Généralités; Introduction; Désignation; Plaque Du Constructeur - Andritz SM Serie Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Série SM
1. Généralités
1.1

Introduction

Nous vous félicitations d'avoir choisi nos moteurs immergés.
Avec ce moteur, vous avez acheté un produit de grande quali-
té, résultat de nombreuses années d'expériences dans le do-
maine de la construction et de la technique des moteurs.
Les instructions de service suivantes vous aident pour la mise
en service et l'exploitation du moteur. Si toutefois vous devriez
avoir besoin d'une assistance supplémentaire, veuillez-vous
adresser à notre usine.
Afin de permettre un traitement rapide et sans problèmes, en
cas de questions, veuillez toujours indiquer le numéro de fa-
brication du moteur. Vous trouvez ce nombre d'au moins 5
chiffres sur la plaque signalétique du moteur ou sur la face ex-
térieure du couvercle supérieur du carter (palier de moteur su-
périeur).
1.2
Désignation
Série
Diamètre de puits min. [pouces]
Modèle du moteur (en option)
T = enroulement résistant à la chaleur
F = modèle 60 Hz
R = exploitation minière
S = modèle spécial
Puissance du moteur P
[kW]
2
Nombre de pôles
1.3

Plaque du constructeur

Avant de monter le monteur, nous vous recommandons de re-
porter les caractéristiques techniques sur la plaque du
constructeur dans le champ suivant. Ainsi, même après le mon-
tage, vous aurez toujours les informations les plus importantes
rapidement à portée de main.
Typ
Nr.
Bj.
P
1
U
I
n
1.4
Consignes de sécurité
• N'exploitez les moteurs qu'en observant de la manière la
plus stricte les présentes instructions de service.
Conservez les présentes instructions de service afin de
pouvoir les consulter plus tard en cas de questions.
24
SM 8 T / 75 / 2
Rep.
~
Iso
IP
kW P
2
V
j
cos
A
-1
min
Illustration : Plaque du constructeur
• Observez aussi, en plus des présentes instructions de
service, les instructions de service spécifiques « Consi-
gnes de sécurité », toutes les recommandations de la do-
cumentation contractuelle ainsi que toutes les fiches
techniques et instructions de service d'autres compo-
sants éventuellement fournies (instructions de service
de la pompe, etc.).
• Les risques dus au courant électrique doivent
être impérativement exclus (conformément
aux directives du VDE et des distributeurs
d'électricité).
• Les travaux sur le système électrique doivent
uniquement être effectués par des spécialistes
compétents.
• Avant les travaux d'entretien et de réparation,
le moteur doit être complètement débranché
de la tension d'alimentation électrique.
• Les moteurs ou les groupes entrés en contact avec des
substances dangereuses pour la santé doivent être dé-
contaminées avant de commencer les travaux.
En cas de retour au fabricant ou d'envoi dans un atelier
de réparation agréé, ces derniers doivent être décontami-
nés avant l'envoi ou identifiés de manière clairement vi-
sible.
• Immédiatement après la fin des travaux, tous les disposi-
tifs de sécurité et de protection doivent être remis en œu-
vre et en service.
• La sécurité de fonctionnement du moteur fourni par nos
soins est uniquement garantie si le moteur est exploité
conformément aux prescriptions et aux valeurs seuils de
la documentation contractuelle (instructions de service,
Exemple
etc.) Les valeurs seuil prédéfinies ne doivent en aucun
cas être dépassées.
2. À observer impérativement
2.1

Application

Les moteurs immergés rebobinables remplis à l'eau sont exclu-
sivement conçus pour l'exploitation sous l'eau. Ils sont essen-
tiellement utilisés pour l'entraînement de pompes.
Les moteurs sont livrés de série à l'état non rempli. Afin de
garantir une lubrification et un refroidissement suffisants
kW
du moteur, il faut impérativement s'assurer que le moteur
Hz
a été rempli et immergé conformément aux indications du
fabricant avant de le mettre en service !
2.1.1
Domaines d'application typiques
Les domaines d'application typiques pour les pompes entraî-
nées par des moteurs immergés sont les suivants :
• l'adduction d'eau potable dans les villes et les communes.
• les puits dans les usines de distribution d'eau.
• l'exhaure dans les travaux publics et l'exploitation minière.
• les installations d'augmentation de pression dans l'indus-
trie (avec pompe dans la chemise pressurisée).
2.1.2
Fluides admissibles
Les moteurs immergés doivent exclusivement être utilisés
dans des fluides purs, très liquides, comme par exemple l'eau
potable et l'eau industrielle.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières