• Ustawienie oporu wyłączenia może być za wysokie.
• Zwierzęta mają obroże i/lub za długie włosy na ogonie (maks. 5 cm).
• Sierść zwierząt jest dłuższa niż 5 cm.
• Elementy przewodzące prąd (przewody) nie są wystarczająco lub w ogóle zabezpieczone przed przegryzieniem.
4. Opis
4.1 Opis urządzenia
Elektryczny model szczotki dla bydła: HappyCow MaxiSwing
Urządzenia zostały zaprojektowane w celu higienicznego czyszczenia sierści bydła i jednocześnie obniżenia kosztów w porównaniu do
tradycyjnego czyszczenia ręcznego.
• Urządzenia typu „18860" i „18860-E" spełniają obowiązujące przepisy bezpieczeństwa dla osób i mienia zgodnie z dyrektywą maszynową
UE, patrz deklaracja zgodności UE.
• Urządzenia typu „18860-E" spełniają obowiązujące przepisy bezpieczeństwa dla osób i mienia zgodnie z Supply of Machinery (Safety)
Regulations 2008 (Przepisy bezpieczeństwa przy dostawach urządzeń), patrz UK – Declaration of Conformity (Deklaracja zgodności).
Podczas użytkowania urządzeń mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika, osób trzecich lub uszkodzenia urządzenia
lub innego mienia.
Ostrożnie!
Urządzenie można eksploatować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem oraz w nienagannym stanie technicznym! Bezpieczeństwo użytkowania
urządzenia jest zagwarantowane wyłącznie, jeśli urządzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem. Nieprzestrzeganie poszczególnych
punktów instrukcji obsługi może spowodować szkody na osobach lub mieniu, za które producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
1 – sterownik
2 – przewód silnika
3 – ramię
4 – przegub
5 – jednostka
napędowa
6 – szczotka
4
6
Rysunek 1: Opis urządzenia
Uwaga! Długość włosów na ogonie nie może przekraczać 5 cm!
4.2 Zakres dostawy
•
Jednostka szczotki, jednostka napędowa, element przegubowy i
1
wstępnie zmontowany sterownik
•
Ramię
•
Obejmy kablowe ze śrubami
2
•
Instrukcja obsługi
4.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie może być stosowane wyłącznie do czyszczenia na sucho samic bydła w
3
kojcach. Obroże bydła muszą być ciasno zapięte, a włosy na ogonie krótkie (< 5 cm).
Sierść zwierząt nie może być dłuższa niż 5 cm. Z urządzenia może korzystać maks. 60 zwierząt.
Należy przy tym przestrzegać przepisów zawartych w niniejszej instrukcja obsługi. Inne użycie
urządzenia, np. w innych obszarach niż opisano, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
5
Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe z tego tytułu szkody osobowe i/lub materialne.
4.4 Dane techniczne
Numer artykułu / oznaczenie typu:
Napięcie:
Moc:
Prędkość obrotowa:
Stopień ochrony:
Klasa ochronności:
Wymiary:
Rozstaw otworów mocujących:
General tolerances are not valid for basic dimensions of semi-finished parts!
The general tolerances are only valid and applicable on shown nominal sizes
and geometric sizes!
Break and debure sharp edges!
Waga:
Średnica szczotki:
$aei8
$aei7
Długość szczotki:
$aei6
$aei5
$aei4
$aei3
$aei2
$aei1
STAT. REVISION NOTE
18860
230 V / 50 Hz
0,55 kW
50 min-1
IP56
I
1900 x 490 x 1340 mm (wys. x szer. x gł.)
Rysunek 3
ok. 105 kg
FINISHED SURFACE:
$scale1
SCALE
$field4
ISO 5456-2 Projection
MATERIAL:
methode1
WEIGHT IN GRAMM
Albert KERBL GmbH
Felizenzell 9
D-84428 Buchbach
$mat
l
l
General tolerances
(WITHOUT FINISHED SURFACE):
Fon +49 (0)8086 - 933-100
Fax +49 (0)8086 - 933-500
Ø 350 mm / Ø 490 mm
l
ISO 2768 - mK
$weight
Mail info@kerbl.com
www.kerbl.com
l
$aet8
DATE
NAME
$aed8
$aeu8
TITLE:
$aet7
DRAW
$created_at
$created_by
$aeu7
$ben1
$aed7
$aet6
CHECK
$rel_at
$rel_by
1010 mm
$aed6
$aeu6
$ben2
$aet5
NORM
$norm_at
$norm_by
$aeu5
$aed5
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
$aet4
$aed4
$aeu4
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
$aet3
ARTICLE NUMBER
PROJECT NUMBER
$aed3
$aeu3
DWG NO.
KERBL:
KERBL:
$ident
$aet2
$aed2
$aeu2
$field1
$field2
$aet1
$aed1
$aeu1
153
DATE
NAME Urspr. $source
$replaces
$scale2
DET. SCALE
BASE SIZE/SEMI-FINISHED PART
$raw
$sheet
Blatt
$shcnt
von
von
$format
$replaced