wiedergeben. Die Einstufung erfolgt vor allem auf- grund von provozierten Extremflugmanövern in ruhiger Luft. Bei der Entwicklung eines ADVANCE Gleitschirms wird das Augen- merk hauptsächlich auf das Flugverhalten sowie das Handling ge- legt und nicht ausschliesslich auf die Zulassungstests. So entsteht ein ausgewogenes Produkt mit dem bekannten ADVANCE Hand- ling.
  • Page 34: Service

    Adressen findest du auf www.advance.ch. Garantie Internetseite von ADVANCE Im Rahmen der ADVANCE Garantie verpflichten wir uns zur Beseiti- Unter www.advance.ch findest du ausführliche Informationen über gung allfälliger Mängel an unseren Produkten, die auf Fabrikations- ADVANCE und ihre Produkte sowie hilfreiche Adressen, an die du fehler zurückzuführen sind.
  • Page 35 Um in den vollumfänglichen Genuss der ADVANCE Garantie zu gelangen, bitten wir dich, die ausgefüllte Garantiekarte innerhalb von 10 Tagen nach dem Kauf an ADVANCE zu senden oder das entspre- chende Formular auf dem Internet unter der Rubrik «Garantie» aus-...
  • Page 37 Contents Thank you for flying ADVANCE ............38 Landing ..................57 About ADVANCE ................39 Flying with a wet paraglider ............57 The EPSILON 6 ................40 Winching ..................58 Explore new Skies ............... 40 Aerobatics ................... 58 Outstanding features ..............40 Paramotoring ................
  • Page 38: Thank You For Flying Advance

    Thank you for flying ADVANCE Congratulations on your choice of an EPSILON 6 - a quality product from ADVANCE. We are sure that you will spend many rewarding hours in the air with it. In this user manual you will find instructions and important information about safety, care of the glider and maintenance, and that’s why we...
  • Page 39: About Advance

    «Circle of Service». At the heart of the ADVANCE brand is a team of specialists who share the passion of the customers who place their trust in the company’s products. With their thorough understanding of flying they contribute their valuable personal experience and dedication to the working processes.
  • Page 40: The Epsilon 6

    Explore new Skies canopy feedback from the brakes. The EPSILON 6 has exceptionally smooth, distinctive ADVANCE handling because of the Ring Raff You want to climb – climb high! As a thermally-focused leisure pilot System and a perfect combination of profile and curvature.
  • Page 41: Other Importants Details

    Indicator (SPI) always shows the selected speed bar setting against an ideal position. ADVANCE Standards ADVANCE pays a lot of attention to small details. Sewn-in tension straps and Mylar reinforcements improve the wing’s stability, and the BALANCED distinctive winglets reduce induced drag (vortex-effect). The Smart...
  • Page 42 Velcro closures at the wingtips make it easy to remove debris like sand and snow from the glider. Like all ADVANCE models the EPSILON 6 has swivels on the brake lines and different sized brake handles with magnets,...
  • Page 43: Pilot Requirements

    Pilot requirements The EPSILON 6 is best suited to the typical intermediate leisure pilot who regularly flies in thermal conditions. He will already have a com- petent, active flying style, can recognise an approaching collapse, and knows how to prevent it without overreacting. From this starting point thermalling with the EPSILON 6 will mean perfect pleasure.
  • Page 44: Using The Paraglider

    The basic EPSILON 6 set-up at delivery is the original trim setting that Indicator (SPI), which reads off against 3 positions on the backs of the ADVANCE test team have found to be best; and the glider was the risers. The red markers on the speed system enable a precise certified in this condition.
  • Page 45 Thanks to its high stability the EPSILON 6 can be flown in accelerated condition in light turbulence without problem. The choice of acceler- ated speed for best glide does play an important role for a relatively high performance intermediate glider. Each of the EPSILON 6 SPI positions has an icon with a value for headwind, expected climb and sink rate.
  • Page 46 SPI values EPSILON 6 The following table gives the theoretical values for two (30% and 80%) accelerate positions on the SPI. Notice that each EPSILON 6 30% Position size has a slightly different polar curve. Headwind in km/h Practical examples for best glide with an EPSILON 6 28 Expected climb in m/s (Vario value) and the glider’s normal sink rate (ca.1.2 m/s vario) fly with no speed...
  • Page 47: Adjusting The Speed System

    O % Position Caution: Even though the EPSILON 6 has a high degree of stability in accelerated flight you should only use as much speedbar as you feel comfortable with. Info: According to the table for best glide you should fly to an expected 0.5 m/s climb with 30% accelerate, and to a 1.5 30 % Position m/s one with 80%.
  • Page 48 If, by setting the speed bar line lengths, a first adjustment of the speed system for leg length and harness does not result in the set-up described above, fine adjustment is possible by changing the 2 stage settings on the risers. By moving the knots which locate the gear- change balls (see illustration) the speed system travel and loading can be adjusted.
  • Page 49: Suitable Harnesses

    The EPSILON 6’s performance and handling qualities vary only a little over the whole weight range. The ADVANCE EPSILON 6 is certified for harnesses in Group GH (without rigid cross-bracing - see section «Certification»). The suspension points of the chosen harness should ideally have a cara- biner distance of approximately 45 cm (just about equivalent to your shoulder width) and a height of 40 to 48 cm.
  • Page 50: Flight Characteristics

    Flight characteristics We recommend that you make your first flights with your new glider The canopy should be laid out in a slightly curved shape so that it fills in quiet conditions, in a familiar flying area. A few pull-ups at an easy cleanly from the middle.
  • Page 51: Normal Flight

    EPSILON 6’s characteristics very well on the ground, and can safely investigate the takeoff, stalling, shooting forwards and collapse behaviours. The ADVANCE test team have a motto: swings back) the wing should briefly be braked more. an hour on the ground is worth ten flights.
  • Page 52: Accelerated Flight

    can be increased, stabilised or reduced by brake line pressure When flying fast into very turbulent air first fully release the speed bar, adjustment at all times. before applying the brake you will need to control the wing. The EPSILON 6’s high stability allows it to be flown through light turbulence When flying in thermals choose your desired bank angle and circling in accelerated configuration.
  • Page 53: Collapses

    Collapses Poorly flown wingovers can cause a wingtip to fold inwards from the side, causing it to catch in the lines and create a cravat. Due to Asymmetric collapse of the wing the high drag that they produce cravats can lead to strong rotation (spiralling).
  • Page 54: Rapid Descents

    Caution: Do not fly spirals or aggressive changes of direction while flying with big ears: the increased wing loading carried For quick and efficient ways of getting down the ADVANCE test team by fewer lines can damage the glider. recommend big ears (with or without speed bar) or the spiral dive –...
  • Page 55: Stalling

    The behaviour of the spiralling paraglider can be separated into two Caution: The EPSILON 6 is certified for harnesses in group phases: in the beginning the glider begins with a normal turn which GH (without rigid cross-bracing). Group GX harnesses progressively tightens, with increasing angle of bank.
  • Page 56: Landing

    Depending on the situation in which you allow the glider to fly again a To recover, the canopy must be pre-inflated over its entire span. violent response may result (shooting forward with a heightened risk To do this the brakes must first be slowly released and then fully of collapse).
  • Page 57: Flying With A Wet Paraglider

    Caution: Steep turn reversals lead to strong swinging of the being flown at its lower weight limit there is a further small effect pilot, and should not be done near the ground. in increasing the angle of attack, as well as there being a lower airspeed because of the reduced wing loading.
  • Page 58: Aerobatics

    If you do go down this road regular checks of the glider are imperative (see section «Check»). You should also be aware of the regulations which apply in your country. Paramotoring You can find the information about paramotoring with the EPSILON 6 on www.advance.ch.
  • Page 60: Maintenance, Repairs And Service Intervals

    Check extended significantly by observing the following advice: A new ADVANCE paraglider must be given a check every 24 months (2 years). With intensive use (> 150 flying hours per year, or exces- packed at room temperature, or outside in the shade.
  • Page 61: Repairs

    Disposal Environmental protection plays an important role in the selection of materials and the manufacture of an ADVANCE product. We use only non-toxic materials that are subjected to continuous quality and envi- ronmental impact assessments. When your paraglider reaches the end of its useful life in a number of years’...
  • Page 62: Technical Details

    Technical details Technical data EPSILON 6 23.10 26.04 28.10 30.61 Flat surface Projected surface 19.76 22.28 24.04 26.19 Span 11.01 11.69 12.15 12.68 Projected span 8.73 9.27 9.63 10.05 Aspect ratio 5.25 Projected aspect ratio 3.86 Max. chord 2.63 2.79 2.90 3.02 Min.
  • Page 63: Materials Used

    Lower leading edge reinforcements: Polyamid, 16 mm We routinely inspect and test our materials many times over. Like all ADVANCE products the EPSILON 6 is designed and produced as a Lines: result of the latest developments and knowledge. We have chosen all the materials very carefully, under conditions of the strictest quality 2.1 mm / 1.9 mm / 1.5 mm /1.4 mm (main lines)
  • Page 64: Certification

    flight manoeuvres in calm air. During the development of an ADVANCE paraglider, the emphasis is first and foremost on flying behaviour and handling and not exclu- sively on the certification test. The result is a well-rounded product with the familiar ADVANCE handling.
  • Page 66: Service

    In order for a warranty claim to be made, ADVANCE must be notified if you have any questions.
  • Page 67 Every ADVANCE paraglider is delivered with a warranty card. In order to enjoy the full benefits of the ADVANCE warranty, you are requested to return the completed warranty card to ADVANCE within 10 days of purchase or to complete the relevant form on the website in the «Warranty»...
  • Page 69 Sommaire Thank you for flying ADVANCE ............70 Atterrissage ................. 89 À propos d’ADVANCE ..............71 Voler avec une aile mouillée ............90 L’EPSILON 6 ................... 72 Décollage au treuil ............... 90 Explore new Skies ............... 72 Vol acrobatique ................91 Principales caractéristiques ............
  • Page 70: Thank You For Flying Advance

    Thank you for flying ADVANCE Félicitations pour avoir choisi l’EPSILON 6, un produit de qualité ADVANCE. Nous sommes convaincus que tu vas réaliser de nom- breux vols passionnants avec cette aile. Tu trouveras dans ce manuel des instructions d’utilisation et aussi d’importantes recommandations concernant la sécurité...
  • Page 71: À Propos D'advance

    à leur tour intégrées dans les produits ADVANCE : ainsi le « Circ- qualités indéniables et reconnues. le of service » est bouclé.
  • Page 72: L'epsilon 6

    L’EPSILON 6 doit ce maniement très fin et caractéristique ment, à sa compacité et à son équilibre, l’EPSILON 6 te permet d’ADVANCE au système Ring Raff ainsi qu’à l’équilibre entre le profil d’élargir ton horizon et de profiter de la vue magnifique depuis la et la courbure.
  • Page 73: Autres Caractéristiques Essentielles

    Speed Performance Indicator (SPI) indique en permanence la position choisie ainsi que la position idéale de l’accélérateur. ADVANCE Standards ADVANCE voue également une grande attention aux petits détails. Les bandes de traction et les renforts en Mylar intégrés améliorent la ÉQUILIBRÉE...
  • Page 74 Des ouvertures avec velcro en bouts de plumes facilitent l’évacuation de pierres, de sable ou de neige. Comme tous les modèles ADVANCE, l’EPSILON 6 est livrée en série avec des poi- gnées de commande différentes selon la taille de l’aile, toutes équi-...
  • Page 75: Exigences Envers Le Pilote

    Exigences envers le pilote L’EPSILON 6 est parfaitement adaptée au pilote intermédiaire de Chaque pilote assume seul la responsabilité d’un vol en parapente. loisir qui vole régulièrement en conditions thermiques. Il dispose d’une Ni le fabricant ni le vendeur d’une aile ne peuvent garantir la sécurité bonne expérience du pilotage actif et sait anticiper les fermetures du pilote ni être tenus pour responsables en cas d’accident.
  • Page 76: Mise En Service De L'aile

    A la livraison, le calage d’origine de l’EPSILON 6 est considéré com- Performance-Indicator (SPI) qui indique trois positions au dos de me le meilleur par l’équipe de test ADVANCE. C’est dans cet état que l’élévateur. Grâce au repère rouge, la position de l’accélérateur peut l’aile a reçu son label d’homologation.
  • Page 77 Grâce à sa grande stabilité, l’EPSILON 6 peut aussi être accélérée sans problème dans une atmosphère un peu turbulente. Compte tenu de ses performances relativement élevées pour une aile inter- médiaire, le choix de la vitesse pour un planer optimal joue donc un rôle important.
  • Page 78 Tableau de valeurs SPI EPSILON 6 Dans le tableau suivant, tu trouveras les valeurs pour les deux posi- tions de l’accélérateur montrées sur le SPI et basées sur des calculs 30% d’accélération analytiques. Il faut noter que chaque taille de l’EPSILON 6 a sa pro- pre polaire de vitesses.
  • Page 79: Réglage De L'accélérateur

    Position O % Attention : malgré la grande stabilité de l’EPSILON 6 en vol accéléré, tu dois choisir un taux d’accélération qui te permet de te sentir bien sous ton aile à tout moment. Info pratique : d’après le tableau, tu dois accélérer à 30% pour un taux d’ascension escompté...
  • Page 80 Si, en adaptant d’abord la cordelette de l’accélérateur à la longueur des jambes ou à la sellette, on n’obtient pas la configuration décrite ci-dessus, on peut l’affiner par le biais du réglage individuel du système deux phases. En déplaçant le nœud qui arrête la boule (voir l’illustration), on peut adapter la course et la pression de l’accélérateur.
  • Page 81: Des Sellettes Appropriées

    Des sellettes appropriées autant compromettre la sécurité du pilote. Sur toute l’étendue de la plage de poids, les qualités de performance et de maniement de L’EPSILON 6 est certifiée pour des sellettes du groupe GH (sans l’EPSILON 6 ne varient que très peu. croisillons rigides - voir chapitre «...
  • Page 82: Comportement De Vol

    Comportement de vol Nous te conseillons d’effectuer les premiers vols avec ta nouvelle Il est bon de toujours étaler son aile légèrement courbée afin qu’elle aile dans des conditions calmes. Quelques exercices de gonflage sur se remplisse correctement à partir du milieu. un terrain dégagé...
  • Page 83: Vol Normal

    Décollage par vent fort (gonflage face à l’aile) Par vent de face ou vent arrière, on peut améliorer la finesse de l’aile en utilisant le système d’accélération de manière adéquate. Dans ce Il est particulièrement recommandé d’effectuer un gonflage face à domaine, le SPI constitue une aide efficace.
  • Page 84: Virages

    Virages Vol accéléré L’EPSILON 6 dispose d’un débattement aux commandes court et Même en vol accéléré, l’EPSILON 6 reste extraordinairement sta- précis. Elle réagit de manière très directe, progressive et proportion- ble. Les fermetures peuvent cependant être plus énergiques lorsque nellement à...
  • Page 85: Fermetures

    Ainsi, on réduit au minimum le mouvement de tangage et on obtient sant sur le frein opposé afin de garder le cap. Normalement, l’aile une finesse optimale. Sur le thème « Vol accéléré », voir aussi le cha- s’ouvre à nouveau sans intervention du pilote. pitre «...
  • Page 86: Descente Rapide

    Pour effectuer une descente rapide efficace, selon la situation, re, on tire à 75% puis on relâche immédiatement la commande con- cernée en deux secondes maximum. l’équipe des pilotes d’essai ADVANCE te conseille de faire soit les oreilles, soit une spirale engagée. Fermeture symétrique (fermeture frontale) Conseil : il est important que tu t’entraînes à...
  • Page 87 Attention : n’effectue pas de spirale engagée ou de chan- la position est inclinée, plus la vitesse de rotation et la force centrifu- gement de direction brusque lorsque tu as fait les oreilles. ge augmentent. L’augmentation de la charge sur un nombre restreint de sus- pentes peut endommager le matériel.
  • Page 88: Décrochage Aérodynamique

    du virage peut accélérer la rotation et avoir pour conséquence une Décrochage aérodynamique sortie de virage moins spontanée. Décrochage aérodynamique unilatéral (vrille) Attention : l’EPSILON 6 est certifiée pour les sellettes de type GH (sans croisillons rigides). Les sellettes de type GX (avec Lorsque tu recentres un virage serré...
  • Page 89: Atterrissage

    L’amorce d’un décrochage est effectuée en tirant symétriquement et stabilisée en phase parachutale par une action sur les commandes progressivement les deux commandes. La vitesse de l’aile diminue, (voir le chapitre « Voler avec une aile mouillée »). Il faut savoir que le le vent et les bruits du vent s’atténuent.
  • Page 90: Voler Avec Une Aile Mouillée

    Attention : lorsque tu freines pour te poser, tu réduis la vites- mouillée à la limite de poids inférieure, ceci entraîne une nouvelle, se de l’aile et augmente son taux de chute. En revanche, elle légère augmentation de l’angle d’incidence ainsi qu’une vitesse de vol est alors beaucoup moins manœuvrable.
  • Page 91: Vol Acrobatique

    Un contrôle régulier de ton aile est donc indispensab- le (voir aussi le chapitre « Check »). Il est également essentiel de res- pecter la législation de chaque pays. Vol motorisé Tu trouveras des informations sur le vol motorisé avec l’EPSILON 6 sur www.advance.ch.
  • Page 92: Maintenance, Durée D'utilisation Et Réparations

    (frottements au sol) accélèrent le processus de Une nouvelle aile ADVANCE doit subir un contrôle général tous les 24 vieillissement. La durée de vie d’une aile peut être sensiblement pro- mois.
  • Page 93: Réparations

    fin de vie dans quelques années, retire toutes les pièces métalli- manuel au chapitre « Service » ou sur www.advance.ch. ques et élimine les suspentes, la voilure et les élévateurs dans une in- stallation d’incinération des déchets.
  • Page 94: Données Techniques

    Données techniques Fiche technique EPSILON 6 Surface 23.10 26.04 28.10 30.61 Surface projetée 19.76 22.28 24.04 26.19 Envergure 11.01 11.69 12.15 12.68 Envergure projetée 8.73 9.27 9.63 10.05 Allongement 5.25 Allongement projeté 3.86 Corde maximum 2.63 2.79 2.90 3.02 Corde minimum 0.53 0.56 0.58...
  • Page 95: Matériaux Utilisés

    Matériaux utilisés Galon de bord d’attaque intrados : Polyamid, 16 mm Les matériaux utilisés pour la construction de l’EPSILON 6 ont été soigneusement sélectionnés afin de garantir à nos ailes une excellen- Suspentes : te tenue dans le temps. Ils sont longuement testés en conditions réel- les d’utilisation.
  • Page 96: Homologation

    Lors du développement d’une aile ADVANCE, l’accent est mis avant tout sur le comportement en vol ainsi que sur le maniement, et pas exclusivement sur le test d’homologation. Il en résulte ainsi un produit équilibré...
  • Page 98: Service

    Garantie Page Internet d’ADVANCE Dans le cadre de la garantie ADVANCE, nous nous engageons à re- médier à d’éventuelles défaillances de nos produits dues à un défaut Sur www.advance.ch, tu trouveras des informations complètes sur de fabrication. Afin de pouvoir faire valoir la garantie, il faut informer ADVANCE et ses produits ainsi que des adresses qui te seront utiles ADVANCE du défaut dans les plus brefs délais et envoyer le produit...
  • Page 99 ADVANCE, nous te prions de bien vouloir envoyer la carte de garantie dûment complétée dans les 10 jours suivant l’achat de l’aile à ADVANCE ou de com- pléter le formulaire correspondant sur Internet, sous la rubrique « Ga-...
  • Page 100 Bauteile Parts Description Zellen Cells Caissons Winglet Zugbänder Longitudinal straps Bandes de compression entre les profils Klettöffnung Velcro openings Ring-Raff System Velcro de nettoyage...
  • Page 101: Description / Plan De Suspentage

    Leinenplan Line diagram Plan de suspentage E P S I LO N 23 / 26 / 28 / 31...
  • Page 102 Tragegurten Risers Elévateurs Ohrenanlegesystem mit Quick-Snap Big Ears System with Quick-Snap Kit oreilles avec Quick-Snap Umlenkrollen Beschleuniger Pulley speed system Poulie de renvoi accélérateur Brummelhacken Quick link Attaches rapides Magnetclips Magnetic clips Fixations magnétiques Wirbel/Swivel/Émerillon Speed-Performance-Indicator (SPI) SPI-Skala (Rückseite D-Tragegurt) SPI-Scale (Back of the D-risers) SPI-Echelle (verso de l’élévateur D)
  • Page 103: Elévateurs / Nœud De Chaise

    Palstek-Knoten Bowline knot Nœud de chaise...
  • Page 105: Carnet De Maintenance

    Serviceheft Service booklet Carnet de maintenance Gleitschirm/Paraglider EPSILON 6 Grösse/Size/Taille Seriennummer/Serial number/Numéro de série Eingeflogen am/First flight/Premier vol Unterschrift/Signature/Signature Stempel Händler/Dealer stamp/Cachet du revendeur...
  • Page 106: Inspection

    Nachprüfung Inspection Inspection 1. Nachprüfung/Inspection/Inspection 2. Nachprüfung/Inspection/Inspection Datum/Date/Date Datum/Date/Date Von/From/Par Von/From/Par Unterschrift/Signature/Siganture Unterschrift/Signature/Siganture Bemerkungen/Remarks/Remarques Bemerkungen/Remarks/Remarques Stempel/Stamp/Cachet Stempel/Stamp/Cachet...
  • Page 107 3. Nachprüfung/Inspection/Inspection 4. Nachprüfung/Inspection/Inspection Datum/Date/Date Datum/Date/Date Von/From/Par Von/From/Par Unterschrift/Signature/Siganture Unterschrift/Signature/Siganture Bemerkungen/Remarks/Remarques Bemerkungen/Remarks/Remarques Stempel/Stamp/Cachet Stempel/Stamp/Cachet...
  • Page 108 5. Nachprüfung/Inspection/Inspection 6. Nachprüfung/Inspection/Inspection Datum/Date/Date Datum/Date/Date Von/From/Par Von/From/Par Unterschrift/Signature/Siganture Unterschrift/Signature/Siganture Bemerkungen/Remarks/Remarques Bemerkungen/Remarks/Remarques Stempel/Stamp/Cachet Stempel/Stamp/Cachet...
  • Page 109 ADVANCE Thun AG Seestrasse 14 CH-3602 Thun...
  • Page 110: Garantiekarte Warranty Card Carte De Garantie

    Garantiekarte Warranty Card Carte de garantie Gleitschirm/Paraglider EPSILON 6 Grösse/Size/Taille Seriennummer/Serial number/Numéro de série Baujahr/Year of manufacture/Année de fabrication Kaufdatum/Date of purchase/Date d’achat Wiederverkäufer/Dealer/Revendeur Käufer/Owner/Propriétaire Name/Name/Nom Adresse/Address/Adresse PLZ, Ort/ZIP, City/NPA, Ville Telefon/Phone/Téléphone e-mail Startgewicht/Take off weight/Poids total volant Garantiekarte innerhalb 10 Tagen nach Kaufdatum einsenden/Guarantee card to be posted within 10 days of delivery/Carte de garantie à renvoyer dans les 10 jours qui suivent la date d’achat...
  • Page 112 a d v a n c e t h u n a g f o n + 41 3 3 225 70 10 w w w. a d v a n c e.c h s e e s t r a s s e 14 f a x + 41 3 3 225 70 11 i n f o @ a d v a n c e.c h c h 3 6 02 t h u n...

Ce manuel est également adapté pour:

Epsilon 6 23Epsilon 6 26Epsilon 6 28Epsilon 6 31

Table des Matières