Manual PTB 07 ATEX 1021 X
satz als passives leitfähiges Teil angesehen und
erzeugt nur die Trennanforderung mit einer Prüf-
spannung von 500 Volt. Der PE-Leiter führt im
Störungsfall ein Potential und ist als aktives
nicht-eigensicheres Teil anzusehen.
4.10
Abgeschirmte Kabel von eigensicheren
Stromkreisen
Wird bei der Installation ein Schirm in die explo-
sionsgefährdeten Bereiche der Zonen 1 und 0
hineingeführt, muss er entweder wie ein Poten-
tialausgleichsleiter bewertet werden oder einer
anerkannten Zündschutzart genügen.
4.11
Fremdkörper
Alle Fremdkörper müssen vor der ersten Inbe-
triebnahme aus den explosionsgeschützten
Steuer- und Schaltgerätekombinationen entfernt
werden.
5.
Wartung und Instandhaltung
Für die Wartung und die Instandhaltung bzw.
Prüfung sind die Bestimmungen der EN
60079-17 «Prüfung und Instandhaltung elek-
trischer Anlagen in explosionsgefährdeten
Bereichen» einzuhalten. Im Rahmen der War-
tung sind vor allem die Teile zu prüfen, von
denen die Zündschutzart abhängt.
Das Gewinde der Deckel darf nachträglich
weder bearbeitet noch lackiert werden.
Vor dem Öffnen der Energieverteilungs-,
Schalt- und Steuergerätekombinationen die
Spannungsfreiheit sicherstellen bzw. geeig-
nete Schutzmassnahmen ergreifen!
5.1
Wartungsintervalle
Die erforderlichen Wartungsintervalle sind
anwendungsspezifisch und daher in Abhängig-
keit von den Einsatzbedingungen vom Betreiber
festzulegen.
Edition January 2014
Copyright
30
sive et n'assume la fonction de blocage que par
une tension d'épreuve de 500 volts. En cas de
perturbation, le conducteur PE assure un poten-
tiel et doit être considéré comme partie active
sans sécurité intrinsèque.
4.10
Câbles protégés de circuits à sécurité
intrinsèque
Si lors du montage on installe un écran dans un
emplacement dangereux des zones 1 ou 0, il
devra être pondéré comme une liaison équipo-
tentielle ou répondre à un mode de protection
reconnu.
4.11
Corps étrangers
Tous les corps étrangers doivent être éliminés
avant la première mise en service du dispositif.
5.
Entretien
Les prescriptions de la norme EN 60079-17
«Inspection et entretien des installations
électrique» devront être respectées pour
l'entretien et la maintenance. Dans le cadre
des contrôles d'entretien, toutes les parties
dont dépend le mode de protection devront
être vérifiées.
Le pas de vis du couvercle ne doit pas être
traité ou verni ultérieurement.
Avant d'ouvrir le dispositif antidéflagrant de
commande et de distribution avec ou sans
interrupteur, il y a lieu de s'assurer sa mise
hors tension, à savoir de prendre les mesu-
res de sécurité nécessaires.
5.1
Intervalles d'entretien
Les intervalles d'entretien nécessaires dépen-
dent du type d'application et, partant, des
conditions de service.
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland
Manual PTB 07 ATEX 1021 X
that fulfills the required separation conditions
with a 500 V insulation test. The PE conductor,
however, is at a certain potential in the event of
a fault, and is regarded as an active, non-intrin-
sically safe element.
4.10
Shielded cables in intrinsically safe
circuits
If the installed cabling involves a cable shield
entering a Zone 1 or Zone 0 hazardous area, the
shield must either be treated as an equipoten-
tial bonding conductor or must meet the require-
ments of a recognized type of explosion pro-
tection.
4.11
Foreign bodies
All foreign bodies must be removed from the
explosionproof
multipurpose
distribution,
switching and control units before the system is
put into operation.
5.
Servicing and maintenance
The provisions of IEC 60079-17 'Inspection
and maintenance of electrical installations in
hazardous areas' pertaining to servicing and
maintenance must be observed. During ser-
vicing, it is particularly important to check
those components upon which the type of
protection depends.
The thread on the cover must not be rema-
chined or repainted.
Before an explosionproof multipurpose dis-
tribution, switching and control unit is ope-
ned, it must be disconnected from the power
supply and appropriate safety measures
taken.
5.1
Maintenance intervals
The required maintenance intervals depend on
the application and must therefore be specified
by the user to suit the operating conditions.
Edition January 2014
Copyright
31
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland