Gas Line; Gas Train; Gaszuleitung; Gasarmaturen - Riello RLS 250/M MZ Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Brûleurs mixtes fioul/gaz
Table des Matières

Publicité

GASZULEITUNG

• Die Armatur kann je nach Bedarf von rechts
bzw. links zugeführt werden.
• Die Gasmagnetventile sollen so nah wie mög-
lich am Brenner liegen, damit die Gaszufuhr
zum Flammkopf innerhalb 3 Sekunden sicher-
gestellt ist.
• Überprüfen, ob der Einstellbereich des Druck-
reglers (Farbe der Feder) die für den Brenner
erforderlichen Druckwerte vorsieht.
GASARMATUREN (A)
Die Gasarmatur ist gemäß der Norm EN 676
zugelassen und wird gesondert vom Brenner
geliefert.
ZEICHENERKLÄRUNG (A)
1
Gaszuleitung
2
Manuelles Ventil
3
Erschütterungsfeste Verbindung
4
Druckmesser mit Druckknopfhahn
5
Filter
6A Beinhaltet:
– Filter
– Betriebsventil
– Sicherheitsventil
– Druckregler
6C Beinhaltet:
– Sicherheitsventil
– Betriebsventil
6D Beinhaltet:
– Sicherheitsventil
– Betriebsventil
– Druckregler
– Filter
7
Minimal-Gasdruckwächter
8
Dichtheitskontrolle, als Zubehör geliefert
oder eingebaut, je nach Code der Gasar-
matur. Laut Norm EN 676 ist die Dichtheits-
kontrolle für Brenner mit Höchstleistung
über 1200 kW Pflicht.
9
Dichtung, nur bei Ausführungen mit Flansch
10 Druckregler
11 Adapter Gasarmatur-Brenner, gesondert
geliefert
P2 Druck vor Ventilen/Regler
P3 Druck vor dem Filter
L
Gasarmatur, gesondert geliefert
L1 Durch Installateur auszuführen

GAS LINE

• The gas train can enter the burner from the
right or left side, depending on which is the
most convenient.
• Gas solenoids must be as close as possible to
the burner to ensure gas reaches the combus-
tion head within the safety time range of 3 s.
• Make sure that the pressure governor calibra-
tion range (colour of the spring) comprises the
pressure required by the burner.
GAS TRAIN (A)
It is type-approved according to EN 676 Stand-
ards and is supplied separately from the burner.
KEY (A)
1
Gas input pipe
2
Manual valve
3
Vibration damping joint
4
Pressure gauge with pushbutton cock
5
Filter
6A Includes:
– Filter
– working valve
– safety valve
– pressure adjuster
6C Includes
– safety valve
– working valve
6D Includes:
– safety valve
– working valve
– pressure adjuster
– filter
7
Minimum gas pressure switch
8
Leak detection device, supplied as an ac-
cessory or incorporated, based on the gas
train code. In compliance with the EN 676
standard, the leak detection control is com-
pulsory for burners with maximum outputs
over 1200 kW.
9
Gasket, for "flanged" versions only
10 Pressure adjuster
11 Train-burner adaptor, supplied separately
P2 Upstream pressure of valves/adjuster
P3 Upstream pressure of the filter
L
Gas train supplied separately
L1 The responsibility of the installer
29

LIGNE ALIMENTATION GAZ

• La rampe peut arriver par la droite ou par la
gauche selon les cas.
• Les électrovannes du gaz doivent être le plus
près possible du brûleur de façon à assurer
l'arrivée du gaz à la tête de combustion en un
temps de sécurité de 3 s.
• Contrôler que la plage de réglage du régula-
teur de pression (couleur du ressort) recouvre
la pression nécessaire au brûleur.
RAMPE GAZ (A)
Elle est homologuée suivant la norme EN 676 et
elle est fournie séparément du brûleur.
LEGENDE (A)
1
Canalisation d'arrivée du gaz
2
Vanne manuelle
3
Joint antivibration
4
Manomètre avec robinet à bouton-poussoir
5
Filtre
6A Comprenant:
– filtre
– vanne de fonctionnement
– vanne de sécurité
– régulateur de pression
6C Comprenant:
– vanne de sécurité
– vanne de fonctionnement
6D Comprenant:
– vanne de sécurité
– vanne de fonctionnement
– régulateur de pression
– filtre
7
Pressostat gaz seuil minimum
8
Contrôle d'étanchéité, fourni comme acces-
soire ou intégré, en fonction du code de la
rampe gaz. D'après la norme EN 676, le
contrôle d'étanchéité est obligatoire pour
les brûleurs dont la puissance maximale est
supérieure à 1200 kW
9
Joint (uniquement pour les versions "bri-
dées")
10 Régulateur de pression
11 Adaptateur rampe-brûleur, fourni séparé-
ment
P2 Pression en amont des vannes/du régula-
teur
P3 Pression en amont du filtre
L
Rampe gaz, fournie séparément
L1 À la charge de l'installateur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34828003482810200526492000470320004704

Table des Matières