Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Performax IQ Easy Speed
PerformaxIQEasyPerformaxIQEasySpeed_UM_9752154110_NL_D_GB_FR_V1_5
Performax IQ Easy
Ionisatiestaaf
Anti-static bar
NL
Gebruikershandleiding
D
Bedienungsanleitung
GB
User Manual
Mode d'emploi
FR
SIMCO (Nederland) B.V.
Aalsvoort 74
NL-7241 MB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
E-mail
cs@simco-ion.nl
Internet
http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Ionensprühstab
Barre antistatique
1
25
51
76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITW SIMCO ION Performax IQ Easy

  • Page 1 SIMCO (Nederland) B.V. Aalsvoort 74 NL-7241 MB Lochem Telefoon +31-(0)573-288333 E-mail cs@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136 Performax IQ Easy Performax IQ Easy Speed Ionisatiestaaf Ionensprühstab Anti-static bar Barre antistatique Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User Manual Mode d’emploi PerformaxIQEasyPerformaxIQEasySpeed_UM_9752154110_NL_D_GB_FR_V1_5...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE Woord vooraf ............................. 2 Verklaring gebruikte symbolen ......................2 1 Inleiding ............................3 2 Beschrijving en werking ........................3 3 Veiligheid ............................5 4 Technische specificaties ........................6 5 Installatie ............................7 5.1 Controle ..............................8 5.2 Ionisatiestaaf monteren ......................... 8 5.3 Montagebeugel (Bracket Bars) ........................
  • Page 3: Woord Vooraf

    Woord vooraf Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van de ionisatiesystemen Performax IQ Easy en Performax IQ Easy Speed. Als elders in deze gebruikershandleiding ionisatiestaaf wordt genoemd, wordt Performax IQ Easy of Performax IQ Easy Speed bedoeld. Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel. Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt.
  • Page 4: Inleiding

    1 Inleiding De Performax IQ Easy en Performax IQ Easy Speed ionisatiestaven zijn ontworpen om elektrostatisch geladen oppervlakken te neutraliseren. Het belangrijkste verschil tussen deze twee ionisatiestaven is het aanbevolen gebruik; de Performax IQ Easy is de standaard uitvoering voor reguliere toepassingen, de Performax IQ Easy Speed is geoptimaliseerd voor hoge baansnelheden, dicht bij het te ontladen materiaal.
  • Page 5 Daarnaast zal via een Manager IQ Easy diverse parameters, grenswaarden en informatie over de werking getoond en gelogd worden. Lees hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de Manager IQ Easy. De achtergrondkleur van het Ionisatiestaaf symbool geeft de status van de sensorstaaf weer: Niet actief of geen communicatie Actief &...
  • Page 6: Veiligheid

    3 Veiligheid De volgende veiligheidsrichtlijnen moeten worden opgevolgd om verwondingen en beschadigingen van voorwerpen of de ionisatiestaaf zelf te voorkomen. Waarschuwing: - De ionisatiestaaf is uitsluitend bestemd voor het neutraliseren van elektrostatisch geladen oppervlakken. - Elektrische installatie en reparatie moeten gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon en volgens de nationaal en plaatselijk geldende voorschriften.
  • Page 7: Technische Specificaties

    4 Technische specificaties Benodigde voeding 21 – 27 V DC Voedingsspanning Opgenomen stroom Max. 0,5 A DC Aansluiting M12-connector, 5-polig, male Voeding 24V DC ± 2% 24V DC ± 5% 24V DC ± 10% Max. totale kabellengte Standaard 3,125Ω 2,25Ω 0,75Ω...
  • Page 8: Installatie

    Uitgang werking staaf OK Geeft aan dat de staaf correct werkt (HV OK) (wanneer hoogspanning is ingeschakeld) Uo= Voedingsspanning -1 V, max. 50 mA Mechanisch Effectieve lengte Performax IQ Easy 270 - 4770 mm Performax IQ Easy Speed 210 - 4890 mm Afmetingen exclusief Lengte Effectieve lengte + 90 mm...
  • Page 9: Controle

    De ionisatiestaaf wordt gevoed en bediend via het IQ Easy Platform. Zonder het IQ Easy Platform kan de staaf worden gevoed door een al beschikbare 24 V DC voeding op de machine (welke voldoet aan bovenstaande eisen) of door een door Simco-Ion geleverde desktopvoeding of DIN-rail voeding.
  • Page 10: Montagebeugel (Bracket Bars)

    5.3 Montagebeugel (Bracket Bars) Bij de ionisatiestaaf worden minimaal twee montagebeugels meegeleverd waarmee de ionisatiestaaf op verschillende manieren kan worden bevestigd. Afbeelding 4: Montagebeugel Performax IQ Easy en Performax IQ Easy Speed afmetingen en montage-opties PerformaxIQEasyPerformaxIQEasySpeed_UM_9752154110_NL_D_GB_FR_V1_5...
  • Page 11: Montage Performax Iq Easy, Performax Iq Easy Speed (Slide Bracket)

    5.4 Montage Performax IQ Easy, Performax IQ Easy Speed (slide bracket) Afbeelding 5: Bevestiging ionisatiestaaf met montagebeugels - Monteer de montagevoeten (1) op de machine, met de driehoeken (2) wijzend in de zelfde richting. Gebruik hiervoor passend M5-montagemateriaal (3). - Schuif de brackets (4) op de ionisatiestaaf (5). Houd onderlinge afstand(-en) van de brackets (4) en montagevoet (1) gelijk en vergrendel de bracket (2) met stelschroef (6).
  • Page 12: Demontage Performax Iq Easy, Performax Iq Easy Speed (Slide Bracket)

    5.5 Demontage Performax IQ Easy, Performax IQ Easy Speed (slide bracket) - Koppel de M12-connector los van de ionisatiestaaf. - Schroef de stelschroeven (nr. 6) uit de brackets (zie afbeelding 5). - Schuif de ionisatiestaaf met brackets van de montagevoeten af, in de richting van de drie punten (Mounting method) tot aan de aanslag, trek de ionisatiestaaf loodrecht van de montagevoeten af.
  • Page 13: Ingebruikneming

    bruin bruin geel/groen of grijs geel/groen of grijs zwart zwart blauw (GND) blauw (aanzicht kabelzijde) Afbeelding 7: Bedrading Performax IQ Easy en Performax IQ Easy Speed - Gebruik een aansluitkabel met een M12-connector, female, 5 polig om de verbinding van de ionisatiestaaf met de voeding te maken.
  • Page 14: Selecteren Expert Mode Om Parameters In Te Stellen Of Maintenance Mogelijk Te Maken

    6.2 Selecteren EXPERT mode om parameters in te stellen of maintenance mogelijk te maken Om alle parameters in te kunnen stellen en maintenance te kunnen plegen moet u expert gebruikersmogelijkheden hebben. Het kan zijn dat hiervoor een password nodig is. Zie voor uitgebreide beschrijving H6.4 van de manual Manager IQ Easy.
  • Page 15: Operation Modes (Expert)

    - Ga naar de Maintenance TAB - Klik op Calibrate bar - Kalibratie wordt gestart, De status Leds op de staaf knipperen geel en de status veranderd naar warning: Zodra de kalibratie gereed is zal de progress aanduiding verdwijnen, de warning worden gecleared en zullen de status leds op de staaf groen oplichten (continu = ionisatie aan).
  • Page 16: Operation Mode Manual

    4 Auto tune (nog niet beschikbaar) Om de verschillende modes te selecteren; ga naar expert mode 6.2 (indien nog niet geselecteerd): - Klik op de Information tab van de Performax IQ Easy [ Klik op de settings button - Klik op Operation mode - Selecteer de gewenste operation mode (Auto tune is voorlopig nog niet te selecteren) 6.4.1 Operation mode Manual...
  • Page 17: Ionisatiestaaf Standby & Actief En Autorun Instellen

    - Klik achter Paired sensor - Selecteer de Sensor IQ Easy waar de ionisatie staaf de meetwaarden van moet gebruiken - Bij meerdere sensor segmenten kan een segment uitgezet worden. Dit kan nodig zijn indien er een smallere baan wordt gebruikt waardoor een segment buiten het bereik van de baan komt.
  • Page 18: Ionisatiestaaf Information Parameters (Expert Mode)

    6.6 Ionisatiestaaf Information parameters (expert mode) Diverse informatie parameters kunnen naar eigen wens ingevuld worden om verschillende apparaten duidelijker herkenbaar te maken. Verander indien gewenst de parameters: Device name, Machine position, Mounting distance Web With, Web speed. Dit zijn informatie parameters waar verder door staaf en Manager niet mee wordt gerekend.
  • Page 19: Ionisatiestaaf In Gebruik Nemen Via Een 24 V-Voeding

    6.10 Ionisatiestaaf in gebruik nemen via een 24 V-voeding Indien de staaf zonder Manager met een 24V voeding aangesloten is, zal deze geen IQ functionaliteit bezitten. De staaf kan wel remote on/off met de pin op de M12 connector aan/uit worden geschakeld en er is een terugmelding of de hoogspanning actief is [HV-OK] op de desbetreffende pin van de M12 connector (zie afb.
  • Page 20: Graphics Tab

    - Balance offset +40/60- : deze geeft de actuele verhouding tussen positieve en negatieve uitgang weer. - Last clean bar warning : geeft aan of en wanneer de laatste waarschuwing is geweest dat de staaf zijn efficiency onder de ingestelde clean bar warning level is geweest. Indien een sensor staaf is gekoppeld aan de Performax IQ Easy bar zullen aanvullend te zien zijn: - Web voltage [kV]: de actuele gemeten gemiddelde (rest) lading van de actieve segmenten...
  • Page 21: Controle Op De Werking Via De Led's (Aangesloten Op Een 24 V-Voeding (Niet Iq))

    7.3 Controle op de werking via de LED’s (aangesloten op een 24 V-voeding (Niet IQ)) De kleur van de status-LED's op de ionisatiestaaf geven de status van de ionisatiestaaf aan. Tabel 2, overzicht LED-indicatie ionisatiestaaf LED-indicatie Status Hoogspanning Signaal HV OK Groen Knipperen 1 Hz Stand-by Groen aan...
  • Page 22: Storingen

    9 Storingen Waarschuwing: - Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn. - Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon. Tabel 3, storingen indien aangesloten op een IQ Manager Signalering Probleem Oorzaak Oplossing LED’s op Geen hoogspanning Geen voedingsspanning Manager inschakelen ionisatiestaaf lichten aan de emitters...
  • Page 23: Reparaties

    Tabel 3, storingen indien aangesloten op een 24 VDC voeding Signalering Probleem Oorzaak Oplossing LED’s op Geen hoogspanning Geen voedingsspanning Voedingsspanning ionisatiestaaf lichten aan de emitters inschakelen niet op Bedradingsfout Fout opsporen en verhelpen, zie 5.6 LED’s op Geen hoogspanning Geen Remote on/off Remote on/off ionisatiestaaf...
  • Page 24: Afdanken

    11 Afdanken Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale afval, maar lever het in bij een officieel verzamelpunt. Op deze manier helpt u mee het milieu te beschermen. Reserveonderdelen Artikelnummer Omschrijving 4532000100 Montagebeugel (Bracket Bars) 7519020390 Kabel device M12 female-male recht 2 m 7519020391...
  • Page 25 7519020365 Kabel device M12 female recht 5 m 7519020366 Kabel device M12 female recht 10 m 7519020380 Kabel device M12 female recht 10 m afgeschermd voor kabelrups 7519020375 Kabel device M12 female haaks 5 m 7519020375 Kabel device M12 female haaks 10 m 7519020357 Connector M12 male haaks ø4-6 mm kabels 7519020358...
  • Page 26 INHALT Vorwort ............................26 Erklärung der verwendeten Symbole ....................26 1. Einführung ............................ 27 2. Beschreibung und Funktionsweise ....................27 3. Sicherheit ............................. 29 4 Technische Angaben ........................30 5 Installation ..........................32 5.1 Kontrolle .............................. 32 5.2 Ionensprühstab montieren ........................32 5.3 Montagebügel (Bracket Bars) .......................
  • Page 27: Vorwort

    Vorwort Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Installation und Verwendung der Ionensprühsysteme Performax IQ Easy und Performax IQ Easy Speed. Sofern in dieser Bedienungsanleitung nicht anderweitig vermerkt, gelten die Beschreibungen und Anleitungen sowohl für den Performax IQ Easy als auch für den Performax IQ Easy Speed. Diese Anleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Page 28: Einführung

    1 Einführung Performax IQ Easy und Performax IQ Easy Speed sind Ionensprühstäbe zur Neutralisierung elektrostatisch geladener Oberflächen. Der wichtigste Unterschied zwischen diesen beiden Ionensprühstäben liegt in der jeweils empfohlenen Verwendung. Der Performax IQ Easy ist die Standardausführung für reguläre Anwendungen, der Performax IQ Easy Speed ist für Anwendungen optimiert, bei denen die Materialbahn mit hohen Geschwindigkeiten transportiert wird und der Ionensprühstab sich nah an dem zu entladenden Material befindet.
  • Page 29 Betriebsentfernung des Ionensprühstabs gelangt, findet ein Ionenaustausch zwischen Ionensprühstab und geladenem Material statt, bis das Material neutral ist. Die Status-LEDs zeigen an, ob der Ionensprühstab in Betrieb ist und ob er überlastet ist. Zusätzlich können über den Manager IQ Easy verschiedene Parameter, Grenzwerte und Informationen über den Betrieb angezeigt und protokolliert werden.
  • Page 30: Sicherheit

    3. Sicherheit Die folgenden Sicherheitsrichtlinien müssen eingehalten werden, um Verletzungen vorzubeugen und um Schäden an Gegenständen oder am Ionensprühstab selbst zu vermeiden. Warnung: - Der Ionensprühstab wurde ausschließlich zum Neutralisieren von elektrostatisch geladenen Oberflächen entwickelt. - Elektrische Anschluss- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen gemäß...
  • Page 31: Technische Angaben

    4 Technische Angaben Erforderliche Spannungsversorgung Betriebsspannung 21–27 V DC Aufgenommener Strom Max. 0,5 A DC Max. Kabellänge 30 m bei 0,34 mm Anschluss M12-Steckverbinder, 5-polig male Netzteil 24V DC ± 2% 24V DC ± 5% 24V DC ± 10% Max. totale Kabellänge Standaard 3,125Ω...
  • Page 32 Fern-Funktionen (ohne IQ Easy-Plattform) An/aus per Fernbedienung Schaltet Hochspannung ein und aus Steuerspannung: max. 30 V DC, 25 mA min. 10 V DC, 10 mA Ausgang Funktion Stab O. K. Zeigt an, dass der Stab ordnungsgemäß funktioniert (HS O. K.) (bei eingeschalteter Hochspannung) Uo = Betriebsspannung -1 V, max.
  • Page 33: Installation

    5 Installation Warnung: - Elektrische Anschluss- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen gemäß den national und lokal geltenden Vorschriften durchzuführen. - Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. Erdung ist für eine einwandfreie und sichere Funktionsweise erforderlich und verhindert Stromschläge bei Berührung. - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
  • Page 34 Abbildung 3: Optimale Position Performax IQ Easy und Performax IQ Easy Speed und optionaler Sensorstab IQ Easy PerformaxIQEasyPerformaxIQEasySpeed_UM_9752154110_NL_D_GB_FR_V1_5...
  • Page 35: Montagebügel (Bracket Bars)

    5.3 Montagebügel (Bracket Bars) Dem Ionensprühstab sind mindestens zwei Montagebügel beigefügt, mit denen der Ionensprühstab auf verschiedene Weisen montiert werden kann. Abbildung 4: Maße und Montageoptionen Montagebügel Performax IQ Easy und Performax IQ Easy Speed PerformaxIQEasyPerformaxIQEasySpeed_UM_9752154110_NL_D_GB_FR_V1_5...
  • Page 36: Montage Performax Iq Easy, Performax Iq Easy Speed (Slide Bracket)

    5.4 Montage Performax IQ Easy, Performax IQ Easy Speed (slide bracket) Abbildung 5: Montage des Ionensprühstabs mit Montagebügeln - Montieren Sie die Montagefüße (1) auf die Maschine, die Dreiecke (2) zeigen in dieselbe Richtung. Verwenden Sie hierfür passendes M5-Montagematerial (3). - Schieben Sie die Bügel (4) auf den Ionensprühstab (5).
  • Page 37: Demontage Performax Iq Easy, Performax Iq Easy Speed (Slide Bracket)

    5.5 Demontage Performax IQ Easy, Performax IQ Easy Speed (slide bracket) - Entfernen Sie den M12-Anschluss vom Ionensprühstab. - Schrauben Sie die Stellschrauben (Nr. 6) aus den Halterungen (siehe Abbildung 5). - Schieben Sie den Ionensprühstab mit Halterungen von den Montagefüßen in Richtung der drei Punkte (Montagemethode) bis zum ersten Anschlag und ziehen Sie den Ionensprühstab senkrecht von den Montagefüßen ab.
  • Page 38: Inbetriebnahme

    - Im Simco-Ion-Tischnetzteil sowie der IQ Easy-Plattform sind diese Anschlüsse bereits vorhanden. weiß weiß braun braun gelb /grün oder grau gelb /grün oder grau schwarz schwarz blau blau (GND) (Kabel Seitenansicht) Abbildung 7: Kabelanschlüsse beim Performax IQ Easy und Performax IQ Easy Speed - Verwenden Sie zum Anschluss des Ionensprühstabs an die Spannungsversorgung ein Anschlusskabel mit einer M12-Buchse (5-polig).
  • Page 39: Wählen Sie Zum Festlegen Von Parametern Oder Für Wartungsarbeiten Den Modus „Experte

    Der Stab ionisiert nun. 6.2 Wählen Sie zum Festlegen von Parametern oder für Wartungsarbeiten den Modus „Experte“ (EXPERT mode) Zum Festlegen aller Parameter und zur Durchführung von Wartungsarbeiten müssen Sie über die Benutzerechte der Benutzerebene Experte verfügen. Zur Anmeldung ist gegebenenfalls ein Kennwort erforderlich.
  • Page 40: Betriebsmodi (Experte (Expert))

    - Wechseln Sie zur Benutzerebene Experte, siehe Abschnitt 6.2. - Wechseln Sie zum Gerätemenü durch Klicken auf - Navigieren Sie zur Registerkarte Wartung (Maintenance) - Klicken Sie auf Stab kalibrieren (Calibrate bar) - Die Kalibrierung beginnt. Die Status-LEDs auf dem Stab blinken gelb auf und der Status Warnung wird angezeigt: Nach Abschluss der Kalibrierung wird die Fortschrittsanzeige ausgeblendet, die Warnung...
  • Page 41 3 Geschlossener Regelkreis Für diesen Modus muss ein Sensor bar IQ Easy an die Plattform angeschlossen sein. Nachdem die Folie oder das zu neutralisierende Objekt den Performax IQ Easy passiert hat, misst der Sensor die Restladung. Dieser Wert wird an den Ionensprühstab übermittelt, der daraufhin mit dem Ziel, die Restladung so weit wie möglich zu verringern (neutral = 0), das Verhältnis positiver und negativer Ionen selbstständig regelt.
  • Page 42: Betriebsmodus Manuell

    6.4.1 Betriebsmodus Manuell Blättern Sie nach Auswahl des Modus Manuell (Manual mode) mit dem Icon „Nächste Seite“ nach der Parameter Balance. - Klicken Sie hinter Verhältnis (Balance) auf und legen Sie mit einer Zahl von 0-100 den Anteil positiver Ionen fest. - Bestätigen Sie die Auswahl mit Die Ionisation wird nun mit dieser Einstellung fortgesetzt.
  • Page 43: Ionensprühstab Stand-By & Aktiv Und Autorun Festlegen

    6.5 Ionensprühstab Stand-by & Aktiv und autorun festlegen Standardmäßig wird der Stab aktiviert, nachdem der Manager sämtliche Informationen ausgelesen hat, da der Parameter Autostart (autorun) auf yes gesetzt ist. Auf jeder Registerkarte kann das Gerät in den Stand-by-Modus versetzt bzw. wieder aktiviert werden.
  • Page 44: Datenprotokollierung (De)Aktiveren

    6.8 Datenprotokollierung (de)aktiveren Falls gewünscht, kann der Manager Daten über den Betrieb des Stabs protokollieren. Zur (De)aktivierung dieser Protokollierung muss der Parameter Datenprotokollierung (Datalogging) geändert werden. Für eine ausführliche Beschreibung der Datenprotokollierung siehe Bedienungsanleitung des Manager IQ Easy “Datenprotokollierung” (Data logging) (n)x , wählen Sie Ein (On) oder Aus (Off) ]...
  • Page 45: Funktionsprüfung

    7 Funktionsprüfung 7.1 Funktionsüberprüfung anhand der LEDs (Anschluss an IQ Easy-Plattform) Die Farbe der Status-LEDs auf dem Ionensprühstab zeigen den Status des Ionensprühstabs Tabelle 1, Übersicht Statusanzeige Ionensprühstab Display-Anzeige LED-Anzeige Status Hochspannung Blinken grün 1 Hz Stand-by Grün Blau Grün an In Betrieb Orange Orange...
  • Page 46: Registerkarte Grafik (Graphics)

    7.2.2 Registerkarte Grafik (Graphics) Unter der Registerkarte Grafik (Graphics) erfolgt in Verlaufskurven eine grafische Anzeige des Betriebs. - Gelb: der positive und negative Ionenstrom. - Blau: die Effizienz des Stabs Bei Kopplung mit einem Sensorstab: - Grün: die vom Sensorstab gemessene durchschnittliche (Rest)ladung. Nach Klicken des Bildschirms auf eine beliebige Stelle wird der Bildschirm „eingefroren“...
  • Page 47: Funktionsüberprüfung Anhand Der Leds (Anschluss An 24-Volt-Spannungsversorgung (Nicht Iq))

    7.3 Funktionsüberprüfung anhand der LEDs (Anschluss an 24-Volt- Spannungsversorgung (nicht IQ)) Die Farbe der Status-LEDs auf dem Ionensprühstab zeigen den Status des Ionensprühstabs Tabelle 2, Übersicht LED-Anzeige Ionensprühstab LED-Anzeige Status Hochspannung Signal HS O. K. Blinken grün 1 Hz Stand-by Grün an In Betrieb Orange...
  • Page 48: Störungen

    9 Störungen Warnung: - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein. - Die Elektroinstallation ist von einer Elektrofachkraft durchzuführen. Tabelle 3, Störungen bei Anschluss an IQ Manager Signalisierung Problem Ursache Abhilfe LEDs auf Keine Hochspannung Keine Betriebsspannung Manager einschalten Ionensprühstab an den Emittern...
  • Page 49 Tabelle 3, Störungen bei Anschluss an 24-V-DC-Spannungsversorgung Signalisierung Problem Ursache Abhilfe LEDs auf Keine Keine Betriebsspannung Betriebsspannung Ionensprühstab Hochspannung an einschalten leuchten nicht auf den Emittern Verkabelungsfehler Fehler auffinden und beseitigen, siehe 5.6 LEDs auf Keine Kein Fernbedienungs- Ionensprühstab Hochspannung an Fernbedienungssignal anschlüsse aktivieren blinken grün...
  • Page 50: Reparaturarbeiten

    10 Reparaturarbeiten Warnung: - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein. - Elektrische Anschluss- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen gemäß den national und lokal geltenden Vorschriften durchzuführen. Einzelteile des Performax IQ Easy und Performax IQ Easy Speed können nicht repariert werden.
  • Page 51: Ersatzteile

    Ersatzteile Artikelnummer Beschreibung 4532000100 Montagebügel (Bügelstangen) 7519020390 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 2 m 7519020391 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 5 m 7519020392 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 10 m 7519020386 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 5 m, für Energieführungskette 7519020387 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 10 m, für Energieführungskette 7519020383 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 5 m, geschirmt, für Energieführungskette...
  • Page 52 7519020352 M12-Stecker, gerade, Kabeldurchmesser ø4-6 mm 7519020353 M12-Stecker, gerade, Kabeldurchmesser ø6-8 4524001000 Tischnetzteil, 100-240 V AC auf 24 V DC mit 1 Ausgang 9146340620 Stromkabel - IEC 320 EN 60320 C19 (V) - 2 m 7519020425 DIN-Stromschiene, 100-240 V AC auf 24 V DC 4 A. 7519020430 DIN-Stromschiene, 100-240 V AC auf 24 V DC 3,3 A (UL-Zulassung) 7519020435...
  • Page 53 CONTENTS Preface ............................. 53 Explanation of symbols ........................53 1 Introduction ........................... 54 2 Description and operation ......................54 3 Safety ............................56 4 Technical specifications ........................57 5 Installation ............................ 58 5.1 Prior check ............................60 5.2 Fitting the anti-static bar ........................60 5.3 Mounting bracket (Bracket Bars) ......................
  • Page 54: Preface

    Preface This manual describes the installation and usage of the anti-static systems Performax IQ Easy and Performax IQ Easy Speed. Where an anti-static bar is mentioned elsewhere in this user manual, this refers to the Performax IQ Easy or Performax IQ Easy Speed. This manual must be available at all times to staff operating the equipment.
  • Page 55: Introduction

    1 Introduction The Performax IQ Easy and Performax IQ Easy Speed are anti-static bars designed to neutralise electrostatically charged surfaces. The most important difference between these two anti-static bars is the recommended usages of each. The Performax IQ Easy is the standard version for regular applications, whereas the Performax IQ Easy Speed is optimised for high conveyor speeds with the anti-static bar close to the material to be discharged.
  • Page 56 You can tell from the status LEDs whether the anti-static bar is in operation, and whether it is overloaded. In addition, various parameters, limit values and information on the operation can be displayed and logged with a Manager IQ Easy. Refer to the user manual of the Manager IQ Easy for this as well.
  • Page 57: Safety

    3 Safety The following safety guidelines must be observed in order to prevent physical injury and damage to objects or to the anti-static bar itself. Warning: - The anti-static bar is only designed for neutralising electrostatically charged surfaces. - Electrical installation and repairs must be carried out by a skilled electrical engineer according to the applicable national and local regulations.
  • Page 58: Technical Specifications

    4 Technical specifications Required power supply Supply voltage 21–27 V DC Current consumption Max. 0.5 A DC Max. cable length 30 m x 0.34 mm Connection M12 connector, 5-pin Power supply 24V DC ± 2% 24V DC ± 5% 24V DC ± 10% Max.
  • Page 59: Installation

    Control voltage: max. 30 V DC, 25 mA min. 10 V DC, 10 mA Output operation bar OK Signals that the bar is operating properly (HV OK) (when high voltage is switched on) Uo= supply voltage -1 V, max. 50 mA Mechanical Effective length Performax IQ Easy...
  • Page 60 - The 0 V of the power output must be earthed correctly (see section 5.6.3). The anti-static bar is supplied and controlled via the IQ Easy platform. Without the IQ Easy platform the anti-static bar can be supplied by an already available 24 V DC power supply on the machine (which meets the requirements mentioned above) or by a desktop supply or DIN rail supply provided by Simco-Ion.
  • Page 61: Prior Check

    5.1 Prior check - Check that the equipment is undamaged and that you have received the correct version. - Check that the details on the packing slip correspond to the details of the product received. If you have any problems and/or doubts, please contact Simco-Ion Netherlands or the agent in your region.
  • Page 62: Mounting Bracket (Bracket Bars)

    5.3 Mounting bracket (Bracket Bars) The anti-static bar is supplied with at least two mounting brackets with which the anti-static bar can be mounted in various ways. Figure 4: Mounting bracket dimensions and mounting options Performax IQ Easy and Performax IQ Easy Speed PerformaxIQEasyPerformaxIQEasySpeed_UM_9752154110_NL_D_GB_FR_V1_5...
  • Page 63: Mounting Performax Iq Easy, Performax Iq Easy Speed (Slide Bracket)

    5.4 Mounting Performax IQ Easy, Performax IQ Easy Speed (slide bracket) Figure 5: Fixing anti-static bar with mounting brackets - Attach the mounting feet (1) to the machine. The triangles (2) have to point in the same direction. Use appropriate M5 mounting material (3) for mounting. - Slide the brackets (4) onto the anti-static bar.
  • Page 64: Dismounting Performax Iq Easy, Performax Iq Easy Speed (Slide Bracket)

    5.5 Dismounting Performax IQ Easy, Performax IQ Easy Speed (slide bracket) - Disconnect the M12 connector from the anti-static bar. - Unscrew the adjustable screws (nr.6) from the brackets. (see figure 5). Slide the anti-static bar with the brackets of the mounting feet in the direction of the three points (mounting method) until the stop;...
  • Page 65: Commissioning

    white white brown brown yellow/green or grey yellow/green or grey black black blue blue (GND) (Cable side view) Figure 7: Wiring of the Performax IQ Easy and Performax IQ Easy Speed - Use a connection cable with a M12 connector, female, 5 pins, for connecting the anti-static bar to the power supply.
  • Page 66: Selecting Expert Mode For Setting Parameters Or Maintenance

    6.2 Selecting EXPERT mode for setting parameters or maintenance In order to set parameters and carry out maintenance, you need expert user privileges. A password may be required. For a detailed description, please refer to chapter 6.4 of the manual Manager IQ Easy.
  • Page 67: Operating Modes (Expert)

    - Calibration is started, The status LEDs on the bar are flashing yellow and the status changes to a warning: When the calibration is finished, the progress indication will disappear, the warning be cleared and the status LEDs on the bar light up green (continuous= ionisation on).
  • Page 68: Operation Mode Manual

    - Click on Operation mode - Select the desired operation mode (Auto tune is not available at this time) 6.4.1 Operation mode Manual After Manual mode is selected, go to the parameter Balance using the next page symbol. - Click Balance, then and enter the ratio of positive ionisation using a number 0-100.
  • Page 69: Anti-Static Bar Standby & Active And Set Autorun

    - Select the segments to be disabled. - Confirm the selection with The anti-static bar will now use the average (avg) of the enabled segments to regulate ionisation. 6.5 Anti-static bar standby & active and set autorun By default, the bar will become active once the Manager has gathered all the information, because the parameter autorun is set to yes.
  • Page 70: De)Activating Datalogging

    “Remote on/off source” (n)x select Remote or Fieldbus ] 6.8 (De)activating Datalogging If desired, the Manager can log data regarding the operation of the bar. To (de)activate this data logging, the parameter Datalogging has to be changed. For detailed information on datalogging, please refer to the manual Manager IQ Easy. “Data logging”...
  • Page 71: Functional Check

    7 Functional check 7.1 Functional check via the LEDs (connected to the IQ Easy platform) The colour of the status LEDs on the anti-static bar indicates the status of the anti-static bar. Table 1, overview status indication anti-static bar Display LED indication Status High voltage...
  • Page 72: Action Log Tab

    - Green: the average (residual) charge measured by the sensor bar. If the screen is clicked somewhere, the screen will “freeze”, and display On hold. Clicking the screen again will display the current value. 7.2.3 Action log tab In the Action log tab, the changing status of the bar is logged step-by-step. This is indicated including the date and time the status change has occurred.
  • Page 73: Maintenance

    8 Maintenance Warning: - Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - The emitters are sharp and can cause injury. 8.1 Regular cleaning of the anti-static bar - Clean the emitters and the anti-static bar regularly with a hard, non-metallic brush. 8.2 Cleaning a heavily fouled anti-static bar Clean the anti-static bar using a suitable cleaning agent (such as isopropyl alcohol).
  • Page 74: Faults

    9 Faults Warning: Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - The electrical installation must be carried out by an electrical engineer with the relevant training and qualifications. Table 3, faults when connected to a IQ Manager Signalling Problem Cause...
  • Page 75 Table 3, faults when connected to a 24 V DC power supply Signalling Problem Cause Solution LEDs on anti-static No high voltage at No supply voltage Switch on supply bar do not light up emitters voltage Wiring fault Locate fault and remedy, see 5.6 LEDs on anti-static No high voltage at...
  • Page 76: Repairs

    10 Repairs Warning: - Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - Electrical installation and repairs must be carried out by a skilled electrical engineer according to the applicable national and local regulations. Performax IQ Easy and Performax IQ Easy Speed parts cannot be repaired. To order parts, see the spares list.
  • Page 77: Spare Parts

    Spare parts No. Part number Description 4532000100 Mounting bracket (Bracket Bars) 7519020390 Cable device M12 female-male, straight 2 m 7519020391 Cable device M12 female-male, straight 5 m 7519020392 Cable device M12 female-male, straight 10 m 7519020386 Cable device M12 female-male, straight 5 m for cable carrier 7519020387 Cable device M12 female-male, straight 10 m for cable carrier 7519020383...
  • Page 78 4524001000 Desktop power supply, 100 - 240 V AC to 24 V DC with 1 output 9146340620 Power cable - IEC 320 EN 60320 C19 (V) - 2 m 7519020425 DIN rail power supply, 100 - 240 V AC to 24 V DC 4 A 7519020430 DIN rail power supply, 100 - 240 V AC to 24 V DC 3,3 A (UL listed) 7519020435...
  • Page 79 SOMMAIRE Préface ............................. 79 Explication des symboles ........................79 1 Introduction ........................... 80 2 Description et fonctionnement ....................... 80 3 Sécurité ............................82 4 Spécifications techniques ....................... 83 5 Installation ............................ 84 5.1 Vérification préalable ........................... 86 5.2 Montage de la barre antistatique......................86 5.3 Supports de montage (supports de barres) ...................
  • Page 80: Préface

    Préface Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation des systèmes antistatiques Performax IQ Easy Ex et Performax IQ Easy Ex Speed. Toute référence dans ce mode d’emploi à une barre antistatique signifie la référence à la Performax IQ Easy Ex ou à la Performax IQ Easy Ex Speed. Ce mode d’emploi doit être en permanence mis à...
  • Page 81: Introduction

    1 Introduction Les barres antistatiques Performax IQ Easy Ex et Performax IQ Easy Ex Speed sont conçues pour neutraliser la charge électrostatique sur des surfaces. La principale différence entre ces deux barres antistatiques réside dans leur propre recommandation d’utilisation. La Performax IQ Easy est la version standard pour des applications générales, tandis que la Performax IQ Easy Speed est adaptée pour des vitesses de défilement élevées, grâce à...
  • Page 82 de fonctionnement de la barre antistatique, les ions de la barre antistatique sont échangés avec le matériau chargé jusqu'à ce que ce dernier soit neutralisé. Vous pouvez voir, grâce au voyant d’état, si la barre antistatique est en service et si elle est en surcharge.
  • Page 83: Sécurité

    3 Sécurité Les consignes de sécurité qui suivent doivent être respectées de façon à éviter toute blessure physique et dommages à des objets ou à la barre antistatique en elle-même. Avertissement : - La barre antistatique n’est destinée qu’à la neutralisation de surfaces chargées d’électrostatique. - Toutes installations et réparations électriques doivent être réalisées par un ingénieur électricien compétent, conformément aux réglementations de référence nationales et locales.
  • Page 84: Spécifications Techniques

    4 Spécifications techniques Puissance nécessaire Tension d’alimentation 21–27 V CC Puissance absorbée Max. 0.5 A CC Longueur max. de câble 30 m x 0.34 mm Raccord Connecteur M12, 5 broches Puissance 24V DC ± 2% 24V DC ± 5% 24V DC ± 10% Max.
  • Page 85: Installation

    Tension de contrôle : max. 30 V CC, 25 mA min. 10 V CC, 10 mA Fonctionnement sortie barre OK Signale que la barre fonctionne convenablement (HT OK) (lorsque la haute tension est branchée) Uo= tension d’alimentation -1 V, max. 50 mA Mécaniques Longueur effective Performax IQ Easy...
  • Page 86 - Sans utilisation de la plate-forme IQ Easy, la barre antistatique ne doit être alimentée que par une alimentation à puissance limitée (LPS) ou de Classe 2 de la NEC. Une alimentation homologuée à puissance limitée (LPS) dispose d’une capacité de sortie limitée qui génère une tension de sortie sécurisée à...
  • Page 87: Vérification Préalable

    5.1 Vérification préalable - Vérifier que le matériel n’est pas endommagé et que la version reçue est bien correcte. - Vérifier que le bordereau d’expédition correspond aux données du produit reçu. En cas de problèmes et / ou de questions, merci de contacter Simco-Ion ou l’agent local dans votre région.
  • Page 88: Supports De Montage (Supports De Barres)

    5.3 Supports de montage (supports de barres) Les barres antistatiques sont fournies avec au moins deux supports de montage avec lesquels les barres antistatiques peuvent être fixées de différentes façons. Figure 4 : Dimensions et options de montage du support de la Performax IQ Easy Ex et de la Performax IQ Easy Ex speed PerformaxIQEasyPerformaxIQEasySpeed_UM_9752154110_NL_D_GB_FR_V1_5...
  • Page 89: Montage De La Performax Iq Easy, De La Performax Iq Easy Speed (Support Coulissant)

    5.4 Montage de la Performax IQ Easy, de la Performax IQ Easy Speed (support coulissant) Figure 5 : Fixation de la barre antistatique aux supports de montage - Monter les pieds de fixation (1) sur la machine, avec les triangles (2) pointant dans la même direction.
  • Page 90: Démontage Des Performax Iq Easy, Performax Iq Easy Speed (Support Coulissant)

    5.5 Démontage des Performax IQ Easy, Performax IQ Easy Speed (support coulissant) - Débrancher le connecteur M12 de la barre antistatique. - Dévisser les vis réglables (n°.6) des supports. (cf.Figure 5). - Faire glisser la barre antistatique avec les supports de pieds de fixation dans la direction des trois points (méthode de montage) jusqu’à...
  • Page 91: Mise En Service

    white white brown brown yellow/green or grey yellow/green or grey black black blue blue (GND) (Cable side view) Figure 7 : Câblage du Performax IQ Easy et du Performax IQ Easy Speed - Utiliser un câble de raccordement avec un connecteur M12, femelle, 5 broches, pour brancher la barre antistatique sur l’alimentation.
  • Page 92: Sélectionner Le Mode Expert Pour Configurer Les Paramètres Ou Pour Les Tâches De Maintenance

    6.2 Sélectionner le mode EXPERT pour configurer les paramètres ou pour les tâches de maintenance Afin de configurer les paramètres et effectuer la maintenance, vous devez disposer des autorisations d’utilisation à titre expert. Un mot de passe peut vous être demandé. Pour une description détaillée, consulter le chapitre 6.4 du mode d’emploi du Manager IQ Easy.
  • Page 93: Modes De Fonctionnement (Expert)

    L’étalonnage est démarré, Les voyants d’état sur la barre vont clignoter en jaune et le statut passe sur un avertissement : Lorsque l’étalonnage est terminé, l’état d’avancement va disparaître, le symbole d’avertissement va s’effacer et les voyants d’état vont s’éclairer en vert sur la barre (continu = ionisation en cours).
  • Page 94: Fonctionnement En Mode Manuel

    - Cliquer sur mode Operation - Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité (Auto tune n’est pas disponible pour le moment) 6.4.1 Fonctionnement en mode manuel Après avoir sélectionné Manual mode, aller sur le paramètre Balance [équilibre] à l’aide du symbole page suivante.
  • Page 95: Configuration De La Barre Antistatique En Veille, Active Et Automatique

    - Sélectionner les segments à désactiver. - Confirmer la sélection par La barre antistatique va désormais utiliser la moyenne (avg) des segments activés pour réguler l’ionisation. 6.5 Configuration de la barre antistatique en veille, active et automatique Par défaut, la barre s’active une fois que le Manager a recueilli toutes les informations, parce que le paramètre Autorun [automatique] a été...
  • Page 96: Commander La Mise Sous Tension/L'arrêt De La Barre À Distance En Appuyant L'entrée À Distance Marche/Arrêt Sur Le Manager Ou Via Un Bus De Terrain (Mode Expert)

    6.7 Commander la mise sous tension/l’arrêt de la barre à distance en appuyant l’entrée à distance Marche/Arrêt sur le Manager ou via un bus de terrain (mode expert) Si vous le souhaitez, le Manager peut être mis sous tension ou hors tension à distance à l’aide de la touche marche/arrêt du Manager, ou au moyen d’une instruction pour le bus de terrain en option (cf.
  • Page 97: Vérification Du Fonctionnement

    7 Vérification du fonctionnement 7.1 Vérification du fonctionnement par les voyants (branchés sur la plate-forme IQ Easy) La couleur des voyants d’état de la barre antistatique indique le statut de la barre antistatique. Tableau 1 : Vue d’ensemble des indicateurs de statut de la barre antistatique Indicateur Indication de voyants Statuts...
  • Page 98: Onglet Graphics [Graphiques]

    7.2.2 Onglet Graphics [graphiques] L’onglet Graphique affiche sous forme de graphique le fonctionnement en fonction de la durée. - Jaune : les ions positifs et négatifs actuels. - Bleu : l’efficacité de la barre S’il est couplé à un capteur : - Vert : la charge moyenne (résiduelle) mesurée par le capteur.
  • Page 99: Causes De Surcharge

    7.4 Causes de surcharge Les causes d’une surcharge de la haute tension peuvent être dues à : - une contamination de la barre antistatique. - un contact direct entre un matériau conducteur et les émetteurs. - la barre antistatique montée trop près d’éléments conducteurs (de la machine). Les causes d’une surcharge du signal HT OK peuvent être dues à...
  • Page 100: Pannes

    9 Pannes Avertissement : - Débrancher l’alimentation avant toute intervention sur l’appareil. - L’installation électrique doit être réalisée par un ingénieur électricien disposant de la formation et des qualifications appropriées. Tableau 3 : Pannes lors du branchement sur un IQ Manager Signalement Problème Cause...
  • Page 101 Tableau 3 : Pannes lors du branchement sur une alimentation en 24 V CC Signalement Problème Cause Solution Absence d’alimentation Les voyants sur la Absence de haute Contacteur sur le barre antistatique ne tension sur les de tension Manager s’éclairent pas émetteurs Défaut de câblage Détecter le défaut et...
  • Page 102: Réparations

    10 Réparations Avertissement : - Débrancher l’alimentation avant toute intervention sur l’appareil. - Toutes intervention et réparations ne doivent être effectuées que par un ingénieur électricien compétent conformément aux réglementations nationales et locales. Les composants de la Performax IQ Easy Ex et de la Performax IQ Easy Ex Speed ne sont pas réparables.
  • Page 103: Pièces Détachées

    Pièces détachées Index Numéro Article Description 4532000100 Support de montage (supports de barres) 7519020390 Câble à M12 femelle-mâle, droit 2 m 7519020391 Câble à M12 femelle-mâle, droit 5 m 7519020392 Câble à M12 femelle-mâle, droit 10 m 7519020386 Câble à M12 femelle-mâle, droit 5 m pour porte-câbles 7519020387 Câble à...
  • Page 104 4524001000 Alimentation pour plan de travail, 100 - 240 V CA à 24 V CC avec 1 sortie Câble d’alimentation - IEC 320 EN 60320 C19 (V) - 2 m 9146340620 Rail DIN d’alimentation, 100 - 240 V CA à 24 V CC 4 A 7519020425 Rail DIN d’alimentation, 100 - 240 V CA à...

Ce manuel est également adapté pour:

Simco ion performax iq easy speed

Table des Matières