Firing Rates; Test Boiler; Commercial Boilers; Regelbereiche - Riello RLS 250/M MZ Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Brûleurs mixtes fioul/gaz
Table des Matières

Publicité

REGELBEREICHE (A)
Wahrend des Betriebs schwankt die Brennerlei-
stung zwischen:
• einer HÖCHSTLEISTUNG, innerhalb des Fel-
des A gewählt,
• und einer MINDESTLEISTUNG, die nicht
niedriger sein darf als die Mindestgrenze des
Diagramms.
RLS 250/M MZ
= 550 kW
Achtung:
der REGELBEREICH wurde bei einer Raum-
temperatur von 20 °C, einem barometrischen
Druck von 1000 mbar (ungefähr 100 m ü.d.M.)
und einem wie auf Seite 19 eingestelltem
Flammkopf gemessen.
MODULATIONSVERHÄLTNIS
Das
Modulationsverhältnis,
gemäß der Norm (EN 676 bei Gas, EN 267 bei
Öl) erhalten, ist:
- 4 : 1 (Gas);
- 2 : 1 (Öl).
Je nach Anwendung kann der Brenner bei Gas-
betrieb mit einem anderen Modulationsverhält-
nis benutzt werden; weitere Auskünfte sind
beim Hersteller erhältlich.
PRÜFKESSEL (B)
Die Regelbereiche wurden an speziellen Prüf-
kesseln entsprechend Norm EN 676 ermittelt.
In (B) sind Durchmesser und Länge der Prüf-
Brennkammer angegeben.
Beispiel:
Leistung 650 Mcal/h:
Durchmesser = 60 cm, Länge = 2 m.
HANDELSÜBLICHE KESSEL (C) - ACHTUNG
Der Brenner RLS 250/M MZ ist für den Betrieb
an Kesseln mit Brennkammer mit Abfluss vom
Boden her (drei Rauchwindungen) geeignet, an
denen mit Bezug auf niedrige NOx Emissionen
die besten Ergebnisse erhalten werden.
Die Höchststärke der Kesselvordertür darf 250
mm nicht überschreiten (siehe Abb. C).
Die Kombination ist sicher, wenn der Kessel CE-
typgeprüft ist; für Kessel oder Öfen mit Brenn-
kammern, deren Abmessungen von jenen im
Schaubild (B) stark abweichen, werden Vorprü-
fungen empfohlen.
FIRING RATES (A)
During operation, burner output varies between:
• a MAXIMUM OUTPUT, selected within area A,
• and a MINIMUM OUTPUT, which must not be
lower than the minimum limit in the diagram.
RLS 250/M MZ
Important:
The FIRING RATE area values have been
obtained considering a surrounding temperature
of 20 °C, and an atmospheric pressure of 1000
mbar (approx. 100 m above sea level) and with
the combustion head adjusted as shown on
page 19.
MODULATION RATIO
The modulation ratio, determined using test boil-
ers according to standard (EN 676 for gas, EN
an
Prüfkesseln
267 for light oil), is:
- 4 : 1 (gas);
- 2 : 1 (light oil).
In case of gas operation the burner can be used
with a different modulation ratio depending on
the application - contact the manufacturer for
further information.
TEST BOILER (B)
The firing rates were set in relation to special
test boilers, according to EN 676 regulations.
Figure (B) indicates the diameter and length of
the test combustion chamber.
Example:
Output 650 Mcal/h:
diameter = 60 cm; length = 2 m.
COMMERCIAL BOILERS (C) - IMPORTANT
The RLS 250/M MZ burner is suitable for opera-
tion on boilers with combustion chambers featur-
ing flow from the base (three flue passes) on
which the best results are obtained in terms of
low NOx emissions.
The maximum thickness of the boiler's front door
must not exceed 250 mm (see fig. C).
The burner-boiler match is assured where the
boiler is EC type-approved; for boilers and fur-
naces with combustion chambers featuring di-
mensions differing considerably from those
given in the diagram (B), it is advisable to per-
form preliminary tests.
= 550 kW
17
PLAGES DE PUISSANCE (A)
La puissance du brûleur en fonctionnement
varie entre:
• une PUISSANCE MAXIMUM, choisie dans la
plage A,
• et une PUISSANCE MINIMUM, qui ne doit pas
être inférieure à la limite minimum du dia-
gramme.
RLS 250/M MZ
= 550 kW
Attention:
La PLAGE DE PUISSANCE a été calculée à
une température ambiante de
pression barométrique de 1000 mbars (environ
100 m au-dessus du niveau de la mer) et avec
la tête de combustion réglée comme indique la
p. 19.
RAPPORT DE MODULATION
Le rapport de modulation, obtenu sur des chau-
dières d'essai selon la norme (EN 676 pour gaz,
EN 267 pour fioul), est de
- 4 : 1 (gaz);
- 2 : 1 (fioul).
Pour fonctionnement a gaz il est possible d'utili-
ser le brûleur avec un autre rapport de modula-
tion en fonction de l'application; contacter le
fabricant pour avoir de plus amples informa-
tions.
CHAUDIERE D'ESSAI (B)
Les plages de puissance ont été établies sur
des chaiuières d'essai spéciales, selon la norme
EN 676. Nous reportons fig.(B) le diamètre et la
longueur de la chambre de combustion d'essai.
Exempe:
Puissance 650 Mcal/h:
diamètre 60 cm - longueur 2 m.
CHAUDIERES COMMERCIALES (C) - ATTEN-
TION
Le brûleur RLS 250/M MZ peut fonctionner sur
des chaudières à trois parcours de gaz. Sur ces
types de chaudières sont obtenus les meilleurs
résultats de basse émissions NOx.
L'épaisseur maximale de la porte chaudière ne
peut pas supérer 250 mm (voir fig. C).
La combinaison chaudière-brûleur est assurée si
la chaudière est homologuée CE. Pour des
chaudière ou fours avec chambre de combustion
dont les dimensions dérogent beaucoup du dia-
gramme (B), il est conseillé de vérifier préliminai-
rement la combinaison.
20 °C, à une

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34828003482810200526492000470320004704

Table des Matières