6) Arrêtez le moteur et attendez 3 minutes.
Vérifiez de nouveau le niveau d'huile à
l'aide de la jauge pour vous assurer que le
niveau d'huile se situe entre les repères de
niveau
inférieur
l'appoint d'huile si le niveau se situe en-
dessous du repère de niveau inférieur, et
videz de l'huile jusqu'au niveau requis s'il
dépasse le repère de niveau supérieur.
7) Eliminez l'huile de vidange conformément
aux réglementations locales en vigueur.
N.B.:
8
Pour l'élimination de l'huile de vidange, pre-
nez contact avec votre revendeur Yamaha.
8
L'huile doit être renouvelée plus souvent si
le moteur est utilisé dans des conditions
extrêmes comme des prises en remorque fré-
quentes.
FMU01330
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si le fusible est grillé, déposez le couvercle
électrique, ouvrez le porte-fusibles et retirez le
fusible à l'aide d'un extracteur de fusibles.
Remplacez-le par un fusible de même intensité.
XG
Veillez à utiliser un fusible conforme aux
spécifications. Un fusible inadéquat ou un
morceau de fil peuvent laisser passer trop de
courant et ainsi risquer d'endommager le
circuit électrique et de provoquer un incen-
die.
N.B.:
Si le nouveau fusible grille lui aussi, consultez
immédiatement un distributeur Yamaha.
1 Couvercle du système électrique
2 Porte-fusibles
3 Fusible (30A×2, 20A×2)
4 Fusible de secours (30A, 20A)
5 Extracteur de fusible
F
et
supérieur.
Faites
6) Apague el motor y espere 3 minutos. Vuel-
va a verificar el nivel de aceite utilizando la
varilla de verificación para asegurarse de
que el nivel queda entre las marcas supe-
rior e inferior. Si queda por debajo de la
marca inferior, añada aceite; si queda por
encima de la marca superior, vacíe aceite
hasta el nivel especificado.
7) Deseche el aceite usado de acuerdo con los
reglamentos locales.
NOTA:
8 Para desechar el aceite usado, consulte a su
concesionario Yamaha.
8 El aceite se debe cambiar con mayor frecuen-
cia cuando el motor funciona bajo condicio-
nes adversas, como por ejemplo cuando se
navega a alta velocidad durante períodos
prolongados de tiempo.
SMU01330
CAMBIO DEL FUSIBLE
Si se funde un fusible, retire la tapa del com-
partimento de conexiones eléctricas, abra el
portafusibles y retire el fusible utilizando un
extractor de fusibles. Cámbielo por uno de
repuesto del amperaje correcto.
p
Asegúrese de utilizar el fusible especificado.
Un fusible incorrecto o un trozo de cable
puede permitir un paso excesivo de corriente,
causando daños al sistema eléctrico y provo-
cando un riesgo de incendio.
NOTA:
Si vuelve a fundirse de inmediato el nuevo
fusible, consulte a su concesionario Yamaha.
1 Cubierta del compartimento de conexiones
eléctricas
2 Portafusibles
3 Fusible (30A×2, 20A×2)
4 Fusible de repuesto (30A, 20A)
5 Extractor de fusibles
4-18
ES