Publicité

CAP CAMARAT 925 WA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
084805

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jeanneau CAP CAMARAT 925 WA

  • Page 1 CAP CAMARAT 925 WA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 084805...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE CAP CAMARAT 925 WA FR Code : 084805 Nombre total de pages : 86 Mise à jour 10/2009 Indice F INTRODUCTION HISTORIQUE DES MISES À JOUR Chapitre 1 ........................... Page 5 CARACTÉRISTIQUES ET GARANTIE Chapitre 2 ......................... Page 13 SÉCURITÉ...
  • Page 4: Indice F

    HISTORIQUE DES MISES À JOUR • Indice A..........................1/04/2004 • Indice B ................Page 81 ........21/06/2006 • Indice C ................Page 19 ........05/2007 • Indice D .........Sommaire, Page 6, 34, 45, 55, 73 ........04/2008 • Indice E................Page 27 ........05/2009 •...
  • Page 5 BIENVENUE À BORD Madame, Monsieur, Vous venez de prendre livraison de votre nouveau bateau JEANNEAU et nous vous remercions de la confiance témoignée par l'acquisition d'un bateau de notre marque. Toute l'équipe JEANNEAU vous souhaite la bienvenue à bord. Un JEANNEAU est fait pour durer, chaque bateau fait l'objet de soins attentifs dans les moindres détails, depuis sa conception jusqu'à...
  • Page 6 INTRODUCTION Une passion commune, la mer, nous réunit : nous, JEANNEAU, en tant que constructeur de bateaux et vous, qui voulez vivre votre passion au gré des flots. Nous sommes heureux de vous souhaiter la bienvenue dans la grande famille des propriétaires de bateaux JEANNEAU et nous tenons à...
  • Page 7 Les conditions de mer et de vent correspondantes aux catégories de conception A, B ou C sont variables et restent ouvertes aux risques de vagues ou de rafales anormales. Une totale sécurité ne peut donc jamais être garantie, même si votre bateau répond aux exigences d'une catégorie. Consultez toujours une prévision météorologique avant toute sortie en mer.
  • Page 8 Les usagers du bateau sont avisés que : - Tout l'équipage doit recevoir un entraînement approprié. - Le bateau ne doit pas être chargé au-delà de la charge maximale recommandée par le constructeur, notamment en ce qui concerne le poids total des provisions, des équipements divers non fournis par le constructeur et des personnes à...
  • Page 9: Caractéristiques Et Garantie

    CARACTÉRISTIQUES ET GARANTIE VOTRE BATEAU CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 5/86...
  • Page 10 Cabines ................................... 1 Couchettes ..............................2 / 4 Catégorie CE ....................B (7 personnes) ; C (10 personnes) Architecte................Michael Peters Yacht Design / Jeanneau Design Le moteur est le moyen principal de propulsion du CAP CAMARAT 925 WA. 6/86...
  • Page 11 CATÉGORIE A Ce bateau est conçu pour naviguer dans des vents pouvant dépasser la force 8 Beaufort et dans des vagues de hauteur significative de 4 et plus, et dans une large mesure auto-suffisants. Les conditions anormales telles que les ouragans sont exclues. De telles conditions peuvent se rencontrer dans des grandes traversées, par exemple à...
  • Page 12 N° DE CLÉ MOTEUR ................Votre agent JEANNEAU (Établissement de la société SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr).
  • Page 13 CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Article 1 À la livraison du bateau, les parties signent le certificat de livraison remis par JEANNEAU à cet effet, qui vaut accord de conformité de la part de l'acheteur-utilisateur. La réception du bateau par l'acheteur-utilisateur faite sans réserve, vaut acceptation de l'état apparent du bateau en application des dispositions de l'article 1642 du Code Civil.
  • Page 14 Article 4 Sont notamment exclus de la garantie précisée aux articles 1 et 2 ci-dessus : - Les frais de transport du bateau et de toute pièce ainsi que les frais et/ou dommages éventuels consécutifs à l'impossibilité d'utilisation du bateau et/ou du matériel, qui sont à la charge de l'acheteur, - Les détériorations ou avaries énumérées ci-après ainsi que leurs conséquences : •...
  • Page 15 Article 7 Les concessionnaires, agents ou revendeurs de JEANNEAU n'ont pas qualité pour modifier la garantie ci-dessus mais peuvent, pour leur propre compte et sous leur seule responsabilité, accorder d'éventuelles garanties supplémentaires qui ne peuvent en aucune manière engager le constructeur.
  • Page 17: Sécurité

    SÉCURITÉ ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CIRCUIT GAZ EMPLACEMENT DES EXTINCTEURS (ISO 9094-2) LUTTE CONTRE L'INCENDIE ASSÈCHEMENT 13/86...
  • Page 18 EMPLACEMENT RADEAU DE SURVIE 14/86...
  • Page 19 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Le radeau de survie est situé sous l'assise pilote. RADEAU DE SURVIE AVERTISSEMENT - Avant chaque départ, faire l'inventaire des équipements de sécurité obligatoires. - Ne pas dépasser le nombre de personnes indiquées dans le chapitre "Caractéristiques". - Sans tenir compte du nombre de personnes, le poids total des personnes et de l'équipement ne doit jamais dépasser la charge maximale recommandée par le constructeur.
  • Page 20 VANNE DE GAZ Vanne ouverte Vanne fermée Emplacement des vannes AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser de solution contenant de l'ammoniaque. - Ne jamais utiliser de flamme pour détecter les fuites. - Ne pas fumer, ne pas utiliser de flamme nue pendant le remplacement de la bouteille de gaz. 16/86...
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CIRCUIT GAZ Type de bouteille : "Camping-Gaz" (butane, pression de service 10 kg/cm , ou selon la norme en vigueur dans votre pays). Fermer les vannes sur le circuit et sur la bouteille quand les appareils ne sont pas utilisés. Fermer les vannes avant tout changement de bouteille et immédiatement en cas d'urgence.
  • Page 22 Un extincteur doit se trouver à moins de 1 m du poste de barre. Extincteur, à l'unité, capacité minimale 5 A/34 B. Pour le CAP CAMARAT 925 WA : 10 A/68 B. 1. Dans le coffre de cuisine 2. Dans coffre de cockpit Issues de secours en cas d'incendie A.
  • Page 23 LUTTE CONTRE L'INCENDIE Répartir les extincteurs à des emplacements facilement accessibles et éloignés d'une source possible d'incendie. DANGER Prévoir un extincteur à portée de main en cas de reprise de feu. Il est de la responsabilité du propriétaire ou du chef de bord de : - Équiper le bateau en extincteurs.
  • Page 25 Garder les fonds propres. Vérifier la présence de vapeur de fuel et de gaz à intervalles réguliers. N'utiliser que des pièces de remplacement compatibles pour les extincteurs. Les pièces doivent comporter les mêmes indications ou être équivalentes techniquement pour leur résistance au feu. Fixer toujours les rideaux par leurs boutons pressions lors de l'utilisation de la gazinière AVERTISSEMENT N'utiliser les extincteurs au CO...
  • Page 27: Coque

    COQUE CONSTRUCTION ENTRETIEN DE LA COQUE CARÉNAGE NOTICE DE RÉPARATION DU GEL-COAT 23/86...
  • Page 29 CONSTRUCTION Votre bateau est construit en stratifié polyester. Le varangage stratifié à la coque répartit les efforts sur toute la surface du fond. Le pont est en sandwich balsa avec inserts en bois dur aux emplacements des pièces d'accastillage. La liaison pont-coque est réalisée par un collage mastic polyuréthanne et renforcée par la fixation du liston.
  • Page 30 CARÉNAGE - (Les mesures s'entendent "bateau charge maximale") Surface anti-fouling (sous le redan) : 26 m 26/86...
  • Page 31 CARÉNAGE PRÉCAUTION - Consulter la capitainerie pour prendre connaissance des conditions d'utilisation de l'eau et de l'aire d'entretien pour nettoyer votre bateau. - Il est nécessaire de se rapprocher de votre concessionnaire en ce qui concerne les réparations de gel-coat. PRÉCAUTION - Lors de l'application de l'anti-fouling, ne pas recouvrir les capteurs d'instrumentation électronique, ni les anodes.
  • Page 32 NOTICE DE RÉPARATION DU GEL-COAT PROPORTIONS Nos produits sont accélérés, il suffit d'ajouter le catalyseur (liquide incolore). La proportion la plus courante est de 2 %. La prise en gel (temps de travail) est d'environ 1/2 h, le durcissement est d'environ 10 h. MISE EN OEUVRE - Pour boucher un trou de bulle ou une éraflure, poncer et nettoyer la surface à...
  • Page 33 STOCKAGE Pour une bonne conservation, stocker les composants dans un endroit frais, à l'abri de l'humidité et de la lumière. Conserver les composants 6 mois au maximum. Les polyesters sont inflammables, prendre les précautions d'usage. NETTOYAGE DES OUTILS Pour tout nettoyage des outils, utiliser de l'acétone. 29/86...
  • Page 35: Pont

    PONT NAVIGATION AMARRAGE REMORQUAGE MOUILLAGE ENTRETIEN DU PONT 31/86...
  • Page 36 PLAN DE PONT A - Taquets d'amarrage R - Remorquage E - Échelle de bain 32/86...
  • Page 37 NAVIGATION DANGER Porter son gilet de sauvetage. Par gros temps, porter son harnais de sécurité et s'attacher au bateau. En navigation, fermer et verrouiller la ou les portes d'accès à la jupe arrière AMARRAGE Pour les manoeuvres d'amarrage, le bateau doit disposer d'aussières en quantité et dimensions suffisantes et adaptées à...
  • Page 38 MOUILLAGE En règle générale, mouiller au minimum 3 fois la profondeur d'eau. - Mettre le bateau bout au vent et sans vitesse. - Laisser filer la chaîne en reculant lentement. - Assurer le câblot sur le taquet. PRÉCAUTION Avant d'établir un mouillage, vérifier la profondeur, la force du courant et la nature des fonds. MOUILLAGE PRÉCAUTION Effectuer les manoeuvres de mouillage à...
  • Page 39 REMONTÉE DU MOUILLAGE - Serrer le frein du barbotin. - Vérifier que la chaîne est en position sur le barbotin. - Remonter lentement, au moteur, sur l'ancre (ne pas se servir du guindeau pour treuiller le bateau). - Remonter complètement la ligne de mouillage. - Contrôler visuellement les derniers mètres jusqu'au contact de l'ancre avec le davier.
  • Page 41 ACCASTILLAGE - Rincer abondamment à l'eau douce tous vos équipements. - Nettoyer et polir avec le "Rénovateur chrome et inox Jeanneau" (fourni dans la valise d'entretien) les aciers inoxydables qui présentent des petites piqûres ou alvéoles d'oxydation. BOISERIES EXTÉRIEURES Nettoyer régulièrement les boiseries à...
  • Page 43: Emménagements

    EMMÉNAGEMENTS ENTRETIEN TISSUS 39/86...
  • Page 44 EMMÉNAGEMENT 40/86...
  • Page 45 ENTRETIEN INTÉRIEUR - Profiter du beau temps pour aérer les coussins de banquettes et couchettes. - Relever les coussins en cas d'absence prolongée. - Protéger l'intérieur du bateau des rayons UV à l'aide des rideaux d'occultation. - Ramasser soigneusement les miettes de pain. - Veiller à...
  • Page 47 ENTRETIEN RECOMMANDATION Le constructeur a testé et agréé un certain nombre de produits d'entretien et de rénovation biodégradables offrant une garantie de protection des matériaux et de l'environnement. Les fiches techniques correspondantes sont disponibles auprès de votre agent JEANNEAU. 43/86...
  • Page 49: Plomberie

    PLOMBERIE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU CIRCUIT D'EAU DOUCE CIRCUIT GAZ CIRCUIT D'EAU D'ÉVACUATION EAUX NOIRES 45/86...
  • Page 50 EAU DOUCE ET GAZ 1. Mitigeur cuisine 2. Filtre groupe d'eau 3. Groupe d'eau sous pression 4. Vase d'expansion 5. Nable et tuyau de remplissage 6. Chauffe-eau 25 l 7. Douchette + Mitigeur 8. Mitigeur lavabo/douche 9. Tuyaux eau chaude 10.
  • Page 51 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU Pour prévenir toute erreur de manipulation, ne pas effectuer les remplissages d'eau et de carburant en même temps. Lors des remplissages, éviter toute manutention de produit polluant à proximité des nables. Ouvrir et fermer les bouchons de nable à l'aide de la clé appropriée. Vérifier l'état des joints des bouchons de nable lors du remplissage.
  • Page 52 PASSE-COQUE Passe-coque fermé Passe-coque ouvert 48/86...
  • Page 53 CIRCUIT D'EAU DOUCE PRÉCAUTION - Ne jamais faire fonctionner l'appareillage de circuit d'eau lorsque la vanne est fermée ou lorsque le réservoir est vide (risque de détérioration du matériel électrique). - Surveiller l'état du filtre à eau (voir les prescriptions du constructeur). - Fermer les robinets des réservoirs vides.
  • Page 54 CIRCUIT D'EAU D'ÉVACUATION 1. Vanne de circuit de gaz 2. Évacuation évier 3. Tuyau de gaz 4. Évacuation pompe de cale électrique centrale 5. Bouteille de gaz 6. Pompe de cale manuelle 7. Évacuation pompe de cale manuelle 8. Pompe de cale électrique arrière 9.
  • Page 55 CIRCUIT D'EAU D'ÉVACUATION L'écoulement des eaux usées des WC est assuré par un passe-coque muni d'une vanne quart de tour (vanne fermée lorsque la poignée de la vanne est perpendiculaire au tuyau, vanne ouverte lorsque la poignée de la vanne est dans l'axe du tuyau). ENTRETIEN RECOMMANDATION - Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et l'étanchéité...
  • Page 56 EAUX NOIRES UTILISATION DES WC MARINS Avant utilisation des WC, vérifier l'ouverture des vannes de prise d'eau et d'évacuation. Pour vider la cuvette : - Placer le levier de commande de la pompe en position inclinée (FLUSH). - Actionner la pompe. Pour assécher la cuvette : - Remettre le levier en position verticale (DRY).
  • Page 57 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - Se tenir informé des règlements locaux de respect de l'environnement et de suivre les codes de bonne pratique. - Ne pas décharger le contenu du réservoir de matières fécales près des cotes ou dans des zones interdites.
  • Page 58 RÉSERVOIR SIMPLE Fig. 1 RÉSERVOIR ÉQUIPÉ D'UNE VANNE 3 VOIES Fig. 2 1. Tuyau de prise d'eau de WC, passe-coque avec vanne 2. Tuyau d'évacuation de réservoir, passe-coque avec vanne 3. Nable de WC 4. Évent du réservoir 5. Réservoir de matières fécales (RMF) (environ 45 l) 6.
  • Page 59 UTILISATION DES WC MARINS ÉQUIPÉS DE RÉSERVOIR DE MATIÈRES FÉCALES (RMF) - OPTION AVERTISSEMENT Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays ou dans votre port, concernant le rejet des matières fécales en mer. Il existe deux montages pour les RMF : Les réservoirs simples (Fig. 1) et les réservoirs équipés de vannes 3 voies (Fig.
  • Page 61 Pour vider le réservoir : - Dans une zone autorisée, ouvrir la vanne d'évacuation (rep. 2). - Dans un port équipé d'un système d'aspiration de déchets organiques, introduire le tuyau d'aspiration dans le réservoir par le nable de pont (rep. 3). Enclencher la pompe du système d'aspiration.
  • Page 63: Circuits Électriques

    CIRCUITS ÉLECTRIQUES COUPE-BATTERIES BATTERIES FONCTIONNEMENT PRISE DE QUAI ÉLECTRONIQUE 59/86...
  • Page 64 COUPE-BATTERIES 1. Disjoncteur guindeau 2. Coupe batterie moteur + 3. Coupe batterie - 4. Coupe batterie moteur et bord + DANGER Risque d'incendie ou d'explosion pouvant résulter d'une mauvaise utilisation des systèmes en courant continu. AVERTISSEMENT - Ne jamais travailler sur une installation électrique sous tension. - Ne pas toucher les terminaux des batteries, risque de choc électrique.
  • Page 65 COUPE-BATTERIES L'électricité de bord est en 12 V continu. Le système électrique est constitué de batteries de service. Les batteries alimentent toutes les fonctions du bord. Le moteur a sa propre batterie. Les circuits bord et moteur peuvent être utilisés simultanément ou séparément selon les besoins.
  • Page 66 ENTRETIEN RECOMMANDATION - Maintenir les batteries propres et sèches pour éviter les risques d'usure prématurée. - Vérifier périodiquement le niveau de l'électrolyte. Rajouter au besoin de l'eau distillée. - Faire contrôler le degré d'acidité de la batterie après une longue période de non utilisation. - Serrer et entretenir les cosses sur bornes en les graissant régulièrement.
  • Page 67 FONCTIONNEMENT Le tableau de connexions électriques est sans entretien courant. PRÉCAUTION Ne jamais laisser le navire sans surveillance lorsque l'installation électrique est sous tension (exception faite des équipements de sécurité branchés directement sur la batterie et protégés par un disjoncteur). Dans le cas où...
  • Page 68 PRISE DE QUAI 64/86...
  • Page 69 PRISE DE QUAI DANGER Ne jamais laisser l'extrémité du câble d'alimentation bateau/quai pendre dans l'eau : Il peut en résulter un champ électrique susceptible de blesser ou de tuer des nageurs situés à proximité. RECOMMANDATION Pour réduire les risques de choc électrique et d'incendie : - Avant de brancher ou débrancher le câble d'alimentation bateau/quai, couper le dispositif de sectionnement raccordé...
  • Page 71: Motorisation

    MOTORISATION CARACTÉRISTIQUES MOTORISATION RÉSERVOIRS DE CARBURANT FILTRE À CARBURANT VANNE DE SECTIONNEMENT DU CIRCUIT DE FUEL MOTEUR VISIBILITÉ AU NIVEAU DU POSTE DE PILOTAGE TABLEAU DE BORD / LEVIER DE COMMANDE 67/86...
  • Page 72 INSTALLATION MOTEUR 1. Aération compartiment réservoir 2. Réservoir 3. Vannes d'alimentation moteur 4. Filtres décanteurs 5. Tuyau et nable de remplissage carburant 6. Évent du réservoir 68/86...
  • Page 73 - Mono-moteur : 762 mm (30"), - Bi-moteurs : 635 mm (25") Direction : Hydraulique Votre concessionnaire JEANNEAU est à votre disposition pour vous conseiller sur les possibilités de motorisation de votre Cap Camarat et pour en assurer l'installation et l'entretien. RÉSERVOIRS DE CARBURANT REMPLISSAGE Prendre les précautions générales précisées au chapitre 6 concernant le remplissage du réservoir d'eau.
  • Page 75 ENTRETIEN RECOMMANDATION - Veiller périodiquement au bon état du joint torique du nable de remplissage (pour éviter les entrées d'eau). - Ne pas fermer le robinet de carburant entre chaque utilisation (sauf absence prolongée). - Tenir le réservoir le plus plein possible (pour éviter la condensation). - Tous les 5 ans, nettoyer le réservoir des boues qui peuvent s'y déposer.
  • Page 76 VANNE DE FUEL 72/86...
  • Page 77 VANNE DE SECTIONNEMENT DU CIRCUIT DE FUEL Pour les procédures en cas d'incendie, se reporter au chapitre 2. DANGER Ne jamais obstruer la vanne de carburant. AVERTISSEMENT La capacité nominale des réservoirs ne peut être totalement utilisable en fonction de l'assiette et du chargement du bateau.
  • Page 79 VISIBILITÉ AU NIVEAU DU POSTE DE PILOTAGE Les règles internationales pour prévenir les abordages en mer (COLREG) et les règles de route imposent une surveillance correcte en permanence et le respect de la priorité. S'assurer qu'aucun autre navire ne se trouve sur votre route. La visibilité...
  • Page 81: Mise À L'eau

    MISE À L'EAU RECOMMANDATIONS DE MISE À L'EAU 77/86...
  • Page 82 RECOMMANDATIONS DE MISE À L'EAU La première mise en service de votre bateau JEANNEAU exige beaucoup de compétences et de soins. La qualité de réalisation des opérations de mise en service conditionne le bon fonctionnement ultérieur de l'ensemble des équipements de votre bateau.
  • Page 83 GRUTAGE - Installer une amarre avant, une amarre arrière et des pare-battages. - Au moment du grutage, vérifier que les sangles ne portent sur aucun appareil (sondeur, speedomètre etc.). - Repérer la position des sangles à l'aide d'adhésif sur le liston. La position des sangles vous sera utile lors du grutage pour une mise à...
  • Page 85: Hivernage

    HIVERNAGE DÉSARMEMENT PROTECTION ET ENTRETIEN 81/86...
  • Page 87 DÉSARMEMENT - Débarquer tous les documents de bord, les cordages non utiles à l'amarrage, les ustensiles de cuisine, les vivres, les vêtements, le matériel de sécurité, les batteries de bord, la bouteille de gaz. - Refaire le marquage sur le matériel de sécurité, vérifier les dates de péremption, faire réviser le canot de survie.
  • Page 89: Notes Personnelles

    Notes personnelles JEANNEAU (Établissement de la société SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr). 85/86...

Table des Matières