Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité...
Page 4
Index 5.15.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes ................32 5.16 Calibrage relais thermique du moteur du ventilateur ....................33 5.17 Calibrage relais thermique du moteur de la pompe ....................33 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur .......................34 Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche ................34 Opérations avant la mise en marche (fioul) .......................34 6.2.1 Gicleur..................................34...
Adresse: Via Pilade Riello, 7 37045 Legnago (VR) Produit: Brûleur polycombustibles fioul/gaz Modèle: RLS 160/E MX FS1 RLS 200/E MX FS1 Ces produits sont conformes aux normes techniques suivantes: EN 676 EN 267 EN 12100 et conformément aux dispositions des directives européennes: 2009/142/CE Directive Appareils à...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL 2E(R)B LU - PL Tab. B Données techniques Modèle RLS 160/E MX FS1 RLS 200/E MX FS1 Puissance 421/947 - 1845 401/1400 - 2322 min. - max. Débit...
Description technique du brûleur Modèle RLS 160/E MX FS1 RLS 200/E MX FS1 Puissance électrique absorbée max. Alimentation électrique du circuit auxi- liaire Fioul domestique Degré de protection IP 44 Tab. D Dimensions d’encombrement L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 1.
Description technique du brûleur Plages de puissance puissance maximale doit être choisie dans La plage de puissance a été obtenue à une tem- zone A) (Fig. 2) du schéma. pérature ambiante de 20 °C, à une pression baro- La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mi- métrique de 1013 mbar (environ 0 m s.n.m.) et nimale du schéma.
Description technique du brûleur Chaudières commerciales Le brûleur est adapté pour fonctionner aussi bien sur des chau- dières à inversion de flamme (*) que sur des chaudières avec chambre de combustion à écoulement par le fond (trois circula- 250 mm MAX tions de fumées), lesquelles donnent les meilleurs résultats les faibles émissions de NO L’épaisseur maximale du volet avant de la chaudière ne doit pas...
Description technique du brûleur 4.11 Description du brûleur Vue de “A” 42-43 20126922 45 33 Fig. 5 Tête de combustion 33 Moteur pompe Électrodes d’allumage 34 Pompe Vis de réglage de la tête de combustion 35 Vanne de sécurité Pressostat gaz seuil maximum 36 Vanne de fonctionnement Manchon 37 Moteur ventilateur...
ATTENTION ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels dommages dus à des interventions non autorisées ! Risque d’explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su- ralimentation de combustible, ce qui entraînerait...
Page 16
Description technique du brûleur Données techniques Boîte de contrôle Tension secteur 230 V AC -15 %/+10 % Fréquence du réseau 50/60 Hz ±6 % Absorption de puissance < 30 W Classe de sécurité I, avec composants conformes à II et III selon DIN EN 60730-1 Charge sur les Fusible sur la boîte de contrôle (susceptible d’inspec-...
Description technique du brûleur 4.12.2 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au fioul) Fonctionnement Démarrage Extinction Numéro de phase 30 s Timer - Résolution - Rapport Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d’entrée Numéro BROCHE X3-04 Pin 1/2...
Description technique du brûleur 4.12.3 Liste des phases (fonctionnement au gaz) 4.12.4 Liste des phases (fonctionnement au fioul domestique) Phase Description Phase Description Ph00 Phase de blocage Ph00 Phase de blocage Ph02 Phase de sécurité Ph02 Phase de sécurité Ph10 Fermeture à...
Description technique du brûleur 4.14 Servomoteurs Avant-propos Les servomoteurs sont commandés par la boîte de contrôle, qui vérifie constamment leur position au moyen d’un signal de retour du capteur optique à l’intérieur du servomoteur. C’est pour cette raison qu’il est formellement inter- dit d’enlever le couvercle des servomoteurs.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
Installation Position de fonctionnement Le brûleur est exclusivement prévu pour Tout autre positionnement risque de compro- fonctionner dans les positions 1, 2, 3 et 4 mettre le bon fonctionnement de l'appareil. L'installation 5 est interdite pour des raisons (Fig.
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier par l’ouverture de la buse si les électrodes sont bien placées comme indiqué dans la Fig. 26. Si l’on détecte une mauvaise position lors du contrôle précédent, enlever la vis 1) (Fig.
Ne pas utiliser de produits d’étanchéité: gar- nitures, rubans ou agents d’étanchéité. L'utilisation de gicleurs différents de ceux pres- Faire attention à ne pas abîmer ou rayer le crits par Riello S.p.A. et un mauvais entretien pé- ATTENTION ATTENTION logement d’étanchéité du gicleur.
Installation Dévisser les 4 vis 2) et déposer le cône flamme. 5.7.3 Déplacement de l’obturateur Déplacer l’obturateur 4) vers l’avant, de la position X à la Seulement pour le modèle RLS 200/E MX position Y, en déplaçant les vis 5). Nécessaire pour le fonctionnement à...
Installation Réglage tête de combustion Le réglage de la tête de combustion dépend uniquement de la puissance maximale du brûleur. Tourner la vis 5) (Fig. 24) jusqu’à faire coïncider l’encoche indi- quée par le schéma (Fig. 25) avec le plan avant de la bride 6). Pour faciliter réglage,...
Installation 5.11 Fermeture du brûleur Rebrancher les tuyaux de fioul domestique et visser les Après avoir terminé le réglage de la tête de combustion: Remonter le brûleur sur les glissières 3) à 100 mm environ deux raccords 16). ...
Installation 5.12 Alimentation en fioul Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.12.3 Raccords hydrauliques Les pompes ont une dérivation qui met en communication le re- tour avec l’aspiration. Elles sont installées sur le brûleur avec la dérivation fermée par la vis 6) (Fig. 30). Il faut raccorder les deux tuyaux flexibles à la pompe (Fig. 29). Si la pompe est mise en route avec le retour fermé...
Installation 5.13.1 Pompe Tous les 5-6 démarrages, attendre pendant 2-3 minutes le refroi- dissement du transformateur. Données techniques Ne pas éclairer la cellule UV afin d'éviter le blocage du brûleur. Le brûleur se bloquera toutefois une dizaine de secondes après Pompe SUNTEC TA2 son démarrage.
Installation 5.14 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.14.2 Pression gaz 1 p (mbar) 2 p (mbar) Le Tab. O indique la perte de charge de la tête de combustion et du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. Les valeurs indiquées dans le tableau correspondent à: gaz naturel G 20 PCI 10 kWh/Nm (8,6 Mcal/Nm gaz naturel G 25 PCI 8,6 kWh/Nm...
Installation 5.15 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation 5.16 Calibrage relais thermique du moteur du ventilateur Le relais thermique (Fig. 40) permet d’éviter tout endommage- ment du moteur à cause d’une absorption trop forte ou suite au manque d’une phase. Pour le réglage 2), se reporter au tableau contenu dans le sché- ma électrique (Raccordements électrique par l’installateur) Pour le déblocage, lorsque le relais thermique s’est déclenché, appuyer sur le bouton “RESET”...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
ATTENTION ATTENTION Cette modification doit être effectuée exclusive- ment par du personnel qualifié Riello. Il y a deux possibilités de changement du combustible: Avec le sélecteur « OIL-EXT-GAS » (Fig. 43). Avec un sélecteur à distance connecté au bornier principal.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage brûleur 6.6.1 Réglage du débit gaz/air 6.6.2 Réglage du débit fioul/air Se déplacer légèrement vers le débit maximum (vanne Positionner le sélecteur pour sélectionner le combustible papillon totalement ouvert). fioul.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.7.2 Pressostat gaz seuil maximum Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil maximum réglé en fin d’échelle (Fig. 49). Lorsque le brûleur fonctionne à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mode d’affichage et programmation 6.8.1 Mode Normal 6.8.1.4 Message d’erreur d’état, affichage des erreurs et informations Le mode Normal est le mode de fonctionnement couramment af- fiché à l’écran du panneau opérateur et représente le niveau prin- L’écran affiche alternativement le code d’anomalie (dans cipal du menu.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.8.1.5 Procédure de déblocage Lorsque la touche « F » est relâchée, l’affichage normal apparaît indiquant le pourcentage de charge actuel avec une lumière cli- Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant gnotante: cela veut dire que le brûleur est en train de fonctionner rouge s’allume et que l’écran affiche alternativement le code de en mode manuel (tout réglage extérieur est interdit, seuls les dis-...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur La liste des paramètres (dans la séquence selon laquelle ils sont 6.8.3.1 Modalité opérationnelle sur Mode Info et Mode affichés) est indiquée dans le Tab. P. Service N° Paramètre Après l’accès à ces niveaux, l’écran affiche à gauche le numéro du paramètre (clignotant) et à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Lorsque la confirmation a été effectuée le signe « – » s’affiche. 6.8.4.2 Attribution des niveaux des paramètres Faire la même chose pour les autres caractères. Le niveau de paramètres est divisé en groupes comme illustré dans le Tab.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Procédure de modification d’un paramètre Après l’accès au niveau et au groupe de paramètres, l’écran af- Il est à présent possible d’entrer/modifier la position en degrés. fiche à gauche le numéro du paramètre (clignotant) et à droite la valeur correspondante.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.9.0.2 Fonction CALC Le schéma (Fig. 53) montre comment est modifiée la courbe de modulation du combustible si les valeurs du point « P5 » sont changées. En maintenant pressée la touche « + » pendant un temps supé- rieur à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Procédure de démarrage Vérifier si la demande de chaleur est affichée à l’écran du pan- Phase 36: neau opérateur, ainsi que le message « OFF UP0 » pour le com- Le brûleur se place dans la position d’allumage, point « P0 », dé- bustible «...
Page 47
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Pour résoudre le problème, consulter le paragraphe Défaillance Avant de passer d’un point au point suivant, at- dans l’allumage. tendre que les servomoteurs atteignent la position Pour débloquer, se référer à la Procédure de déblocage. Les affichée sur l’écran.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Procédure de sauvegarde/restauration À la fin de la « Procédure de démarrage », il convient de faire Le paramètre bAC_UP est affiché à l’écran: une sauvegarde, en créant une copie des données mémorisées sur la LMV 26..., dans le panneau d’affichage RDI 21.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur NOTE: Le paramètre bAC_UP est affiché à l’écran: Si pendant le processus de copie de secours une erreur se produisait, l’écran afficherait une valeur négative. Pour déterminer la cause de l’erreur, voir le code diagnostic 137 (voir paragraphe Liste des paramètres).
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Au bout d’environ 8 secondes (selon la durée du programme), la NOTE: valeur 0 est affichée à l’écran pour indiquer que la procédure de Quand le processus de restauration sera terminé, la valeur 0 restauration a été...
Page 51
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d’élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d’accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Commande à distance boîte de contrôle 0 = off Modification Mode Service 1 = Modbus...
Page 52
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d’élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d’accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Arrêt du programme 0 = désactivé 1 = Pré-ventilation (Ph24) Modification Mode Service 2 = Allumage (Ph36)
Page 53
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d’élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d’accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. CONTRÔLES DU BRULEUR (COMBUSTIBLE 1) Mode de fonctionnement du brûleur (ligne d’alimentation combustible, modulante/par allures, servomoteurs, etc.) -- = non défini (éliminations courbes)
Page 54
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d’élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d’accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. (Combustible 1) Huile: Temps de postcombustion Modification 0,2 s 60 s 0,2 s Mode Service...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d’élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d’accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Résultat de l’échantillonnage du contact (codifié en bits) Bit 0.0 = 1: Pressostat de min. Bit 0.1 = 2: Pressostat de max Bit 0.2 = 4: Pressostat contrôle vannes Bit 0.3 = 8: Pressostat air...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.15 Extinction du brûleur en marche Si la flamme s’éteint accidentellement pendant la marche, la dernière tentative d’allumage. boîte de contrôle exécute un recyclage, c’est à dire qu’elle Si la flamme continue à manquer la boîte de contrôle se bloque. répète au moins une fois la phase d’allumage et exécute une 6.16 Arrêt du brûleur...
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. puyant sur l’interrupteur général de l’installation. Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes Vérifier si les deux alimentations électriques ont et au produit de rester fiable dans le temps.
Entretien FONCTIONNEMENT AU FIOUL FONCTIONNEMENT AU GAZ Pompe Fuites de gaz La dépression doit être inférieure à 0,45 bar. Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur-brû- Le bruit de la pompe ne peut pas être gênant. leur. En cas de pression instable ou de pompe bruyante, détacher le Filtre à...
Entretien 7.2.4 Mesure du signal de flamme Le brûleur est doté d’un détecteur pour contrôler la présence de la flamme. “ Pour faire fonctionner la boîte de contrôle le courant minimum est de 70 µA. Le panneau opérateur affiche « 30 % » (voir Liste des h min s paramètres, paramètre 954).
Entretien Ouverture du brûleur Desserrer les 4 vis 1) (Fig. 58) et déposer le capot 2). Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap- Débrancher les tuyaux de fioul à l’aide des raccords 3). puyant sur l’interrupteur général de l’installation. ...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d’arrêt du brûleur, afin d’éviter des dom- effectue un « arrêt de sécurité » indiqué par le voyant rouge de mages à...
Page 62
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d’erreur Essai de fuite Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites. Fuite V2 Contrôler si le pressostat pour l’essai de fuite (PGVP) est fermé quand il n’y a pas de pression du gaz.
Page 63
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d’erreur Circuit de sécurité/bride de brûleur, pression d’air, pression de combustible, POC - Blocage alarme au départ Circuit de sécurité/bride de brûleur, lumière étrangère, pression d’air, pression de combustible, POC - Blocage alarme au départ Effectuer une réinitialisation ;...
Page 64
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d’erreur Surcharge du servomoteur ou bien servomoteur soumis à torsion mécanique. Bit 4 Déviation de section par rapport à la dernière référence 1. Vérifier si le servomoteur est bloqué quelque part le long de Valence...
Page 65
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d’erreur 0 Pressostat min 1 Pressostat max 2 Pressostat test fonctionnement vanne 3 Pression de l’air 4 Contrôleur charge ouvert 5 Contrôleur charge on/off Peut être provoqué...
Page 66
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d’erreur Rétablissement - Interruptions relatives à ASN La copie de secours a un ASN impraticable et ne peut rétablir 241 (-15) impraticables l’unité Copie de secours – la copie de secours effectué n’est pas La copie de secours n’est pas normale et ne peut pas être 242 (-14) congruent...
Page 67
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d’erreur Bit 1 Aucune rampe combustible définie Valency 2..3 Bit 2 Aucune courbe définie Valency 4..7 Bit 3 Vitesse de normalisation non définie Valency 8..15 Bit 4 Copie de secours/Rétablissement impossible Valency 16..31...
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit régulateur de puissance pour fonctionnement modulant Avec le fonctionnement modulant, le brûleur adapte continuelle- Il y a deux composants à commander: ment la puissance à la demande de chaleur en garantissant une • le régulateur de puissance à installer sur le brûleur ; grande stabilité...
Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance Schéma de fonctionnement LMV26... Schéma de fonctionnement LMV26... Schéma de fonctionnement LMV26... Schéma de fonctionnement LMV26... Schéma de fonctionnement LMV26... Raccordements électriques à la charge de l'installateur Raccordements électriques à...
Page 80
Annexe - Schéma électrique Légende des schémas électriques Composants installés sur le brûleur Sélecteur allumé/éteint Composants installés sur la chaudière Sélecteur de combustible Boîte de contrôle du rapport air/combustible Servomoteur d’air Panneau opérateur Servomoteur de gaz Filtre antiparasite Transformateur d’allumage Régulateur de puissance RWF50 Thermostat/pressostat de limite Compteur de combustible...
Page 84
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...