Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Performax IQ Easy Ex Speed
NL
D
GB
FR
PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4
Performax IQ Easy Ex
Ionisatiestaaf
Ionensprühstab
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
Telefax
+31-(0)573-257319
E-mail
general@simco-ion.nl
Internet
http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Anti-static bar
Barre antistatique
IECEx BAS 17.0095X
Ex mb sb IIB T4 Gb
1
Ex mb sb IIIB T135°C Db
32
65
0598
97
Ex mb IIB T4 Gb
Ex mb IIIB T135°C Db
II 2 GD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITW SIMCO ION Performax IQ Easy Ex

  • Page 1 SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon +31-(0)573-288333 Telefax +31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136 Performax IQ Easy Ex Performax IQ Easy Ex Speed Ionisatiestaaf Anti-static bar Ionensprühstab Barre antistatique IECEx BAS 17.0095X Ex mb sb IIB T4 Gb Gebruikershandleiding Ex mb sb IIIB T135°C Db Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE Woord vooraf ............................. 2 Verklaring gebruikte symbolen ......................2 1 Inleiding ............................3 2 Beschrijving en werking ........................4 3 Veiligheid ............................5 4 Technische specificaties ........................6 5 Installatie ............................7 5.1 (Simplified) overzicht systeem ........................ 5.2 Controle ..............................5.3 Ionisatiestaaf monteren .........................
  • Page 3: Woord Vooraf

    Woord vooraf Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van de ionisatiesystemen Performax IQ Easy Ex en Performax IQ Easy Ex Speed. Als elders in deze gebruikershandleiding ionisatiestaaf wordt genoemd, wordt Performax IQ Easy Ex of Performax IQ Easy Ex Speed bedoeld. Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel.
  • Page 4: Inleiding

    1 Inleiding De Performax IQ Easy Ex en Performax IQ Easy Ex Speed ionisatiestaven zijn ontworpen om elektrostatisch geladen oppervlakken te neutraliseren, en mogen gebruikt worden in bepaalde explosiegevaarlijke omgevingen (zie ook hoofdstuk 3, Veiligheid). Het belangrijkste verschil tussen deze twee ionisatiestaven is het aanbevolen gebruik; de Performax IQ Easy Ex is de standaard uitvoering voor reguliere toepassingen, de Performax IQ Easy Ex Speed is geoptimaliseerd voor hoge baansnelheden, dicht bij het te ontladen materiaal.
  • Page 5: Beschrijving En Werking

    2 Beschrijving en werking De 24 V DC voedingsspanning wordt in de ionisatiestaaf omgezet in een positieve en negatieve hoogspanning. De hoogspanning wekt aan de emitters van de ionisatiestaaf een elektrisch veld op waardoor de luchtmoleculen rondom de emitters worden omgezet in positieve en negatieve ionen.
  • Page 6: Veiligheid

    3 Veiligheid De volgende veiligheidsrichtlijnen moeten worden opgevolgd, ook om verwondingen en beschadigingen van voorwerpen of de ionisatiestaaf zelf te voorkomen. Waarschuwing: - De ionisatiestaaf is uitsluitend bestemd voor het neutraliseren van elektrostatisch geladen oppervlakken. - Controleer voor gebruik van de Performax IQ Easy Ex Speed in een explosiegevaarlijke zone, of deze toegelaten is in de zone classificatie van uw explosie gevaarlijke ruimte.
  • Page 7: Technische Specificaties

    Let op: - Het apparaat verliest zijn garantie indien zonder schriftelijke goedkeuring vooraf, wijzigingen, aanpassingen, etc. zijn aangebracht of bij reparatie niet originele onderdelen zijn gebruikt. 4 Technische specificaties Benodigde voeding Voedingsspanning 24 V DC nominaal Voorschakelzekering 0,5 AT, Type: 70-007-65/0.5A, Siba Deze zekering is in staat om een stroom van 1500A te onderbreken (afschakel stroom / breaking capacity).
  • Page 8 Zie hoofdstuk 7 voor alle indicaties Mechanisch Effectieve lengte Performax IQ Easy Ex 270 - 2790 mm in stappen van 180 mm Performax IQ Easy Ex Speed 90 - 2790 mm In stappen van 60 mm Afmetingen exclusief Tot. Eff. lengte + 250 mm (met beschermslang) montagebeugels lengte= Tot.
  • Page 9: Installatie

    5 Installatie Waarschuwing: - Controleer voor gebruik van de Performax IQ Easy Ex Speed in een explosiegevaarlijke zone, of deze gebruikt mag worden in de zone classificatie van uw explosie gevaarlijke ruimte. - Monteer de Performax IQ Easy Ex Speed op een manier die volledige bescherming biedt tegen impact.
  • Page 10: Controle

    5.2 Controle - Controleer of de apparatuur onbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is. - Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens van het ontvangen product. Neem bij problemen en/of onduidelijkheden contact op met Simco-Ion of met de agent in uw regio.
  • Page 11: Montagebeugel (Bracket Bars)

    5.4 Montagebeugel (Bracket Bars) Bij de ionisatiestaaf worden minimaal twee montagebeugels meegeleverd waarmee de ionisatiestaaf op verschillende manieren kan worden bevestigd. Afbeelding 5.4.1: Montagebeugel Performax IQ Easy Ex Speed afmetingen en montage-opties PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 12: Montage Performax Iq Easy Ex Speed (Slide Bracket)

    5.5 Montage Performax IQ Easy Ex Speed (slide bracket) Afbeelding 5.5.6: Bevestiging ionisatiestaaf met montagebeugels - Monteer de montagevoeten (1) op de machine, met de driehoeken (2) wijzend in de zelfde richting. Gebruik hiervoor passend M5-montagemateriaal (3). - Schuif de brackets (4) op de ionisatiestaaf (5). Houd onderlinge afstand(-en) van de brackets (4) en montagevoet (1) gelijk.
  • Page 13: Demontage Performax Iq Easy Ex Speed (Slide Bracket)

    5.6 Demontage Performax IQ Easy Ex Speed (slide bracket) - Koppel de aansluitkabel los van de Ex Status Module. - Schroef de stelschroeven (nr. 6) uit de brackets (zie afbeelding 5). - Schuif de ionisatiestaaf met brackets van de montagevoeten af, in de richting van de drie punten (2) tot aan de aanslag, trek de ionisatiestaaf loodrecht van de montagevoeten af.
  • Page 14: Performax Iq Easy Ex Speed Aansluiten Op De Ex Status Module

    5.8.2 Performax IQ Easy Ex Speed aansluiten op de Ex Status module Monteer de Status Module op een plaats buiten de EX-zone. Haal de deksel van de Status Module af en verwijder de blindstop. Afbeelding 5.8.2.1: Voorbereiden montage Status Module Afbeelding 5.8.2.2: Maten bevestigingsgaten Status Module Monteer de module met 2 boutjes of schroeven van max.
  • Page 15 Afbeelding 5.8.2.3 Lengte beschermslang Afbeelding 5.8.2.4 Gele afdichthuls over beschermslang Afbeelding 5.8.2.6 Clip in wartel Afbeelding 5.8.2.5 Beschermslang in wartel Afbeelding 5.8.2.7: Strippen kabel Afbeelding 5.8.2.8: Montage wartel aan Status Module PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 16 Sluit de kabel aan volgens onderstaande tabel: Kleur: Aansluiting: Nummer: Bruin + 24 V Blauw Zwart Geel/groen of grijs Earth Afbeelding 5.8.2.4: Aansluiten bedrading Performax IQ Easy EX Speed op EX Status Module Druk de beschermslang in de wartel totdat de gele afdichtring niet meer zichtbaar is (1).
  • Page 17: Ex Status Module Aansluiten Op Het Iq Easy Platform

    Voor een EX-staaf met kabel zonder beschermslang: Indien gewenst: knip de kabel op de gewenste lengte af, strip de kabel volgens fig. 5.2.8.7 en bevestig passende adereindhulsjes (meegeleverd) aan het eind van de draden. Draai de wartel in de Status Module en voer de kabel door de wartel.
  • Page 18: Ex Status Module Aansluiten Via Dubbele Zekerheid Op Het Iq Easy Platform

    3 blauw 4 zwart 2 wit 1 bruin 2 wit 3 blauw 1 bruin 5 geel/groen 4 zwart 5 geel/groen of grijs of grijs Afbeelding 5.8.3.2: Bedrading connectoren 5.8.4 Ex Status Module aansluiten via dubbele zekerheid op het IQ Easy Platform Indien de voeding van de staaf met behulp van dubbele veiligheid moet worden aangesloten kan dit als volgt: Afbeelding 5.8.4.1: Aansluiten Status Module aan Manager IQ Easy met veiligheidsrelais...
  • Page 19: Ingebruikneming

    6 Ingebruikneming Let op: De ionisatiestaaf werkt niet als de emitters afgedekt zijn. Verwijder de beschermkap van de ionisatiestaaf. Het doel van de beschermkap is de emitters afschermen tijdens transport en montage. 6.1 Ionisatiestaaf in gebruik nemen via het IQ Easy Platform. Indien een ”Undefined param”...
  • Page 20: Kalibreren Van De Performax Iq Easy Ex Via Het Iq Easy Platform

    6.3 Kalibreren van de Performax IQ Easy Ex via het IQ Easy Platform. Staafkalibratie moet alleen gebeuren in geval van: - eerste ingebruikname, - de staaf van positie is gewijzigd. Let op: Zorg ervoor dat de staaf is gemonteerd op de definitieve montageplek en dat de te neutraliseren baan of het object in positie is maar niet beweegt (stilstaat).
  • Page 21: Operation Modes (Expert)

    6.4 Operation modes (expert) De staaf kent 4 operation modes waarvan voor de Ex staaf voorlopig alleen de Fixed mode is vrijgegeven: 1 Fixed De staaf heeft een vast ingestelde ionisatie. Er worden een vast aantal positieve en negatieve ionen geproduceerd. Afhankelijk van de applicatie zal de statische lading geneutraliseerd worden en zal er een kleine restspanning (lading) achterblijven.
  • Page 22: Operation Mode Manual

    6.4.1 Operation mode Manual Nadat Manual mode is geselecteerd ga met het volgende pagina symbool naar de parameter Balance: - Klik achter Balance offset op en geef met een getal van -100 tot +100 de gewenste negatieve of positieve ionisatie in. - Bevestig de selectie via De ionisatie wordt nu met deze setting vervolgd.
  • Page 23: Ionisatiestaaf Standby & Actief En Autorun Instellen

    Ga met het vorige pagina symbool naar de parameter Operation mode Selecteer CLFB mode. De ionisatiestaaf zal nu het gemiddelde (avg) van de enabled segmenten gebruiken voor de regeling. 6.5 Ionisatiestaaf Standby & Actief en autorun instellen. Standaard zal de staaf actief worden nadat alle informatie door de Manager is verzameld doordat de parameter autorun op yes ingesteld is.
  • Page 24: Ionisatiestaaf Information Parameters (Expert Mode)

    6.6 Ionisatiestaaf Information parameters (expert mode). Diverse informatie parameters kunnen naar eigen wens ingevuld worden om verschillende apparaten duidelijker herkenbaar te maken. Verander indien gewenst de parameters: Device name, Machine position, Mounting distance Web With, Web speed. Dit zijn informatie parameters waar verder door staaf en Manager niet mee wordt gerekend.
  • Page 25: Controle Op De Werking

    7 Controle op de werking 7.1 Controle Neutraliseren Om de efficiëntie van de ionisatiestaaf te meten, kan een veldsterktemeter worden gebruikt die geschikt is voor de Ex zone waarin U wilt meten. Sluit de veldsterkte meter op de aarding aan en behoud minimaal 30 cm afstand tot de ionisatiestaaf.
  • Page 26: Information Tab

    Detail info wordt gegeven in de Information, Graphics, Action log en Data log Tab. 7.3.1 Information tab buttons kunt u door de verschillende pagina’s bladeren. Met de Gegevens over de werking die u hier kunt vinden: - Ionisation Efficiency xx%: geeft de effectiviteit van de staaf. Indien deze vervuild of afgedekt wordt zal de waarde inzakken.
  • Page 27: Data Log Tab

    7.3.4 Data log tab In de Data log tab wordt op vaste tijden alle beschikbare meet data van de staaf gelogd. Deze waarden worden ook in de logfile van de Manager opgeslagen als de parameter Data logging aan staat. De tussentijd tussen het loggen wordt bepaald door de instelling in de Manager IQ Easy.
  • Page 28: Storingen

    9 Storingen Waarschuwing: - Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn. - Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon. Tabel 3, storingen indien aangesloten op een IQ Manager Signalering Probleem Oorzaak Oplossing LED op ionisatiestaaf Geen hoogspanning Zekering in Ex Status Zekering vervangen.
  • Page 29: Reparaties

    LED op ionisatiestaaf Er kan geen Indien aangesloten aan Selecteer Serial mode licht groen op / Led communicatie tot uitgang 5 of 6: deze in de BP van de op Ex Status Module stand worden staan in analog I/O Manager of kies licht niet op gebracht met het IQ uitgang 1-4...
  • Page 30: Reserveonderdelen

    Reserveonderdelen PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 31 Artikelnummer Omschrijving 1030000000 Manager IQ Easy DC 24V 1030000010 Manager IQ Easy AC 100-240V 1030000100 Extension IQ Easy DC 24V 1030000110 Extension IQ Easy AC 100-240V 3900236025 Sub-D connector males 25 pole 9146340700 Power cord IEC-C13 2m with lock 9370000205 24V Power connector 7519020291 Cord interconnection M8 female-male recht 3 pole 5m...
  • Page 32: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring EU Declaration of Conformity Manufacturer: Simco (Nederland) B.V. Product description: Antistatic bar with integrated power supply, optionally mounted to or combined with an airknife/Transvector or Typhoon-airknife Type: Performax Easy (IQ) Ex (speed), optionally mounted to an Airknife/Transvector or Typhoon-airknife We declare under our sole responsibility that the product as described, is in conformity with the following standards: ATEX Directive (2014/34/EU)
  • Page 33 INHALT Erklärung der Symbole ........................333 1 Einführung ............................. 34 2 Beschreibung und Betrieb ......................35 3 Sicherheit ............................36 4 Technische Spezifikationen......................38 5 Installation ............................ 40 ..................... 40 5.1 (Vereinfachte) Systemübersicht ........................... 41 5.2 Produktprüfung ...................... 41 5.3 Montage des Ionensprühstabs ......................
  • Page 34: Erklärung Der Symbole

    Einleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation und die Verwendung der Ionisierungssystems Performax IQ Easy Ex und Performax IQ Easy Ex Speed. Wird in dieser Bedienungsanleitung auf einen Ionensprühstab verwiesen, bezieht sich ein solcher Verweis auf Performax IQ Easy Ex oder auf Performax IQ Easy Ex Speed. Diese Bedienungsanleitung muss al denen, die das System bedienen, jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Page 35: Einführung

    1 Einführung Die Ionensprühstäbe Performax IQ Easy Ex und Performax IQ Easy Ex Speed sind so konzipiert, dass sie elektrostatisch aufgeladene Oberflächen neutralisieren. Sie können in bestimmten gefährlichen Bereichen (siehe auch Abschnitt 3, Sicherheit) eingesetzt werden. Der Hauptunterschied zwischen diesen beiden Ionensprühstäben besteht im empfohlenen Einsatzbereich;...
  • Page 36: Beschreibung Und Betrieb

    2 Beschreibung und Betrieb Die 24-VDC-Stromversorgung wird im Ionensprühstab in positive und negative Hochspannung umgewandelt. Die Hochspannung generiert an den Emittern des Ionensprühstabs in ein elektrisches Feld generiert, durch das die Luftmoleküle rund um die Emitter in positive und negative Ionen umgewandelt werden. Wenn ein elektrostatisch aufgeladenes Material in die Arbeitsdistanz des Ionensprühstabs kommt, werden die Ionen vom Ionensprühstab mit dem geladenen Material ausgetauscht, bis das Material neutralisiert ist.
  • Page 37: Sicherheit

    3 Sicherheit Die nachfolgenden Sicherheitsrichtlinien müssen beachtet werden, um Verletzungen sowie Schäden an Objekten oder dem Ionensprühstab zu vermeiden. Warnung: - Der Ionensprühstab ist ausschließlich zum Neutralisieren elektrostatisch aufgeladener Oberflächen vorgesehen. - Bevor Sie den Performax IQ Easy Ex Speed in einer explosionsgefährdeten Umgebung einsetzen, überprüfen Sie zuerst, ob die Anwendung in der Zonenklassifikation des Gefahrenbereichs zulässig ist.
  • Page 38 - Bei der Ionisierung wird eine kleine Menge Ozon produziert. Die Ozonkonzentration in der Umgebung der Emitter hängt von vielen Faktoren, wie zum Beispiel dem zur Verfügung stehenden Platz rund um den Ionensprühstab sowie der Luftzirkulation, ab. Deshalb kann kein allgemein gültiger Wert für die Ozonkonzentration angegeben werden. - Die Hochspannung führenden Emitter (9 kV) sind auf 50 μA strombegrenzt, was sie bei Berührung elektrisch sicher macht.
  • Page 39: Technische Spezifikationen

    4 Technische Spezifikationen Leistungsbedarf Netzspannung 24 V DC nominal Primäre Sicherung 0,5 AT, Typ: 70-007-65/0.5A, Siba Diese Sicherung hat eine Abschaltleistung von mindestens 1.500 A (Ausschaltvermögen). Diese Sicherung ist im gelieferten Ex-Statusmodul von Simco-Ion enthalten. Stromaufnahme Max. 0,4 A DC Anschluss Kabel 5 x 0,34 mm Versorgung...
  • Page 40 Mechanisch Effektive Länge Performax IQ Easy Ex 2.790 mm in Schritten von 180 mm Performax IQ Easy Ex Speed 2790 mm in Schritten von 60 mm Abmessungen exklusiv Gesamtlänge Eff. Länge + 250 mm (mit Schutzschlauch) Halterungen Gesamtlänge Eff. Länge + 180 mm (mit Schutzschlauch) Breite 30 mm Höhe...
  • Page 41: Installation

    5 Installation Warnung: Bevor Sie den Performax IQ Easy Ex Speed in einer explosiven gefährlichen Umgebung einsetzen, überprüfen Sie zuerst, ob die Anwendung in der Zonenklassifikation des Gefahrenbereichs zulässig ist. Montieren Sie den Performax IQ Easy Ex Speed so, dass sich keine mechanischen Belastungen oder mögliche Schäden am Ionensprühstab und an den Ionisierungspunkten ergeben können.
  • Page 42: Produktprüfung

    5.2 Produktprüfung - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät unbeschädigt ist und dass Sie die richtige Version erhalten haben. - Vergewissern Sie sich, dass der Kontrollabschnitt an der Verpackung mit den Daten des erhaltenen Produkts übereinstimmen. Wenn Sie Probleme und/oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an Simco-Ion oder an den für Ihre Region zuständigen Händler.
  • Page 43: Halterungen (Montageleisten)

    5.4 Halterungen (Montageleisten) Die Ionensprühstäbe werden mit mindestens zwei Halterungen sog. Schiebebügeln ausgeliefert, mit denen sie auf viele verschieden Arten montiert werden können. Abbildung 5.4.1: Halterungen Performax IQ Easy Ex und Performax IQ Easy Ex Speed – Abmessungen und Montageoptionen PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 44: Montage Performax Iq Easy Ex Speed (Schiebebügel)

    5.5 Montage Performax IQ Easy Ex Speed (Schiebebügel) Abbildung 5.5.6: Befestigung des Ionensprühstabs mit den Halterungen - Montieren Sie die Haltefüße (1) an der Maschine so, dass die Dreiecke (2) in dieselbe Richtung zeigen. Verwenden Sie geeignetes Befestigungsmaterial in M5- (3). - Schieben Sie die Halterung (4) auf den Ionensprühstab (5).
  • Page 45: Demontage Performax Iq Easy Ex Speed (Schiebebügel)

    5.6 Demontage Performax IQ Easy Ex Speed (Schiebebügel) - Stecken Sie das Verbindungskabel am Ex-Statusmodul aus. - Lösen Sie die Stellschraube (Nr. 6) an den Halterungen (siehe Abbildung 5). - Schieben Sie den Ionensprühstab mit Halterungen von den Haltefüßen in Richtung der drei Dreiecke (Montagemethode) bis zum Anschlag, ziehen Sie den Ionensprühstab senkrecht zu den Haltefüßen.
  • Page 46: Performax Iq Easy Ex Speed - Anschluss An Das Ex-Statusmodul

    5.8.2 Performax IQ Easy Ex Speed – Anschluss an das Ex-Statusmodul Montieren Sie das Statusmodul an einer Stelle außerhalb der EX-Zone. Nehmen sie die Abdeckung des Statusmoduls ab und nehmen Sie den Blindstecker heraus Abbildung 5.8.2.1: Den Anschluss des Statusmoduls vorbereiten Abbildung 5.8.2.2: Größen der Befestigungslöcher am Statusmodul...
  • Page 47 PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 48 Verbinden Sie das Kabel gemäß der nachstehenden Tabelle: Farbe: Anschluss: Nummer: Braun + 24 V Weiß Blau Schwarz Gelb/grün Earth oder grau Abbildung 5.8.2.4: Anschluss Performax IQ Easy EX Speed an EX-Statusmodul Ziehen Sie das Kabel in das Statusmodul, bis das gelbe Siegel nicht mehr zu sehen ist 1).
  • Page 49: Anschluss Des Ex-Statusmoduls An Der Plattform Iq Easy

    Für einen EX-Stab mit Kabel ohne Schutz: Drehen Sie die Stopfbuchse am Statusmodul und führen Sie das Kabel durch die Stopfbuchse. Ziehen Sie den Klemmring des Bolzens fest, sodass er gut abdichtet und entlastet. Verbinden Sie das Kabel gemäß nachstehender Tabelle, setzen Sie die Abdeckung auf und ziehen Sie sie fest an.
  • Page 50: Anschluss Des Ex-Statusmoduls An Der Plattform Iq Easy Mit Doppelter Sicherheit

    3 blau 2 weiß schwar braun 2 weiß 3 blau 5 gelb/grün braun 5 gelb/grün oder grau schwarz oder grau Abbildung 5.8.3.2: Anschlussklemmen 5.8.4 Anschluss des Ex-Statusmoduls an der Plattform IQ Easy mit doppelter Sicherheit Falls eine Stromversorgung des Ionensprühstabs mit doppeltem Sicherheitsanschluss erforderlich ist, kann dies wie folgt erreicht werden: Abbildung 5.8.4.1: Statusmodul an Manager IQ Easy mit Sicherheitsrelais anschließen 6 Inbetriebnahme...
  • Page 51: Inbetriebnahme Des Ionensprühstabs Über Die Plattform Iq Easy

    6.1 Inbetriebnahme des Ionensprühstabs über die Plattform IQ Easy. Falls die Meldung „Nicht definierte Param.“ auf dem Informationsbildschirm an der Leiste am Manager erscheint oder den Stab nicht erkant wird, muss der Manager mit der neuesten Software aktualisiert werden. Laden Sie die neueste Softwareversion von www.simco-ion.de/software herunter und befolgen Sie die „Upgrade“-Anweisungen, wie in der Manager-Anleitung beschrieben.
  • Page 52: Kalibrieren Des Performax Iq Easy Ex Über Die Plattform Iq Easy

    6.3 Kalibrieren des Performax IQ Easy Ex über die Plattform IQ Easy. Der Ionensprühstab sollte nur kalibriert werden, wenn: - er zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, - die Position des Stabs verändert wurde Achtung: Vergewissern Sie sich, dass der Stab in seiner endgültigen Position montiert ist und dass der Förderer oder das zu neutralisierende Objekt sich in der richtigen Position befindet und sich nicht bewegt (still steht).
  • Page 53: Betriebsmodi (Experte)

    6.4 Betriebsmodi (Experte) Der Stab hat 4 Betriebsmodi, derzeit ist nur Fest (Fixed) verfügbar: 1 Fest Der Stab hat eine feste Ionisierung. Eine feste Anzahl positiver und negativer Ionen werden produziert. Je nach Anwendung wird die statische Aufladung neutralisiert und es verbleibt eine Restladung.
  • Page 54: Betriebsmodus Manuell

    6.4.1 Betriebsmodus Manuell Nachdem Sie den Modus Manuell ausgewählt haben, gehen Sie auf das folgende Seiten symbol in der Nähe des Parameters Balance: - Klicken Sie auf Balance Offset und die gewünschte positive oder negative Ionisierung mit einer Zahl zwischen -100 und +100 ein. - Bestätigen Sie die Auswahl durch Klicken auf Die Ionisierung wird nun mit dieser Einstellung fortgesetzt.
  • Page 55: Ionensprühstab - Einstellungen Standby Und Aktiv Und Autobetrieb

    6.5 Ionensprühstab – Einstellungen Standby und Aktiv und Autobetrieb. Standardmäßig wird der Stab aktiviert, wenn der Manager alle Informationen erfasst hat, da der Parameter Autorun auf Yes gestellt ist. Sie können das Gerät in jedem Tab auf Standby oder in den aktiven Modus schalten.
  • Page 56: Den Stab Per Fernbedienung Über Die Funktion Ein/Aus Des Managers Oder Via Feldbus (Expertenmodus) Ein-/Ausschalten

    6.7 Den Stab per Fernbedienung über die Funktion Ein/Aus des Managers oder via Feldbus (Expertenmodus) ein-/ausschalten Falls gewünscht, kann der Manager mit der Funktion Ein/Aus am Manager oder mit einer Anweisung über den optionalen Feldbus (siehe Bedienungsanleitung Manager IQ) ein- und ausgeschaltet werden Auf diese Art kann eine Maschine mehrere ausgewählte Geräte, einschließlich dieses Stabs, durch gleichzeitiges Ein-/Ausschalten steuern, ohne jegliche Aktivitäten seitens des Bedieners.
  • Page 57: Überprüfen Der Funktionalität Über Die Leds

    7.2 Überprüfen der Funktionalität über die LEDs Die Farbe der Status-LEDs am Ionensprühstab und am Ex-Statusmodul bestätigt den Status des Ionensprühstabs. Das Ex-Statusmodul zeigt nur, dass die Sicherung funktioniert und dass Spannung am Stab anliegt = grün blinkend, unabhängig davon, ob der Stab verwendet wird oder nicht.
  • Page 58: Tab Informationen

    7.3.1 Tab Information Mit den Schaltflächen können Sie durch die unterschiedlichen Seiten blättern. Hier finden Sie Informationen im Zusammenhang mit dem Betrieb, zum Beispiel: - Ionisationseffizienz xx%: zeigt die Effektivität des Stabs an. Sollte der Stab schmutzig oder abgedeckt sein, wird der Wert sinken. Wenn der Stab auf Standby eingestellt ist, beträgt der Wert 0 % und der Wert in Klammern zeigt den letzten Wert an, z.
  • Page 59: Wartung

    7.3.4 Tab DataLog Im Tab DataLog werden alle verfügbaren Messdaten des Stabs zu festen Zeitpunkten aufgezeichnet. Wenn der Parameter DataLog aktiviert ist, werden diese Werte auch in der Protokolldatei des Managers gespeichert. Das Intervall für die Protokollierung wird über die Einstellung im Manager IQ Easy festgelegt.
  • Page 60: Fehler

    9 Fehler Warnung: - Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten daran ausführen. - Arbeiten am Gerät dürfen nur von einem Elektriker mit entsprechender Schulung und Qualifikation ausgeführt werden. Tabelle 3, Anschlussfehler Anzeige Problem Grund Lösung LED am Keine Leistung an Defekte Sicherung im Sicherung ersetzen.
  • Page 61 LED am Spannung nicht Spannung zu gering Überprüfen Sie den Ionensprühstab blinkt optimal 24 VDC-Anschluss am rot (1 Hz) trotz Manager oder erhöhen Hochspannung an Sie den Querschnitt den Emittern / LED des Anschlusskabels am Ex-Statusmodul oder kürzen Sie das leuchtet nicht.
  • Page 62: Reparaturen

    10 Reparaturen Warnung: - Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten daran ausführen. - Arbeiten am Gerät dürfen nur von einem qualifizierten und geschulten Elektriker und unter Einhaltung aller nationalen und lokalen Vorschriften ausgeführt werden. Die Komponenten des Performax IQ Easy Ex und Performax IQ Easy Ex Speed können nicht repariert werden.
  • Page 63: Ersatzteile

    Ersatzteile PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 64 Artikelnummer Beschreibung 1030000000 Manager IQ Easy DC 24 V 1030000010 Manager IQ Easy AC 100 240 V 1030000100 Extension IQ Easy DC 24 V 1030000110 Extension IQ Easy AC 100 240 V 3900236025 Sub-D-Stecker, männlich 25 Stifte 9146340700 Anschlusskabel IEC-C13 2 m mit Sicherung 9370000205 24-V-Stromanschluss 7519020291...
  • Page 65: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Hersteller: Simco (Nederland) B.V. Aalsvoort 74 NL 7241 MB Lochem Niederlande Produktbeschreibung: Ionensprühstab mit integriertem Netzteil, optional montiert an oder kombiniert mit einem Luftmesser/Transvektor oder einem Typhoon-Luftmesser Typ: Performax Easy (IQ) Ex (Speed), optional an einem Luftmesser/Transvektor oder einem Typhoon- Luftmesser montiert Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das beschreibene Produkt den folgenden Standards entspricht:...
  • Page 66 CONTENTS Preface ............................. 66 Explanation of symbols ........................66 1 Introduction ........................... 67 2 Description and Operation ......................68 3 Safety ............................69 4 Technical specifications ........................70 5 Installation ............................ 72 5.1 Simplified system overview ........................72 5.2 Product Check ............................72 5.3 Anti-static bar mounting ........................
  • Page 67: Preface

    Preface This manual concerns the installation and use of an ionization system Performax IQ Easy Ex and Performax IQ Easy Ex Speed. Should there be any reference in this manual to an anti-static bar then it is with reference to the Performax IQ Easy Ex or Performax IQ Easy Ex Speed.
  • Page 68: Introduction

    1 Introduction The Performax IQ Easy Ex and Performax IQ Easy Ex Speed static bars are designed to neutralize electrostatically charged surfaces and may be used in certain hazardous areas (see also Section 3, Safety). The main difference between these two static bars is their recommended use; The Performax IQ Easy Ex is suitable for general applications, the Performax IQ Easy Ex Speed is suited for high web speeds, close to the material to be discharged.
  • Page 69: Description And Operation

    2 Description and Operation The 24 V DC power supply is converted in the anti-static bar into a positive and negative high voltage. The high voltage generates an electrical field at the emitters of the anti-static bar, which causes the air molecules around the emitters to be converted into positive and negative ions. When an electrostatically charged material comes within working distance of the anti-static bar, the ions from the anti-static bar are exchanged with the charged material until the material is neutralized.
  • Page 70: Safety

    3 Safety The following safety guidelines must be observed in order to prevent physical injury and damage to objects or the anti-static bar itself. Warning: - The anti-static bar is only intended for neutralizing electrostatically charged surfaces. - Before using the Performax IQ Easy Ex Speed in an explosive hazardous area, check whether it is permitted to be used in the zone classification of the hazardous area.
  • Page 71: Technical Specifications

    Attention: - The warranty for the device is void in the event that modifications, adjustments, etc. have been made or non-original parts are used for repairs without prior written approval. 4 Technical specifications Power Requirements Supply Voltage 24 V DC nominal Primary Fuse 0,5 AT, Type: 70-007-65/0.5A, Siba This fuse has a rupturing capacity of min 1500A (breaking...
  • Page 72 Mechanical Effective length Performax IQ Easy Ex 270 - 2790 mm in increments of 180 mm Performax IQ Easy Ex 90 - 2790 mm Speed In increments of 60 mm Dimensions exclusive Tot. length= Eff. length + 250 mm (with protective hose) Mounting brackets Tot.
  • Page 73: Installation

    5 Installation Warning: Before using the Performax IQ Easy Ex Speed in an explosive hazardous area, check whether it is permitted to be used in the zone classification of the hazardous area. Mount the Performax IQ Easy Ex Speed in a manner that provides complete protection against impact.
  • Page 74: Anti-Static Bar Mounting

    5.3 Anti-static bar mounting Attention: - Any conductive machine parts in the vicinity of the anti-static bar will negatively affect its performance. For the best results the anti-static bar should be mounted in accordance with Image 5.3.1 - Mounting the anti-static bar: •...
  • Page 75: Mounting Brackets

    5.4 Mounting brackets The anti-static bars are provided with at least two mounting brackets with which the anti-static bars can be attached in many different ways. Image 5.4.1: Mounting brackets Performax IQ Easy Ex Speed dimensions and mounting options PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 76: Montage Performax Iq Easy Ex Speed (Slide Bracket)

    5.5 Montage Performax IQ Easy Ex Speed (slide bracket) Image 5.5.6: Fixing the anti-static bar with mounting brackets - Mount the mounting feet (1) on the machine, with the triangles (2) pointing in the same direction. Use suitable M5-fixing materials (3). - Slide the brackets (4) on the anti-static bar (5).
  • Page 77: Dissemble Performax Iq Easy Ex Speed (Slide Bracket)

    5.6 Dissemble Performax IQ Easy Ex Speed (slide bracket) - Remove the connection cable from the Ex Status Module. - Unscrew the set screw (no. 6) from the brackets (see Image 5). - Slide the anti-static bar with brackets from the mounting feet, in the direction of the three triangles (Mounting method) till it stops, pull the anti-static bar perpendicular to the mounting feet.
  • Page 78: Performax Iq Easy Ex Speed Connection To The Ex Status Module

    5.8.2 Performax IQ Easy Ex Speed connection to the Ex Status module Mount the Status Module at a place outside the EX-Zone. Remove the cover of the Status module and remove the blind plug. Image 5.8.2.1: Prepare connection Status Module Image 5.8.2.2: Sizes of fixing holes Status Module Use 2 bolts or screws of a max.
  • Page 79 Image 5.8.2.3 Length protective hose Image 5.8.2.4: Yellow seal on protective hose Image 5.8.2.6: Clip in fitting Image 5.8.2.5: Protective hose in fitting Image 5.8.2.7: Strip the cable Image 5.8.2.8: Mounting of fitting on Status Module PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 80 Connect the cable according to the table below: Colour: Connection: Number: Brown + 24 V White Blue Black Yellow/green or grey Earth Image 5.8.2.9: Connection wiring Performax Easy EX Speed with the Status Module Push the protective hose into the Status Module until the yellow seal is no longer visible (1).
  • Page 81 For an EX-bar with cable without protective hose: When needed: cut the cable to the desired length, strip the cable according to figure 5.2.8.7 and mount proper ferrules to the end of the wires. Turn the gland in the Status Module and run the cable through the gland.
  • Page 82: Connecting The Ex Status Module To The Iq Easy Platform

    5.8.3 Connecting the Ex Status Module to the IQ Easy Platform - Connect the Ex Status Module via a 1:1 M12 connection cable, Male-Female, 5 pins to one of the outputs of the Manager IQ Easy or Extension IQ Easy. The standard M12 connector can be connected during operation of the IQ Manager Easy.
  • Page 83: Connecting Ex Status Module With Double Safety To The Iq Easy Platform

    5.8.4 Connecting Ex Status Module with double safety to the IQ Easy Platform In the event that power supply from the anti-static bar by means of a double safety connection is required, it can be arranged as follows: Image 5.8.4.1: Connecting Status Module to Manager IQ Easy with safety relays 6 Commissioning Attention: - The anti-static bar does not work if the emitters are covered.
  • Page 84: Selecting Expert Mode For Setting Parameters Or Maintenance Tasks

    The anti-static bar will now ionize. 6.2 Selecting EXPERT mode for setting parameters or maintenance tasks. In order to set parameters and carry out maintenance, you need expert user privileges. A password may be required. For a detailed description, please refer to chapter 6.4 from the Manager IQ Easy manual.
  • Page 85: Operating Modes (Expert)

    - Go to the Maintenance TAB - Click Calibrate bar - Calibration will start, The status LED on the bar will blink red /green and the status changes to warning: When the calibration is finished, the progress indication will dissapear, the warning symbol will be cleared and the status LED lights up green (continu = ionization on).
  • Page 86: Operation Mode Manual

    To select the different modes, go to expert mode 6.2 (if not selected earlier): - Click on Information tab of the Performax IQ Easy Ex[ Click on the settings button - Click on Operation mode - Select the desired operation mode (Auto tune, Manual&...
  • Page 87: Operation Mode Clfb (Closed Loop Feedback) With Sensor Iq Easy

    6.4.2 Operation mode CLFB (Closed Loop FeedBack) with Sensor IQ Easy First the Sensor IQ Easy must be paired with the Performax Ionisation bar. Go with the following page symbol to the parameter Paired sensor. Click Paired sensor - Select the IQ Easy sensor which will provide the measurement values for the anti-static bar - With several sensor segments in operation, an individual sensor segment can be switched off.
  • Page 88: Anti-Static Bar Information Parameters (Expert Mode)

    Standby = Green, Running = Blue, Warning = Yellow, Alarm = Red. On the Main Screen: With the parameter from the Manager: “Run state Color Green = Yes” Standby = Blue, Running = Green, Warning = Yellow, Alarm = Red. On the Main Screen: If you do not want the bar to activate automatically after a power interruption or disconnection, the autorun parameter has to be set to no in expert mode (6.2).
  • Page 89: Datalogging (De-)Activation

    6.8 Datalogging (de-)activation. If required, the Manager can log data regarding the operation of the bar. To (de)activate this data logging, the parameter Datalogging has to be changed. For detailed information on data logging, please refer to the manual Manager IQ Easy “Data logging”...
  • Page 90: Functional Check Via The Manager Iq Easy

    7.3 Functional check via the Manager IQ Easy The display of the Manager IQ Easy shows information on the status of the anti-static bar. On the main screen as well as on the device screens, the status of the bar can be viewed by the means of the background color behind the icon Stand-by = Green, Running = Blue, Warning = Yellow, Alarm = Red.
  • Page 91: Graphics Tab

    7.3.2 Graphics tab The Graphics tab graphically shows the operation as function over time. Yellow: the positive and negative ion current. Blue: the efficiency of the bar If coupled with a sensor bar: Green: the average (residual) charge measured by the sensor bar. If the screen is clicked, the screen will “freeze”, and display On hold.
  • Page 92: Maintenance

    8 Maintenance Warning: - Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - The emitters are sharp and can cause injury. 8.1 Regular cleaning of the anti-static bar Cleaning the ionization bar is the only maintenance that needs to be done. The frequency of cleaning depends on the amount of pollution in the environment and thus very application dependent.
  • Page 93 Table 3, Connection faults Signaling Problem Reason Solution LED on anti-static bar No power on the Defective fuse in Ex Replace fuse. doesn’t light up / emitters Status Module Type: see chapter 4 Led on Ex Status Module lights up red LED on anti-static bar No power supply Switch on Manager...
  • Page 94: Repairs

    10 Repairs Warning: - Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - Work must only be carried out on the equipment by an electrical engineer with the relevant training and qualifications and must be conducted in accordance with national and local regulations.
  • Page 95: Replacement Parts

    Replacement parts PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 96 Article Number Description 1030000000 Manager IQ Easy DC 24V 1030000010 Manager IQ Easy AC 100-240V 1030000100 Extension IQ Easy DC 24V 1030000110 Extension IQ Easy AC 100-240V 3900236025 Sub-D connector males 25 pin 9146340700 Power cord IEC-C13 2m with lock 9370000205 24V Power connector 7519020291...
  • Page 97: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Manufacturer: Simco (Nederland) B.V. Product description: Antistatic bar with integrated power supply, optionally mounted to or combined with an airknife/Transvector or Typhoon-airknife Type: Performax Easy (IQ) Ex (speed), optionally mounted to an Airknife/Transvector or Typhoon-airknife We declare under our sole responsibility that the product as described, is in conformity with the following standards: ATEX Directive (2014/34/EU)
  • Page 98 SOMMAIRE Introduction ............................. 97 Explication des symboles ........................97 1 Introduction ........................... 97 2 Description et fonctionnement ....................... 99 3 Sécurité ............................100 4 Spécifications techniques ......................102 5 Installation ..........................104 5.1 Vue d’ensemble (simplifiée) du système ....................5.2 Contrôle du produit ..........................5.3 Montage de la barre antistatique ......................
  • Page 99: Introduction

    Introduction Ce mode d’emploi porte sur l’installation et l’utilisation d’un système d’ionisation Performax IQ Easy Ex et Performax IQ Easy Ex Speed. Toute référence dans ce mode d’emploi à une barre antistatique signifie la référence à la Performax IQ Easy Ex ou à la Performax IQ Easy Ex Speed. Ce mode d’emploi doit être en permanence mis à...
  • Page 100: Introduction

    1 Introduction Les barres antistatiques Performax IQ Easy Ex et Performax IQ Easy Ex Speed sont conçues pour neutraliser la charge électrostatique sur des surfaces et peuvent être utilisées dans certaines zones dangereuses (cf. également Paragraphe 3, Sécurité). La principale différence entre ces deux barres antistatiques réside dans leur recommandation d’utilisation;...
  • Page 101: Description Et Fonctionnement

    2 Description et fonctionnement L’alimentation en 24 V CC est convertie dans la barre antistatique en haute tension positive et négative. La haute tension est générée par les émetteurs de la barre antistatique dans un champ électrique à travers lequel les molécules d’air autour des émetteurs sont converties en ions positifs et négatifs.
  • Page 102: Sécurité

    3 Sécurité Les consignes de sécurité qui suivent doivent être respectées de façon à éviter toute blessure physique et dommages à des objets ou à la barre antistatique en elle-même. Avertissement : - La barre antistatique n’est destinée qu’à la neutralisation de surfaces chargées d’électrostatique.
  • Page 103: Spécifications Techniques

    - Les émetteurs qui transportent de la haute tension (9 kV) sont limités en courant à 50 μA, ce qui garantit la sécurité électrique lorsqu’on les touche. Attention : - Toute garantie de l’appareil est exclue dans le cas où des modifications, réglages, etc. ont été...
  • Page 104 Signalisation locale Voyant à 2 couleurs En continu : Clignotant : Vert En service En veille Rouge En surcharge Non communication Consulter le chapitre 7 pour de plus amples informations Mécaniques Longueur effective Performax IQ Easy Ex 270 - 2790 mm par incréments de 180 mm Performax IQ Easy Ex Speed 90 - 2790 mm...
  • Page 105: Installation

    5 Installation Avertissement : - Avant d’utiliser La Performax IQ Easy Ex Speed dans une atmosphère explosive dangereuse, il faut vérifier si son utilisation est autorisée dans le classement de votre zone de danger - Monter La Performax IQ Easy Ex Speed de telle sorte qu’il n’y ait aucune contrainte mécanique ou dommage éventuel à...
  • Page 106: Montage De La Barre Antistatique

    5.3 Montage de la barre antistatique Attention : - Tout élément conducteur de machine à proximité de la barre antistatique aura une incidence négative sur ses performances. Pour un résultat optimal, la barre antistatique doit être montée conformément à l’image 5.3.1 - Montage de la barre antistatique : •...
  • Page 107: Montage De La Performax Iq Easy Ex Speed (Support Coulissant)

    Image 5.4.1 : Dimensions et options de montage du support de la Performax IQ Easy Ex et de la Performax IQ Easy Ex speed 5.5 Montage de la Performax IQ Easy Ex Speed (support coulissant) Image 5.5.6 : Fixation de la barre antistatique aux supports de montage PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 108: Démontage De La Performax Iq Easy Ex Speed (Support Coulissant)

    - Monter les pieds de fixation (1) sur la machine, avec les triangles (2) pointant dans la même direction. Utiliser le matériel de fixation adapté M5 (3). - Faire glisser les supports (4) sur la barre antistatique (5). Placer la barre antistatique avec les supports sur les pieds de fixation et pousser les supports (4) dans la direction opposée des trois triangles.
  • Page 109: Brancher La Mise À La Terre Pour La Sécurité

    5.8.1 Brancher la mise à la terre pour la sécurité Image 5.8.1.1 : Raccordement à la terre Raccorder la barre antistatique avec un œillet M4 et un fil de terre de section d’au moins 4 mm² à une partie de la machine reliée à la terre ou à la borne de terre. 5.8.2 Branchement de la Performax IQ Easy Ex Speed au module de statut Ex Installer le module de statut à...
  • Page 110 Pour une barre EX avec gaine de protection: Lorque nécessaire couper le câble à 5 brochez à la longueur souhaitée Coupez le gaine de protection sur la longueur requise. C'est la longueur du câble - 32mm (voir image 5.8.2.3). Poussez un joint jaune sur la gaine de protection sur le côté de la barre. (voir l'image 5.8.2.4).
  • Page 111 PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 112 Raccorder le câble selon le tableau ci-dessous: Couleur : Branchement: Numéro: Marron + 24 V Blanc Bleu Noir Jaune/vert ou Earth gris 5.8.2.9 : Branchement de la Performax IQ Easy Ex Speed ou du module de statut Ex Pousser le câble à l’intérieur du module de statut jusqu’à ce que le raccord jaune ne soit plus visible (1).
  • Page 113: Branchement Du Module De Status Ex À La Plate-Forme Iq Easy

    Pour une barre EX avec câble sans gaine: Si désiré: couper la longueur désirée, dénuder le câble comme indiqué sur la Fig. 5.8.2.7 et fixer les embouts d'extrémité appropriés (fournis). Tourner le passe-câble dans le module de statut et faire passer le câble au travers du passe-câble.
  • Page 114 3 bleu 4 noir blanc marron blanc 3 bleu 5 jaune/vert marron 4 noir 5 jaune/vert ou gris ou gris Image 5.8.3.2 : Raccordement de câbles 5.8.4 Branchement du module de statut Ex avec une double sécurité au Manager IQ Easy Dans le cas où...
  • Page 115: Mise En Service

    6 Mise en service Attention : - La barre antistatique ne fonctionne pas si les émetteurs sont recouverts. Le couvercle sert uniquement à protéger les émetteurs pendant le transport et le montage. 6.1 Mise en service la barre antistatique à travers le Gestionnaire IQ Easy. Dans le cas où...
  • Page 116: Étalonner La Performax Iq Easy Ex Via La Plate-Forme Iq Easy

    et aller sur l’appareil pour vérifier ou modifier les paramètres en cliquant sur - Cliquer sur derrière le paramètre ou l’action souhaitée. , vous allez revenir à l’écran principal. - En cliquant sur 6.3 Étalonner La Performax IQ Easy Ex via la plate-forme IQ Easy. Il faut étalonner la barre antistatique uniquement lorsque : - elle est mise en service pour la première fois, - la position de la barre est modifiée.
  • Page 117: Modes De Fonctionnement (Expert)

    6.4 Modes de fonctionnement (expert) La barre dispose de 4 modes de fonctionnement pour lesquels seul le mode Fixe a été libéré pour la barre Ex pour le moment: 1 Resolu (Fixed) La barre fonctionne en ionisation fixe. Une quantité d’ions positifs et négatifs est produite. Selon l’application, la charge statique va être neutralisée et une charge résiduelle restera.
  • Page 118 6.4.1 Fonctionnement en mode manuel Lorsque vous avez sélectionné le Mode maunuel, aller sur le symbole de la page suivante près du paramètre Balance (équilibre) : et indiquer l’ionisation positive ou négative souhaitée par un - Cliquer sur Balance offset chiffre de -100 à...
  • Page 119: Configuration De La Barre Antistatique En Veille, Active Et Automatique

    6.5 Configuration de la barre antistatique en veille, active et automatique. Par défaut, la barre devient active une fois que le gestionnaire a recueilli toutes les informations, car le paramètre automatique a été configuré sur oui. Sur chaque onglet, vous pouvez configurer l’appareil en mode veille ou en mode actif Le statut est indiqué...
  • Page 120: Commander La Mise Sous Tension/L'arrêt À Distance En Appuyant À Distance Sur On/Off Sur Le Gestionnaire Ou Via Un Bus De Terrain (Mode Expert)

    6.7 Commander la mise sous tension/l’arrêt à distance en appuyant à distance sur on/off sur le gestionnaire ou via un bus de terrain (mode expert) Si vous le souhaitez, le gestionnaire peut être mis sous tension ou hors tension à distance à l’aide de la touche marche/arrêt du gestionnaire, ou au moyen d’une instruction pour le bus de terrain en option (voir mode d’emploi) Grâce à...
  • Page 121: Onglet Informations

    7.2 Vérification des fonctions via les voyants La couleur du voyant d’état de la barre antistatique et du module de statut Ex affiche l’état de la barre antistatique. Le module de statut Ex n’indique uniquement si le fusible fonctionne et si la tension est alimentée à...
  • Page 122: Onglet Graphique

    7.3.1 Onglet Informations Grâce aux touches , vous pouvez faire défiler les différentes pages. Vous pouvez retrouver ici des informations concernant le fonctionnement, telles que : - Ionization Efficiency xx% : indique la performance de la barre. Si la barre est sale ou recouverte, cette valeur va baisser.
  • Page 123: Causes De Surcharge

    Principales valeurs de mesure : - U- : la tension de sortie de la haute-tension négative. - U + : la tension de sortie de la haute-tension positive. - I- : le courant de sortie de la haute-tension négative. - I+ : le courant de sortie de la haute-tension positive. - Eff : la performance de la barre 7.4 Causes de surcharge Les causes de surcharge de la haute tension peuvent être dues à...
  • Page 124: Pannes

    9 Pannes Avertissement : - Débrancher l’alimentation avant toute intervention sur l’appareil. - Toute intervention ne doit être effectuée sur le matériel que par un ingénieur électricien disposant de la formation et des qualifications appropriées. Tableau 3, Défauts de connexion Signalisation Problème Raison...
  • Page 125 Le voyant sur la barre Tension non Tension trop basse Vérifier le gestionnaire antistatique clignote optimale 24 V CC ou augmenter en rouge (1 Hz) bien la section du câble de qu’il y ait de la haute raccordement ou tension sur les raccourcir le câble de émetteurs / Le voyant raccordement...
  • Page 126: Réparations

    10 Réparations Avertissement : - Débrancher l’alimentation avant toute intervention sur l’appareil. - Toute intervention ne doit être effectuée sur le matériel que par un ingénieur électricien disposant de la formation et des qualifications appropriées et doit être réalisée conformément aux réglementations nationales et locales. Les composants de la Performax IQ Easy Ex et de la Performax IQ Easy Ex Speed ne sont pas réparables.
  • Page 127: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange PerformaxIQEasyExPerformaxIQEasyExSpeed_UM_9752153510_NL_D_GB_F_V2_4...
  • Page 128 Numéro d’article Description 1030000000 Manager IQ Easy 24V CC 1030000010 Manager IQ Easy AC 100-240 V 1030000100 Extension IQ Easy DC 24 V 1030000110 Extension IQ Easy AC 100-240 V 3900236025 Contacteurs mâles Sub-D 25 broches Cordon d’alimentation IEC-C13 2m avec serrure 9146340700 Contacteur d’alimentation 24 V 9370000205...
  • Page 129: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Fabricant: Simco (Nederland) B.V. Aalsvoort 74 NL 7241 MB Lochem Pays-Bas Description du produit: Barre antistatique avec alimentation intégrée, éventuellement montée sur ou combinée avec une lame d’air/transvecteur ou lame d’air Typhoon Type: Performax Easy (IQ) Ex (Speed), éventuellement montée sur lame d’air/transvecteur ou lame d’air Typhoon Nous déclarons sous notre seule responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Simco ion performax iq easy ex speed

Table des Matières