Table des Matières

Publicité

Réglages / Settings
C
Réglage du terrage
1- Réglage de la pression de réappui
(réglage standard position 2)
- Avant de régler la profondeur de semis, vous devez déter-
miner la pression de réappui des roulettes.
- Ce réglage est dicté par vos conditions de sol.
- Sol très sec
- Sol ressuyé
- Semis profonds
- Sol très humide
C

Depth control

1- Adjusting the press wheel pressure
(normal setting is position 2)
- Before adjusting the drilling depth, you should establish
the press wheel pressure.
- This setting is dictated by your ground conditions.
- Very dry ground
- Moist ground
- Deep drilling
- Very moist ground
1
position
pour un maximum de
pression.
2
position
3
position
position
4
pour contrôler la
profondeur sans lisser le dessus du
rang
1
position
, for maximum
pressure.
2
position
.
3
position
position
4
to control the depth
without smearing the top of the
row
- Pour modifier la position des roulettes, desserrer de
quelques tours l'écrou puis changer de cran.
- Rebloquer fermement l'écrou après réglage.
r
:
emarque
- En cas de conditions très collantes, retirer les roulettes
pour ne pas ressortir de graines du sillon.
Dans ce cas, la profondeur est contrôlée par le parallélo-
gramme et le sillon refermé par la herse arrière.
- To modify the position of the rollers, unscrew the bolt by
a couple of turns then change the detent.
- Tighten the screw firmly after making the adjustment.
N
:
ote
- If the conditions are very sticky, remove the press wheels
so as not to drag seed grains from the furrow.
In this case, the parallelogram linkage controls the depth
and the furrow is closed by the rear harrow.
FR
GB
3
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières