E. Statické nastavenie
Vďaka tvaru kolísavej podošvy (spodná lopatka) môžu mať pacienti nový pocit pri hľadaní stredného bodu chodidla. Kolísavá podošva
umožňuje pacientom nájsť vlastnú statickú pozíciu či pozíciu v stoji. Kolísavý tvar spodnej časti má 2 hlavné funkcie:
a) Poskytnúť nepretržitý a priebežný bod kontaktu počas celého kroku.
b) Eliminovať „ploché" či „mŕtve" miesto.
Protetikovi neodporúčame v tejto fáze nastavovania použiť kliny.
Nastavenie A/P skrutiek na proximálnom adaptéri je vhodnejšou oblasťou na zmeny súvisiace s ohnutím klenby alebo chodidla dozadu ako
použitie klinu.
F. Dynamické nastavenie:
Na dynamické nastavenie sa veľmi odporúča použiť klzný adaptér, keďže poskytuje najlepšie možnosti na vyriešenie nasledujúcich
najčastejších problémov s nastavovaním:
a) tvrdá alebo mäkká päta,
b) tvrdá alebo mäkká predná časť prstov,
c) vybočený či vbočený pohyb počas stojnej fázy kroku.
Po stanovení optimálneho relatívneho nastavenia kĺbu/chodidla sa odporúča uskutočniť ohnutie klenby alebo ohnutie chodidla dozadu na
proximálnom adaptéri chodidla, aby sa optimalizovalo pohodlie medzi pätou a prstovou časťou a odozva energie.
Pre RUSH ROGUE 2 Foot a RUSH ROGUE 2 EVAQ8:
Ak pacient stále potrebuje nastavenie pevnosti päty, je vhodné použiť klin päty dodávaný v balení RUSH ROGUE 2 a RUSH ROGUE 2 EVAQ8.
Tento klin má obojstrannú lepivú časť, takže spodnú stranu lopatky treba pred použitím odmastiť. Pozri nasledujúce obrázky, ako správne
umiestniť klin.
POZNÁMKA: RUSH ROGUE 2 H2O neobsahuje kliny päty.
SPRÁVNE UMIESTNENIE KLINU
Klin päty umiestnite na spodnú stranu
chodidlovej kolísavej podošvy asi 3,2 mm (1/8")
dopredu od zadného konca.
7. ZISTENIE PORÚCH
Ak si všimnete nezvyčajné správanie alebo pocítite nejaké zmeny vo vlastnostiach pomôcky, alebo ak pomôcka dostane silný náraz, konzultujte
to so svojím protetikom.
8. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA, KONTRAINDIKÁCIE A VEDĽAJŠIE ÚČINKY
A. Bezpečnostné upozornenia
Nevhodné používanie pomôcky, ktoré nie je v súlade s odporúčaniami vášho protetika (napríklad nosenie ťažkých bremien, nadmerný tlak,
prekročenie životnosti atď.), môže spôsobiť degradáciu častí chodidla.
Vodeodolnosť: Táto pomôcka je odolná voči pitnej, morskej a chlórovej vode.
Kontraindikácie
B.
Táto pomôcka nie je vhodná pre používateľov, ktorí nespĺňajú požiadavky Medzinárodnej klasifikácie funkčnej schopnosti, dizability a
zdravia na úrovni K3 alebo vyššej.
Táto pomôcka nie je určená na aktivity, pri ktorých je riziko silného nárazu alebo nadmerného preťaženia.
C. Vedľajšie účinky
Nie sú známe negatívne vedľajšie účinky.
Každú vážnu udalosť, ktorá súvisí s používaním tejto pomôcky, treba nahlásiť výrobcovi a príslušnému orgánu.
9.
ÚDRŽBA, UCHOVÁVANIE, LIKVIDÁCIA A ŽIVOTNOSŤ
Ú
A.
držba/čistenie:
Nie je potrebná žiadna údržba ako mazanie, doťahovanie skrutiek či iných častí.
Skontrolujte modul každých šesť mesiacov. Ak je používateľ aktívnejší, je potrebná častejšia kontrola. Servis podľa potreby
Modul chodidla možno čistiť alebo dezinfikovať mydlom a teplou vodou.
Pre typy s puzdrom na chodidlo:
Čiastočky, ako napríklad piesok, nenechajte dlhšie v puzdre chodidla. Po vystavení takým nečistotám okamžite odmontujte
z protézy puzdro chodidla a opláchnite ho vodou. Brúsne vlastnosti takých čiastočiek spôsobia opotrebovanie sklolaminátových
komponentov modulu chodidla.
Po použití vo vode:
•
Odnímte puzdro na chodidlo a stiahnite ponožku.
•
Opláchnite chodidlo čistou vodou.
•
Dobre usušte.
Ponožku, puzdro na chodidlo či oboje vymeňte, ak sú opotrebované, aby ste zabránili poškodeniu sklolaminátových komponentov.
NÁVOD NA POUŽITIE
RUSH ROGUE 2 FOOT &
RUSH ROGUE 2 EVAQ8
RUSH ROGUE 2 H2O
NESPRÁVNE UMIESTNENIE KLINU
Umiestnenie medzi komponenty nepriaznivo ovplyvní
funkčnosť chodidla a zruší záruku.
Strana 3 z 5