Télécharger Imprimer la page

Yamaha Motor F115A Manuel D'utilisation page 163

Masquer les pouces Voir aussi pour F115A:

Publicité

Grade/capacité d'huile de transmission :
Voir "CARACTERISTIQUES", Page 4-1.
6) Lorsque l'huile commence à s'écouler par
l'orifice du bouchon de niveau d'huile,
réinstallez le bouchon de niveau d'huile et
serrez-le.
7) Installez et serrez le bouchon de vidange
d'huile.
FMU14622
VERIFICATION ET
REMPLACEMENT DES ANODES
Les moteurs hors-bord Yamaha sont protégés
contre la corrosion par des anodes réactives.
Vérifiez régulièrement l'état des anodes exté-
rieures. Eliminez les dépôts de la surface des
anodes. Pour le remplacement des anodes exté-
rieures, consultez un distributeur Yamaha.
fF
Ne peignez pas les anodes, car cela les ren-
drait inefficaces.
N.B.:
Inspectez les fils de masse raccordés aux
anodes extérieures sur les modèles qui en sont
équipés. Consultez un distributeur Yamaha
pour l'inspection et le remplacement des
anodes intérieures raccordées au moteur.
F
Capacidad/tipo de aceite de engranajes:
Consulte el apartado
"ESPECIFICACIONES", página 4-1.
6) Cuando empiece a fluir el aceite a través
del orificio del tapón de comprobación del
nivel de aceite, introduzca y apriete el
tapón de comprobación del nivel de aceite.
7) Introduzca y apriete el tapón de drenaje de
aceite.
SMU14622
INSPECCIÓN Y CAMBIO DEL ÁNODO
Los motores fuera borda Yamaha están prote-
gidos contra la corrosión mediante ánodos.
Compruebe periódicamente los ánodos exte-
riores y retire las incrustaciones de la superficie
de los mismos. Para sustituir los ánodos exte-
riores, consulte a su concesionario Yamaha.
yY
No pinte los ánodos, ya que si lo hace, éstos
no realizarán su función.
NOTA:
Inspeccione los hilos de tierra fijos a los áno-
dos exteriores en los modelos provistos de
ellos. Consulte a su concesionario Yamaha
para inspeccionar y sustituir los ánodos interio-
res fijos al motor.
4-24
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fl115a