Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleur mixte fioul domestique/gaz
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
CODE
MODÈLE
20084039
RLS 250/E
20085794 (4) - 03/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RLS 250/E

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleur mixte fioul domestique/gaz Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE 20084039 RLS 250/E 20085794 (4) - 03/2016...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Informations et instructions générales..............3 Informations sur le manuel d'instructions .
  • Page 4 Index 4.15.1 Passages des câbles d’alimentation et raccordements externes ........28 4.16 Réglage du relais thermique .
  • Page 5: Informations Et Instructions Générales

    Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction RISQUE D'ÉCRASEMENT DES MEMBRES Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications des organes en  fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas mouvement:risque d'écrasement des membres.
  • Page 6: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et instructions générales 1.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel  Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
  • Page 7: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux normes le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence du et directives en vigueur, en appliquant les règles techniques de sé- courant électrique d'alimentation, le débit maximum et minimum curité...
  • Page 8: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques Modèle RLS 250/E Puissance Haute MBtu/h 5646 - 8560 (8000*) Débit 1650 - 2500 (2392*) 40 - 61 (57*) Basse MBtu/h 1050 Combustible #2 Fioul - Gaz naturel Pression du gaz au débit maximum “...
  • Page 9: Désignation Des Modèles De Brûleur

    Fig. 2. indiquée dans la mesure I. Pour inspecter la tête de combustion, il faut ouvrir le brûleur et faire reculer la partie arrière sur les glissières. 20086810 Fig. 2 Modèle RLS 250/E 37 2“ 13“ 32“ 8“ 32“ 64“...
  • Page 10: Plage De Puissance

    394” WC, la tête de combustion ATTENTION étant réglée comme indiqué à la page 31. Modèle MBtu/hr RLS 250/E 1050 Tab. F 20107263 Plage de puissance pour C-ETL Canadian Listing Fig. 3 3.7.1 Procédure concernant les conditions de...
  • Page 11 Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L’ALTITUDE Altitude m a.d.n.m. 1220 1525 1830 2135 2440 Capacité nominale MBtu/h pi a.d.n.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 1013 1037 1063 1800 1795 1800 1811 1829 1848 1868...
  • Page 12: Dimensions Minimales Du Foyer

    Description technique du brûleur Dimensions minimales du foyer Les plages de puissance ont été réglées en fonction des chau- Exemple dières d’essai certifiées. Puissance de 2 579 MBtu/h: diamètre de 24 po - longueur de La Fig. 4 montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- 6,6 pi bustion d’essai.
  • Page 13: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur 3.10 Description du brûleur Tête de combustion 60 Plaque d'ancrage pour l'installation du transfmateur abaisseur Électrodes d'allumage Vis pour le réglage de la tête de combustion Manchon Moteur du ventilateur Modulateur RWF55 (avec sortie analogique de 4-20 mA) Contacteur du moteur du ventilateur et relais thermique avec le bouton de déblocage Scanner UV...
  • Page 14: Boîte De Contrôle Du Rapport Air/Combustible (Lmv36

    ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. n'assume aucune responsabilité pour d'éventuels dommages dus à des interventions non autorisées! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su- ralimentation de combustible, ce qui entraînerait...
  • Page 15 Description technique du brûleur Données techniques Unité de base LMV36... Tension du réseau AC 120 V -15 % / +10 % Fréquence du réseau 50/60 Hz ± 6 % Consommation d’énergie < 30 W (typiquement) Classe de sécurité I, avec section II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «Puissance d’entrée»...
  • Page 16 Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur Fonctionnement Contrôle d' Démarrage Extinction étanchéité TSA1 Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 0.6s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE Thermostat/pressostat...
  • Page 17: Actionneurs (Sqm33.5

    Description technique du brûleur 3.12 Actionneurs (SQM33.5...) Notes importantes Afin d’éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l’environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs ni in- tervenir sur eux.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brû- L'installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d'installation.
  • Page 19: Levage Du Brûleur

    être D455 Fig. 11 supérieure à l’épaisseur de la porte de la chaudière avec son iso- lement. pouce La gamme des longueurs disponibles L (pouces) est la suivante: RLS 250/E 10” ” - 14 “ Modèle Tab. J RLS 250/E 32“...
  • Page 20: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Détacher la tête de combustion du brûleur (Fig. 12):  retirer les 2 vis 4) et faire reculer le brûleur sur les glissières 5)  desserrer les deux connecteurs 6) pour détacher les tuyaux d’environ 4”;...
  • Page 21: Gicleur

    Le brûleur est conforme aux exigences d’émission de la norme UL 296. Pour garantir le respect de ce niveau d’émission, il faut utiliser les gicleurs recommandés et/ou alternatifs indiqués par Riello dans le manuel d’instructions et d’avertissements. Il est recommandé de remplacer les gicleurs une fois par an à...
  • Page 22: Réglage Du Débit Du Gicleur

    Installation 4.8.3 Réglage du débit du gicleur Le débit du gicleur varie en fonction de la pression du combustible dans le retour du gicleur. Le schéma (Fig. 18) illustre ce rapport pour les gicleurs de retour du type A4 avec une pression de refoulement de la pompe de 290 PSI.
  • Page 23: Position Des Électrodes Et Réglage Du Pilote D'allumage

    Installation Position des électrodes et réglage du pilote d’allumage Placer le pilote d’allumage et l’électrode comme in- diqué sur la Fig. 19. Positionner les électrodes et le pilote d’allumage en ATTENTION respectant les dimensions indiquées dans la Fig. 20. Le pilote fonctionne correctement à des plages de pression comprises entre 6 et 12”...
  • Page 24: Remontage Du Brûleur

    Installation 4.11 Remontage du brûleur  Remonter le brûleur sur les glissières 3)(Fig. 23) à environ 4”  Visser les vis 1) pour serrer le brûleur sur le manchon. depuis le manchon 4), brûleur placé comme illustré dans la  Resserrer les deux connecteurs 6)(Fig. 12, page 18) pour rac- Fig.
  • Page 25: Alimentation En Fioul

    Installation 4.12 Alimentation en fioul Risque d'explosion en raison de la fuite de combus- tible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
  • Page 26: Raccordements Hydrauliques

    Installation 4.12.2 Raccordements hydrauliques Les pompes sont équipées d’une dérivation qui sépare la conduite de retour de celle d’aspiration (Fig. 26). Les pompes sont installées sur le brûleur avec cette dérivation fer- mée par la vis 6) (Fig. 47, page 34). Il est donc nécessaire de raccorder les deux tuyaux à...
  • Page 27: Conduite De Gaz

    Installation 4.13 Conduite de gaz La rampe gaz principale doit être raccordée au raccord de gaz 1) (Fig. 27) à l’aide de la bride 2), du joint 3) et des vis 4) four- nis avec le brûleur. La rampe gaz principale peut entrer dans le brûleur du côté droit ou gauche.
  • Page 28: Pression De Gaz

    Installation 4.14.1 Pression de gaz 20112844 Les schémas à côté sont utilisés pour calculer la pression du col- lecteur en considérant la pression de la chambre de combustion. La pression de gaz du collecteur est mesurée sur la prise 1) (Fig. 30) dans les conditions suivantes: •...
  • Page 29: Câblage Électrique

    Installation 4.15 Câblage électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique  Le branchement électrique doit être effectué avec l’alimentation électrique coupée.  Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 30: Passages Des Câbles D'alimentation Et Raccordements Externes

    Installation 4.15.1 Passages des câbles d’alimentation et raccordements externes Si le capot est encore présent, le retirer et effectuer le câblage électrique. Tous les câbles à connecter au brûleur sont alimentés à travers les passe-câbles. Voir la figure à droite. L'utilisation de passe-câbles peut prendre différentes formes.
  • Page 31: Réglage Du Relais Thermique

    Installation 4.16 Réglage du relais thermique Selon le type de brûleur, il existe deux relais thermiques différents: 4.16.2 Relais thermique électronique – Relais thermique électromécanique (utilisé pour les moteurs  Pour débloquer, en cas d’intervention du relais thermique, monophasés) appuyer sur le bouton «RESET» (Fig. 34). –...
  • Page 32: Branchement Du Moteur À 208-230 Ou 460V

    Installation 4.17 Branchement du moteur à 208-230 ou 460V ATTENTION: les moteurs IE2/Epact fabriqués pour une tension à 208-230/460V ont un branchement différent des moteurs IE1, non pas étoile/triangle mais étoile/double étoile. Veuillez observer les indications en cas de modification de la tension, d’entretien ou de remplacement. IE2/Epact S8380 S8379...
  • Page 33: Démarrage, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler que les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
  • Page 34: Démarrage Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Mettre le brûleur sous tension à l'aide de l'interrupteur d'arrêt du panneau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats et régler les paramètres sur le régulateur RWF. Consulter le manuel spécifique pour réaliser cette opération.
  • Page 35: Réglage Final Des Pressostats

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 5.9.1 Pressostat d’air Le pressostat d’air est connecté de manière différentielle (Fig. 43) et il est activé par la pression négative et la pression générale pro- venant du ventilateur. Ajuster le pressostat d’air (Fig. 42) après avoir effectuer tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé...
  • Page 36: Pressostat Fioul Seuil Minimum

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.9.4 Pressostat fioul seuil minimum Le pressostat fioul seuil minimum est réglé en usine à 261 PSI (18 bar). Si la pression de fioul descend au-dessous de cette valeur dans la conduite de refoulement, le pressostat arrête le brûleur. Le brûleur redémarre automatiquement si la pression augmente au-dessus de 261 PSI (18 bar) après le démarrage du brûleur.
  • Page 37: Fonctionnement En Régime Stationnaire

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.10.1 Fonctionnement en régime stationnaire À chaque variation de puissance, le servomoteur modifie automa- tiquement le débit de fioul (régulateur de pression) et le débit d’air À la fin du cycle de démarrage, la commande du servomoteur com- (volet du ventilateur).
  • Page 38: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et puyant sur l'interrupteur général de l'installation.
  • Page 39 Entretien Gicleurs Il est conseillé de remplacer les buses une fois par an, durant l'entretien périodique. Eviter de nettoyer le trou des gicleurs. Tubes flexibles Contrôler s'ils sont en bon état. Chaudière Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en parti- culier: pression chambre de combustion et température fumées.
  • Page 40: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur Pour ouvrir le brûleur, agir comme suit:  dévisser les vis 1) et retirer le capot 2); Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap-  détacher le joint articulé 7) du secteur gradué; puyant sur l'interrupteur général de l'installation. ...
  • Page 41: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un “arrêt de sécurité” indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
  • Page 42: Annexe - Pièces Détachées

    Annexe - Pièces détachées Annexe - Pièces détachées 20085794...
  • Page 43: Code Description

    Annexe - Pièces détachées CODE DESCRIPTION 20073258 GROUPE VOLET AIR 3013683 GRILLE DE PROTECTION 3013682 INSONORISANT 3003763 VISEUR 3013686 EXTENSION DE GLISSIERE 3012976 TURBINE 20086561 CAPOT 20026784 REGARD 20027039 PORTE FUSIBLE 20086598 CAVALIER 20027432 DEMARREUR 20027018 SIGNAL LUMINEUX ROUGE 20027020 SIGNAL LUMINEUX JAUNE 20027422 COMMUTATEUR...
  • Page 44 Annexe - Pièces détachées CODE DESCRIPTION 3012948 PRESSOSTAT AIR 3013933 VISEUR 20010962 BOUTON 20027021 COMMUTATEUR 3012049 3012639 GROUPE OBTURATION 20086587 CYLINDRE 20086590 EQUERRE-SUPPORT 20086579 PHOTOCELLULE UV 20086584 EMBOUT GUEULARD 3012841 SOCLE 3003322 MAMELON 20031413 AVERTISSEUR SONORE 20010969 RELAIS 3013938 DISQUE 3013937 MOYEU 20028379...
  • Page 45 Annexe - Pièces détachées CODE DESCRIPTION 3007164 JOINT 3006184 GLISSIERE 20027570 ACCOUPLEMENT 20041421 ACCOUPLEMENT 20031015 MOTEUR 3013259 ROULEMENT 3013257 ROULEMENT 20028396 LEVIER 3006098 CHAPE A ROTULE 20028397 TIRANT 20028398 ARBRE 3003973 CABLE HAUTE TENSION 20028400 SOCLE P IÈCES RECOMMANDÉES = Pièces détachées pour les fixations minimales = Pièces détachées pour les fixations de sécurité...
  • Page 46: Annexe - Accessoires

    • Kit de rallonge de la tête de combustion Longueur obtenue Brûleur Longueur normale Code avec le kit RLS 250/E ” ” 20030482 • Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de la fourniture et ins- tallation de tout dispositif de sécurité non indiqué...
  • Page 47: Annexe - Rapport De Démarrage Du Brûleur

    Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur N° de modèle: N° de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: N° de téléphone: FONCTIONNEMENT EN GAZ Pression d'alimentation en Débit réduit Haut débit gaz: Débit réduit Alimentation générale:...
  • Page 48 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

20084039

Table des Matières