Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APAS sensor head
CDE, V01.00.00-V01.00.99
3 842 565 000
Instructions de service
3 842 565 047, Version: 11/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Rexroth APAS

  • Page 1 Instructions de service APAS sensor head CDE, V01.00.00-V01.00.99 3 842 565 000 3 842 565 047, Version: 11/2020...
  • Page 2 Nos produits sont soumis à un processus naturel d'usure et de vieillissement. © Tous droits réservés à Bosch Rexroth AG, même en cas de dépôt de demande de propriété industrielle. Tous les droits de disposition, tels que les droits de reproduction ou de transmission, sont détenus par Bosch Rexroth AG.
  • Page 3: Table Des Matières

    ........ 40 Monter la peau du capteur  ............  42 Monter la tête du capteur sur l'assistant APAS  .....  43 Démonter la tête du capteur sur l'assistant APAS  .... 44 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 4 8.2.3 Vérifier les circuits de sécurité de la peau du capteur  ...  47 Mise au rebut  ................  47 Extension et transformation  .......... 47 Liste de contrôle pour l'essai de sécurité fonctionnel  ...  48 Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 5: Propos De La Présente Documentation

    Afin que la présente documentation vous permette de travailler de manière rapide et sûre avec votre produit, des consignes de sécurité, symboles, termes et abréviations homogènes sont utilisés dans le document. Afin de faciliter la compréhension, ceux-ci sont expliqués ci-après. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Tableau 3 : Signification des symboles Symbole Signification Si cette information n'est pas prise en compte, le produit ne peut pas être utilisé ou exploité de manière optimale. Opération individuelle et indépendante Instruction numérotée : Les chiffres indiquent l'ordre des opérations. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 7: Désignations

    Système de robot Désignation générale de l'assistant APAS K1100-10i Peau de capteur Capteurs capacitifs, pour l'identification d'un opérateur sensor head Ensemble d'un élément de détection de collision (CDE) (tête de capteur) et d'une peau de capteur. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Par exemple dans des zones anti-déflagrantes ou dans des parties de sécurité d'une commande (sécurité fonctionnelle). Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 9: Qualification Du Personnel

    Consignes de sécurité | APAS sensor head 9/52 La société Bosch Rexroth AG décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. L'utilisateur est seul responsable de tous les risques inhérents à une utilisation non conforme. Font partie de l'utilisation non conforme du produit : •...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales

    • Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant pour éviter tout risque pour les personnes suite à l'utilisation de pièces de rechange inappropriées. • Respectez les caractéristiques techniques et conditions ambiantes indiquées dans la documentation du produit. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit Et À La Technologie

    L'utilisation de l'assistant APAS ou de l'élément de détection de collision dans un environnement sensible aux DES doit être coordonnées avec l'opérateur dans chaque cas individuel et évaluée dans l'évaluation des risques spécifique à l'application. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 12: Dispositifs De Sécurité Installés

    être fixée par l'intégrateur de manière à ce que l'opérateur puisse être libéré après une collision (course résiduelle du ressort recommandée : 10 mm). Veuillez également respecter les informations figurant dans les instructions d'installation de l'assistant APAS correspondant. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 13: Risque Résiduel

    Les personnes ayant des implants actifs et passifs et les femmes enceintes doivent maintenir une distance de 2 m par rapport aux aimants. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 14: Obligations De L'intégrateur De Système

    • S'assurer que les mouvements de l'assistant APAS soient sélectionnés de telle sorte que les forces agissent sur la plaque de pendule latéralement ou en direction du CDE en cas de collision. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 15 • Informer l'exploitant des tâches qu'il doit effectuer conformément au présent mode d'emploi. Cela inclut également la définition des cycles de maintenance qui ne sont pas spécifiés. • Apposer de manière visible le marquage CE sur l'installation. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 16: Obligations De L'intégrateur De Système

    • Exécution d'une mesure biomécanique avec le ressort sélectionné et installé ainsi que vérification et documentation de la mesure biomécanique. • Effectuer les travaux de maintenance et d'entretien conformément au plan de maintenance. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 17: Fourniture

    À la livraison, la peau de capteur est montée sur la tête de capteur et le jeu de ressorts R313075747 est installé. Ouvrir la peau de capteur uniquement pour l'entretien, le raccordement d'autres périphériques électriques ou le remplacement du ressort. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 18: Propos Du Présent Produit

    APAS ou si un objet détectable s'y trouve. Dans ce cas, l'assistant APAS est arrêté en toute sécurité. Ce n'est que lorsque la zone du capteur est à nouveau dégagée que le bras du robot poursuit automatiquement sa séquence de mouvements. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 19: Aperçu Des Produits

    6 collisions (module d'interface) 7 Cache avec 2 douilles de câble 4 Plaque de pendule, interface mécanique pour l'effecteur final 8 Bride, interface mécanique (par exemple la pince) pour l'exécution rotative de l'assistant APAS 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 20: Interface Mécanique Pour Le Montage De L'effecteur Final

    L'effecteur final peut être fixé aux 4 trous filetés (M6) de la plaque de pendule. La longueur de la vis doit être choisie de manière à ce que la profondeur maximale de vissage soit de 7 mm. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 21: Entrées De Câble Sur La Tête De Capteur

    Fig. 4 : Détecteur de proximité dans CDE Lorsque la plaque de pendule dévie ou bascule mécaniquement au-delà de la valeur autorisée, les détecteurs de proximité (1) sont déclenchés et arrêtent le bras du robot. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 22: Inclinaison De La Plaque Du Pendule

    Toute la zone entre la plaque de pendule et le CDE doit être libre afin que l'ensemble de la voie soit disponible. Les installations, câbles ou fils ne sont pas autorisés dans cette zone ! Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 23: Débattement De La Plaque Du Pendule

    Toute la zone entre la plaque de pendule et le CDE doit être libre afin que l'ensemble de la voie soit disponible. Les installations, câbles ou fils ne sont pas autorisés dans cette zone ! 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 24: Utilisations Autorisées Du Cde

    La force agit de manière excentrée par le dessus sur l'effecteur final ou une pièce. Une force très élevée est nécessaire pour déclencher la détection d'une collision. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 25: Utilisations Non Autorisées Du Cde

    Une force de rotation autour de l'axe Z agit sur l'effecteur final ou la pièce. L'effet de force maximal possible de l'application se produit. Une collision n'est pas détectée. L'intégrateur doit veiller à ce que de telles collisions soient exclues. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 26: Déclenchement Erroné Du Cde Par L'inertie Des Masses

    Si le robot dépasse les vitesses déterminées, les détecteurs de proximité du CDE sont déclenchés. Des vitesses plus élevées sont possibles avec une distance plus faible du centre de gravité. Si la distance est plus grande, la vitesse doit être réduite. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 27 27/52 Catégorie d'arrêt 2 : Poids [g] 1000 2000 Ressort v en mm/sec D-145F VD-2 12-D VD-232L-02 D-232L-02 Catégorie d'arrêt 1 : Poids [g] 1000 2000 Ressort v en mm/sec D-145F VD-2 12-D VD-232L-02 D-232L-02 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 28: Forces De Déclenchement Typique Sur La Plaque De Pendule

    Ressort F [N] F [N] F [N] F [N] D-145F VD-212D VD-232L D-232L La force agit dans la direction de l'impact sur la plaque de pendule Ressort F [N] D-145F VD-212D VD-232L D-232L Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 29: Interfaces Électriques

    Connexion FE pour peau de capteur segment 6 Prise de câble pour la décharge des fils X317 Fil de signal de peau de capteur pour le segment 6 Connexion FE pour plaque d'appui 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 30 Il ne peut être connecté que par le fabricant. réservé à la connexion de la caméra. Le connecteur est réservé à des fins spécifiques au fabricant. Il ne peut être connecté que par le fabricant. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 31: Exigences Sur Le Raccordement Électrique

    • Les catégories d'arrêt sont déjà fournies dans l'assistant APAS. L'intégrateur doit mettre en service et valider les catégories d'arrêt pour la tête de capteur selon les instructions de montage de l'assistant APAS. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Composant Fonction Description MTTF (40 °C) Détecteur Surveillance des données 305 a de proximité B970 collisions canal 1 complémentaires voir BALLUFF BES04F6 Détecteur Surveillance des données 305 a de proximité B971 collisions canal 2 complémentaires voir BALLUFF BES04F6 Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 33: Fonctions De Sécurité Sf1 Et Sf2

    La peau de capteur doit être apprise pour l'application spécifique. La peau de capteur sur la tête de capteur doit être activé par SkinMonitoring dans le SSKU. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 34: Transport Et Entreposage

    Les contacts à ressort en or du connecteur X870 doivent être protégés pendant le transport. Entreposage du produit et mise à disposition f Posez le produit uniquement sur une surface plane. f Protégez le produit contre les effets mécaniques et les influences environnementales comme les salissures et l'humidité. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 35: Montage

    électriques ou le remplacement du ressort. Démonter la peau du capteur 1. Dévisser la vis (1) sur le dessous de la peau de capteur. 2. Dévisser les deux vis (2) sur le dessus de la peau de capteur. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 36: Remplacer Le Ressort

    échéant de la pièce ainsi que les mouvements en direction des yeux et du larynx en prenant des mesures appropriées spécifiques à l'application. Utiliser uniquement des jeux de ressort et les éléments de fixation inclus dans la fourniture. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 37: Démonter Le Ressort

    3. Retirer le couvercle du boîtier (3) de manière verticale par rapport au boîtier. 4. Retirer le ressort installé (4). 5. Tourner de 180 ° le couvercle de boîtier enlevé. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 38: Paquets De Ressort Disponibles

    Données du jeu de ressorts Jeu de ressorts Hauteur d'installation Force du ressort [F] Taux de ressort [R] R313075747 33,5 mm 15.64 N 0,452 N/mm R913075752 33,5 mm 36,37 N 1,119 N/mm R913075750 33,5 mm 49,86 N 2,77 N/mm R913075751 33,5 mm 58,05 N 3,225 N/mm Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 39: Monter Le Ressort

    Démonter la peau du capteur 1. Dévisser la vis (1) sur le dessous de la peau de capteur. 2. 2. Dévisser les deux vis (2) sur le dessus de la peau de capteur. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 40: Établir Des Connexions Électriques Entre L'effecteur Final Et L'élément De Détection De Collision

    2 douilles de câble sont montées dans le cache, à travers lesquelles les câbles peuvent être posés aux interfaces du module interface. Un câble peut être posé par douille de câble. Les câbles doivent avoir un diamètre compris entre 4,5 mm et 10 mm. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 41 S'assurer qu'il n'y a pas de câble ou de fils entre la plaque de pendule et le couvercle du boîtier. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 42: Monter La Peau Du Capteur

    3. Visser les moitiés de la peau de capteur sur la face supérieure de la peau de capteur à l'aide des vis (3) (env. 2,8 Nm). 4. Visser la vis (2) sur la face inférieure de la peau de capteur avec env. 2,8 Nm. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 43: Monter La Tête Du Capteur Sur L'assistant Apas

    2. Relier les deux brides avec les deux moitiés (3) de la bague de serrage. 3. Serrer les deux vis cylindriques ISO4762-M4x16-8.8 (4) avec 2,8 Nm. 4. Vérifier que la tête de capteur est correctement montée avant la mise en service. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 44: Démonter La Tête Du Capteur Sur L'assistant Apas

    1. Tenir la tête de capteur (1) et desserrer les deux vis cylindriques ISO4762-M4x16-8.8 (2) de la bague de serrage. 2. Enlever la bague de serrage (3) et retirer la tête de capteur du passage rotatif de l'assistant APAS. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 45: Mise En Service

    être stocké de manière à pouvoir être révisé. Modifier les mots de passe • Les mots de passe de la commande de robot doivent être modifiés avant que l'application ne soit transférée à l'exploitant. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 46: Maintenance Et Réparation

    1. Dévier manuellement le mécanisme de pendule pour en assurer le bon fonctionnement. Il doit être possible de faire dévier le mécanisme du pendule avec une légère force. 2. Répéter ce test pour tous les degrés de liberté disponibles. Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 47: Vérifier Le Fonctionnement Du Détecteur De Proximité

    10 Extension et transformation • Il est interdit de transformer le produit. • La garantie de Bosch Rexroth AG s'applique exclusivement à la configuration fournie et aux extensions dont il a été tenu compte lors de la configuration. Toute transformation ou extension outrepassant les transformations ou extensions décrites aux présentes, entraîne...
  • Page 48: Liste De Contrôle Pour L'essai De Sécurité Fonctionnel

    Vérifier les couleurs du voyant lumineux T1 : "sans défauts" = jaune ; "avec défauts" = rouge T2 : "sans défauts" = jaune ; "avec défauts" = rouge EXT : "sans défauts" = vert ; "SH déclenché" = vert/blanc clignotant ; "avec défaut" := rouge Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 49 Confirmation de la conformité aux points de test spécifiés dans la liste de contrôle. Date : Contrôleur : Signature : Les écarts par rapport aux exigences et les mesures nécessaires doivent être indiqués dans la colonne Remarques ou dans les annexes supplémentaires du présent document. 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 50 50/52 APAS sensor head | Liste de contrôle pour l'essai de sécurité fonctionnel Bosch Rexroth AG, Version 11/2020, 3 842 565 047...
  • Page 51 Liste de contrôle pour l'essai de sécurité fonctionnel | APAS sensor head 51/52 3 842 565 047, Version 11/2020, Bosch Rexroth AG...
  • Page 52 Bosch Rexroth AG Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart Germany Tel. +49 (0) 711 811 0 Fax +49 (0) 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com APAS Website: www.boschrexroth.com/APAS Sous réserve de modifications Printed in Germany 3 842 565 047 3842565047...

Ce manuel est également adapté pour:

3 842 565 000

Table des Matières