Publicité

Liens rapides

Sun
Ultra
1 Creator Series
Installation Guide
English
French
Spanish
Italian
The Network Is the Computer
Sun Microsystems Computer Company
2550 Garcia Avenue
Mountain View, CA 94043 USA
415 960-1300
fax 415 969-9131
Part No.: 802-4145-10
Revision A, January 1996

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sun Microsystems Sun Ultra 1 Creator Serie

  • Page 1 Ultra 1 Creator Series Installation Guide English French Spanish Italian The Network Is the Computer ™ Sun Microsystems Computer Company 2550 Garcia Avenue Mountain View, CA 94043 USA 415 960-1300 fax 415 969-9131 Part No.: 802-4145-10 Revision A, January 1996...
  • Page 2 TRADEMARKS Sun, the Sun logo, Sun Microsystems, Solaris, and SunOS are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and certain other countries. UNIX is a registered trademark in the United States and other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 1 Opening the System Unit ...................... 8 2 Installing DSIMMs........................ 10 3 Changing the RS-423/232 Jumpers ................... 14 4 Installing Hard Disk Drives ....................18 5 Installing the Diskette Drive....................22 6 Installing the CD-ROM Drive....................26 7 Installing SBus Cards ......................30 8 Closing the System Unit......................
  • Page 4 Table des matières 1 Ouverture de l’unité système ....................8 2 Installation des modules DSIMM ..................10 3 Changement des cavaliers RS-423/232 ................14 4 Installation des unités de disque dur .................. 18 5 Installation du lecteur de disquette ..................22 6 Installation du lecteur de CD-ROM ..................
  • Page 5 Contenido 1 Apertura de la unidad del sistema..................8 2 Instalación de DSIMMs ....................... 10 3 Cambio de los puentes RS-423/232................... 14 4 Instalación de unidades de disco duro ................18 5 Instalación de la unidad de disquetes ................22 6 Instalación de la unidad de CD-ROM.................
  • Page 6 Sommario 1 Apertura dell’unità centrale....................8 2 Installazione dei DSIMM...................... 10 3 Modifica dei ponticelli RS-423/232..................14 4 Installazione delle unità a disco fisso ................. 18 5 Installazione dell’unità a dischetti..................22 6 Installazione dell’unità CD-ROM ..................26 7 Installazione delle schede SBus ..................30 8 Chiusura dell’unità...
  • Page 7 Electromagnetic Compatibility Information – U.S.A. System Classes could be affected. All SIMMs and internal drives offered by Sun for use in a Sun™ workstation have been tested and will not change Please read all of the following information to determine the class the FCC Class labeled on the workstation if it is installed per the of system you have and the environment in which it should be instructions in the Sun Installation Guide.
  • Page 8 Electromagnetic Compatibility Information – Canada Communications Canada (i.e., the Department of Communications) One of the following notices applies to your system. Please refer to regulates digital devices similar to the FCC in the United States. the appropriate statement. Every product should be labeled or provided with documentation DOC Class A Notice that states the class of the product.
  • Page 9 Renseignements de compatibilité électromagnetique – Canada Communications Canada (c’est-à-dire le DOC, Ministère des Veuillez consulter celui des avis suivants qui s’applique à votre Communications) règlemente les dispositifs numériques de façon système: analogue aux presciptions de la FCC (Commission fédérale des Avis concernant les systèmes appartenant à...
  • Page 10: Opening The System Unit

    Opening the System Unit 3. Grasp the sides of the cover and lift it up from the back panel. Note — If the lock block ( 11) is installed, you must remove it When the cover clears the back panel, move the cover away before opening the system unit.
  • Page 12: Installing Dsimms

    Installing DSIMMs 3. Locate and select an available pair of DSIMM slots on the main Note — Use only DSIMMs that are specifically designed for a logic board. Sun Ultra 1 system. 4. Unpack the DSIMM, holding it only by the edges. 1.
  • Page 14 Installing DSIMMs 5. For each DSIMM, align the notch on the side of the DSIMM with the ejector on the DSIMM slot. Insert the DSIMM into the slot. 6. Place both thumbs on top of the DSIMM and push it firmly into its connector until you hear the DSIMM “click.”...
  • Page 16: Changing The Rs-423/232 Jumpers

    Changing the RS-423/232 Jumpers If you are connecting your system to a public X.25 network, you may 2. Locate the wrist strap, and attach its adhesive copper strip to need to change the serial port mode jumpers from RS-423 to RS- the metal casing of the power supply.
  • Page 18: Changement Des Cavaliers Rs423/232

    Changing the RS-423/232 Jumpers 4. Locate the jumpers on the main logic board. Change the jumpers on J2104 and J2105 to position “B.” 5. Replace the graphics card. 6. Detach the wrist strap and close the system unit ( Changement des cavaliers RS423/232 4.
  • Page 20: Installing Hard Disk Drives

    Installing Hard Disk Drives 3. Use a screwdriver to remove the EMI door. Note — Use only hard drives that are specifically designed for a 4. Remove the hard disk drive from the antistatic bag. Read the Sun Ultra 1 system. hard disk drive product guide for information about jumper or switch settings, or other installation tasks.
  • Page 22 Installing Hard Disk Drives 5. Open the drive handle and slide the drive completely into the Note — SCSI address 0 is assigned to the drive in the bottom chassis. Press the drive to connect it to the SCSI port in the position by default, and SCSI address 1 is assigned to the drive in system.
  • Page 24: Installing The Diskette Drive

    Installing the Diskette Drive 1. Power off your system and open the system unit ( 5. Slide the drive bracket in, and lift it out of the system. 2. Locate the wrist strap, and attach the adhesive copper strip to 6.
  • Page 25 ponticelli o per le procedure di installazione.
  • Page 26 Installing the Diskette Drive 8. Use a Phillips screwdriver to attach the diskette drive to the 12. Reinstall the two screws near the opening, and clip the power drive bracket using the four screws provided. supply cable to the side of the drive bracket. 9.
  • Page 27 pannello posteriore dell’unità aseguendo il contrassegno FLOPPY. L’altra estremità va collegata all’unità a dischetti. 10. Collegare il connettore che porta l’etichetta P2 all’unità. 11. Inserire il supporto nel telaio e guidarlo verso l’apertura.
  • Page 28 2. Riavvitare le due viti accanto al vano di apertura e riattaccare il cavo di alimentazione sul lato del supporto dell’unità. 13. Reinstallare il pannello di riempimento dei CD. 14. Togliere il cinturino antistatico e chiudere l’unità centrale (...
  • Page 30: Installing The Cd-Rom Drive

    Installing the CD-ROM Drive 1. Power off your system and open the system unit ( 5. Slide the the drive bracket in, and lift it out of the system. 2. Locate the wrist strap, and attach the adhesive copper strip to 6.
  • Page 32 Installing the CD-ROM Drive toward the opening. Note — SCSI address 6 must be assigned to the CD-ROM drive. 9. Reinstall the two screws near the opening, and clip the power Make sure external SCSI devices connected to this system do not supply cable to the side of the drive bracket.
  • Page 34: Installing Sbus Cards

    Installing SBus Cards Read the SBus product guide for information about jumper or switch 3. Locate the wrist strap, and attach the adhesive copper strip to settings, slot requirements, and required tools. the metal casing of the power supply. Wrap the other end twice around your wrist, with the adhesive side against your skin.
  • Page 36 Installing SBus Cards 4. Identify the SBus slot and open the SBus card retainers. 5. Using both hands, grasp the tabs at the base of the SBus filler panel. Squeeze both tabs until the base of the panel is disengaged from the chassis. Swing the base toward you to remove it.
  • Page 38 Installing SBus Cards 6. Holding the SBus card by the edges, unpack it and place it Note — If the card you are installing has tabs on the backplate, on an antistatic surface. If required, set the jumpers or switches remove the backplate adapter by removing the two screws that on the card.
  • Page 40 Installing SBus Cards 8. Holding the card at an angle, insert the card backplate behind 10. Push the card retainers forward over the edge of the SBus card. the tabs at the top of the SBus opening. 9. Lower the card into position. Carefully press the corners of the card to push it into the connector.
  • Page 42 Installing SBus Cards 11. Detach the wrist strap. Close the system unit ( 8). Reconnect all cables to the back of the system unit and the SBus card. 12. Refer to your SBus product guide to complete any required software installation, configuration, or additional setup procedures.
  • Page 44: Closing The System Unit

    Closing the System Unit 1. Align the cover to the front of the system unit. Guide the cover 3. Secure the cover to the chassis. Tighten the screws in the rail into its matching groove. upper-right and upper-left corners of the back panel. 2.
  • Page 46: Connecting A Twisted-Pair Ethernet Cable

    Connecting a Twisted-Pair Ethernet Cable 3. Plug the other end of the TPE cable into the TPE outlet in the Note — Connect only one Ethernet cable to the back of your wall or the floor, until you hear a “click.” system.
  • Page 48: Connecting A Thick Ethernet (Aui) Cable

    Connecting a Thick Ethernet (AUI) Cable 3. Plug the thick Ethernet cable into the MII-to-AUI conveter. Slide Note — Connect only one Ethernet cable to the back of your the lock on the connector to secure the connection. system. If you require access to two Ethernet networks, you must 4.
  • Page 50: Installing The Lock Block

    Installing the Lock Block 1. Use a Phillips screwdriver to install the lock block on the system Note — You must remove the lock block to open the system unit. unit back panel. 2. Pass a small-gauge locking cable, cable-and-lock, or chain-and- lock through the lock block holes.
  • Page 52: Using The Cd-Rom Drive

    Using the CD-ROM Drive 1. Press the eject button to release the drive tray. 3. Push the tray back into the chassis. The tray closes automatically. Note — If the drive tray does not eject, you may need to unmount Refer to your software manuals for detailed information about how the CD through the operating system.
  • Page 54: What's Next

    What’s Next After you have installed all internal options and made modifications For more information, refer to: to the system, you are ready to have a system administrator install Sun Ultra 1 Creator Series Hardware Setup Instructions the Solaris software. See the SMCC SPARC Hardware Platform Sun Ultra 1 Creator Series Product Notes Guide .
  • Page 56: Safety Agency Compliance

    Caution – On Sun CPU boards, there is a lithium battery Do not make mechanical or electrical modifications to the molded into the real-time clock, SDS No. MK48T59Y, equipment. Sun Microsystems, Inc. is not responsible for regulatory compliance of a modified Sun product. MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, or M48T59W-XXXPCZ.
  • Page 57: Conformité Aux Normes De Sécurité

    Ne pas apporter de modification mécanique ou électrique au ou M48T59W-XXXPCZ.) a été moulée dans l’horloge temps matériel. Sun Microsystems, Inc. n’est pas responsable de la réel SGS. Les batteries ne sont pas des pièces conformité réglementaire d’un produit Sun qui a été modifié.
  • Page 58 Normativas de seguridad El siguiente texto incluye las medidas de seguridad que se deben Conexión del cable de alimentación eléctrica seguir cuando se instale algún producto de Sun Microsystems, Inc. Aviso – Los productos Sun están diseñados para Precauciones de seguridad trabajar en una red eléctrica monofásica con toma de tierra.
  • Page 59 Conformità alle norme di sicurezza Il testo che segue riporta le norme di sicurezza da seguire Collegamento del cavo di alimentazione nell’installazione dei prodotti Sun Microsystems, Inc. Avvertenza – I prodotti Sun sono progettati per sistemi di Norme di sicurezza alimentazione monofase con un conduttore neutro collegato Per la propria sicurezza, osservare le seguenti norme nell’installare...
  • Page 60 MARCAS COMERCIALES MARQUES DEPOSEES Sun, el logotipo de Sun, Sun Microsystems, Solaris y SunOS son Sun, le logo Sun, Sun Microsystems, Solaris et SunOS sont des marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
  • Page 61 MARCHI REGISTRATI Sun, il logo Sun, Sun Microsystems, Solaris e SunOS sono marchi o marchi registrati da Sun Microsystem, Inc. negli Stati Uniti ed altri pa- esi. UNIX è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesiSono fatti salvi i diritti dei legittimi depositari di marchi e dei marchi registrati riportati.

Table des Matières