La procédure d'hivernage se décompose en deux phases:
1- DESARMEMENT
Débarquer tous les documents de bord, les cordages non utiles à l'amarrage, les ustensiles
de cuisine, les vivres, les vêtements, le matériel de sécurité, la batterie de bord
.
Refaire le marquage sur le matériel de sécurité, et vérifier les dates de péremption, faire
réviser dès à présent le canot de survie (après Pâques il sera trop tard!).
Profiter du désarmement pour procéder à un inventaire complet du matériel.
2- PROTECTION ET ENTRETIEN
INTERIEUR:
- Vidanger toutes les canalisations d'eau douce et les rincer à l'eau vinaigrée
(ne pas utiliser de produit à base de chlore) ou les protéger avec un antigel ali-
mentaire.
- Graisser et fermer toutes les vannes de prise d'eau et les passes-coques, rincer
et vidanger complètement le WC.
- Rentrer les têtes de sondeur et de speedomètre, obturer au maximum les
entrées d'air et installer dans le carré un déshydrateur d'atmosphère en laissant
les portes des cabines et des rangements ouvertes (placards, glacières).
- Aérer longuement les coussins et les remettre dans le bateau, les disposer sur
le côté afin de limiter les surfaces de contact.
There are two winter precautions procedures:
1- LAYING UP
Take ashore all ship's documents, loose ropes not used for mooring, galley equipment,
stores, clothes, safety equipment, battery.
Mark up the safety equipment and check the expire dates; obtain immediate overhaul of
the raft (Easter is the deadline after which it will be too late!).
Draw up a complete inventory of the ship's equipment.
2- PROTECTION AND MAINTENANCE
INSIDE:
- Drain all fresh water pipes and rinse with a solution of vinegar and water (don't
use clorine-based products) or protect the pipes with food-grade anti-freeze,
- Lubricate and shut all sea water valves and sea-cocks, rinse and drain the closets
in full,
- Retract the loch and speedometer heads, seal-off air inlets and install a de-
hydrator in the saloon and leave all doors open (cabins, lockers, wardrobes, ice-
boxes),
- Leave the cushions in the outside for a long time and re-install in the boat in
upright position to limitate contact surfaces.
indice 0
84/87
11