Télécharger Imprimer la page

PROTEOR RUSH ROGUE 2 Notice D'utilisation page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour RUSH ROGUE 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
F. Dynamické seřízení:
Pro účely dynamického seřízení se doporučuje používat posuvný adaptér, jelikož poskytuje nejlepší řešení pro řešení nejčastějších problémů
se zarovnáním uvedených níže:
a. Tvrdá nebo měkká pata
b. Tvrdá nebo měkká špička
c. Varózní nebo valgózní pohyby během fáze postoje
Jakmile je určeno optimální relativní seřízení lůžka a chodidla, doporučuje se použít plantarflexi nebo dorziflexi na proximálním adaptéru
chodidla, aby se optimalizovaly pohodlí od paty ke špičce a návrat energie.
Pro chodidlo RUSH ROGUE 2 a RUSH ROGUE 2 EVAQ8:
Pokud pacient stále požaduje dodatečné zpevnění paty, je vhodné zavést a použít patní klín dodávaný v originálním balení RUSH ROGUE 2
a RUSH ROGUE 2 EVAQ8.
Tento patní klín využívá oboustrannou samolepku, takže spodní stranu lopatky je třeba před použitím odmastit. Viz obrázky níže ohledně
správného umístění klínu.
POZNÁMKA: Prostředek RUSH ROGUE 2 H2O neobsahuje patní klíny.
SPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ PATNÍHO KLÍNU
Nainstalujte patní klín na plantární povrch kolébky
přibližně 1/8" (3,2 mm) vpředu od zadního konce.
7. DETEKCE ZÁVAD
Pokud si všimnete jakéhokoli neobvyklého chování nebo pocítíte jakékoli změny ve vlastnostech prostředku nebo pokud prostředek utrpěl silný
náraz, poraďte se se svým protetikem.
8. VAROVÁNÍ, KONTRAINDIKACE A NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
A. Varování
Nevhodné používání prostředku v rozporu s doporučeními protetika může způsobit degradaci dílů chodidla (např. přenášení velkých zátěží,
nadměrné namáhání, překročení životnosti apod.).
Voděodolný: Prostředek je odolný vůči sladké, mořské a chlorované vodě.
B. Kontraindikace
Prostředek je nevhodný pro uživatele, kteří nesplňují požadavky Medicare na funkční úroveň K3 nebo vyšší.
Tento prostředek není určen pro činnosti, při nichž hrozí nebezpečí silného nárazu nebo nadměrného přetížení.
C. Vedlejší účinky
Neexistuje žádné známé riziko negativních vedlejších účinků.
Jakákoli závažná událost, k níž došlo v souvislosti s prostředkem, by měla být nahlášena výrobci a příslušnému orgánu.
9.
ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ, LIKVIDACE A TRVANLIVOST
A. Údržba/čištění:
Není nutná žádná údržba, jako jsou mazání, úprava šroubů nebo jiných dílů.
Modul chodidla prohlédněte každých šest měsíců. Pokud je uživatel aktivnější, mohou být nutné častější prohlídky. Servisujte podle potřeby.
Modul chodidla lze čistit a/nebo dezinfikovat mýdlem a teplou vodou.
Pro varianty se skořepinou chodidla:
Nedovolte, aby ve skořepině chodidla zůstalo kamenivo, například písek. Po vystavení kamenivu protézu okamžitě demontujte
tak, že sejmete skořepinu chodidla z chodidla a opláchnete ji vodou. Abrazivní vlastnosti kameniva způsobují opotřebení
komponent modulu chodidla ze skelných vláken.
Po použití ve vodě:
Sundejte skořepinu chodidla a sejměte ponožku.
Chodidlo opláchněte čistou vodou.
Dobře vysušte.
V případě opotřebení vyměňte ponožku a/nebo skořepinu chodidla, aby nedošlo k poškození komponent ze skelných vláken.
Komponenty kolekce RUSH FOOT EVAQ8 mohou během životnosti systému vyžadovat pravidelné čištění nebo výměnu a v rámci záruky je
nelze vyměnit, protože se to považuje za běžné opotřebení:
Hadička
Vkládací filtr
Jednorázové ventily umístěné uvnitř vakuové paty
B. Pravidelná prohlídka systému RUSH ROGUE 2 EVAQ8:
• Modul chodidla prohlédněte každých šest měsíců. Pokud je uživatel aktivnější, mohou být nutné častější prohlídky. Servisujte podle
potřeby.
• Vizuálně zkontrolujte, zda hadička není zkroucená, prasklá nebo opotřebovaná a zda z ní do systému neuniká vzduch. Pokud některý z
těchto stavů nastane, hadičku vyměňte.
• Vyjměte vkládací filtr z hadičky a podívejte se skrz něj. Pokud lze vidět světlo, filtr je čistý. Pokud je světlo blokováno, vyfoukněte vzduch
ze stříkačky přes vkládací filtr od distálního k proximálnímu konci (obráceně než při normálním průtoku), abyste se pokusili překážku
odstranit. Pokud zablokování přetrvává, filtr je třeba vyměnit.
• Jednocestné ventily obsažené ve vakuové patě může být nutné vyčistit a propláchnout destilovanou vodou nebo isopropylalkoholem,
aby byla zajištěna jejich správná funkce. Tento postup má být prováděn pouze kvalifikovaným personálem.
• Proplachování jednocestných ventilů a vakuové paty:
NÁVOD K POUŽITÍ
NESPRÁVNÉ UMÍSTĚNÍ PATNÍHO KLÍNU
Umístění mezi komponenty nepříznivě ovlivní výkonnost
chodidla a povede ke ztrátě záruky.
Strana 3 z 4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rog2Evqr2H2r2