6
走らせましょ う!
Driving!
With the high performance motor and battery, the SWITCH is capable of running very fast. Follow the cautions below and drive the SWITCH
in a very large space especially until you get the feel of driving the car.
本製品は高性能なモーター、 バッテリーにより大変速いスピー ドを出すことが出来ます。 以下の注意事項を良く守り、 運転に慣れるまでは出来るだけ広い場所で走行させてください。
Attention
Do not drive the car in the following places.
注 意
次のような場所で走行させないでください。
Do not drive the car on public streets or highways.
This could cause serious accidents, personal
injuries, and/or property damage.
道路など車や人が通る場所では走行させないでください。 深刻な
事故、 人身傷害、 物損事故を引き起こす恐れがあります。
Drive slowly in the beginning.
Install body and enjoy!
ボディを取り付け走行させます。
SPEED
Acceleration
Acceleration
スピード
加速
加速
If you fully pull the throttle trigger on the transmitter, the car will run very fast and become difficult to control. Drive slowly until you become
used to driving the car. Pull the throttle trigger slowly and gradually, and the car will move forward slowly. Release or push the throttle
trigger to operate the brake, and the car will stop.
運転に慣れるまでは、 スロッ トル トリガーをゆっく り、 少しづつ引いていきます。 するとゆっく りと前進します。 止まりたい時は、 スロッ トル トリガーから指を離すかスロッ トル トリガーを押してブレーキ操作
をすると停止します。
Steering Operation
Install body and enjoy! Allow the car to cool down for 15 minutes
between each run.
When the car is running toward the driver, the directions of the
steering wheel are reversed.
Once you become conformable driving the SWITCH, practice
driving on a track with pylons.
走行用バッテリー1本走行後、 1 5分以上休ませて再走行してください。
車が ドライバーに向かって走ってくる場合には、 ステアリング操作の方向が逆になります。
SWITCHの走行になれてきたら、 パイロンなど目印を置いてコース通りに走ってみましょ う。
Do not drive the car in water or sand or on a carpet.
This could damage the car.
水たまり、 砂地、 じゅうたんなどでは走行させないでください。
故障の原因になることがあります。
はじめは、ゆっくりと
Slowdown
Slowdown
MAX SPEED
最高速
減速
減速
ステアリング操作
Right turn
右まわり
Make sure everyone is using different frequencies
when driving together in the same area.
他の車と同じ周波数だと、 車のコン トロールが出来なくなります。 必
ず回りに自分と同じ周波数を使っている人がいないか確認してくだ
さい。
Practice Turning!
Once you become comfortable driving the car, use pylons for
practicing. It would be difficult to drive through pylons in the
beginning. It is advisable to watch a little ahead of the car
directions instead of just watching the car.
運転の操作に慣れてきたらパイロンなどの目印を置いてコースを作り走ってみましょ う ! 目印の
通りに走らせるのは非常に難しいと思います。 車だけを見るのではなく、 車の少し先に視点を置
くように心がけて運転すると上達が早いでしょ う。
Once you become able to drive the car without hitting pylons,
we recommend you drive in a race track. You can safely enjoy
driving in a race track as long as you observe certain manners.
You can meet other RC drivers and exchange information with
them at a race track and your RC life will be more fun.
パイロンを倒さないで走れるようになったらRCサーキットへ行ってみましょう。RCサーキッ
トは安全で楽しくRCカーを走らせることが出来ます。仲間も増え色々な情報交換も出来、あ
なたのRCライフがより一層楽しいものになるでしょう。
16
Acceleration
Acceleration
MAX SPEED
加速
加速
最高速
コースを走ってみよう!