Page 1
Instruction manual Room Sensor CANbus LCD 6720648080-00.1I Swedish 2 Danish 4 Finnish 6 Norwegian 8 English 10 French 12 Czech 14 Polish 16 German 18 Russian 20 Spanish 22 Italian 24 Dutch 26...
Page 2
Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Säkerhetsföreskrift Varningar Allmänt B Läs handledningen noggrant och bevara den för fram- Varningar i texten betecknas med en var- tida bruk. ningstriangel och grå bakgrund. Installation och driftsättning B Installation och driftsättning av värmepumpen får Vid strömfara har utropstecknet i varnings- endast utföras av utbildad installatör.
Page 3
Externa anslutningar i värmepumpens installations- Termineringsinställningar används för att markera bör- handbok. jan och slutet på en CANbus-slinga. Säkerställ att rätt För beskrivning av rumsgivare CANbus LCD, se värme- kort är terminerade och att samtliga övriga omkopplare pumpens installationshandbok. står i motsatt position.
Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Sikkerhedsanvisninger Advarselshenvisninger Generelt B Du bedes læse og opbevare den foreliggende vejled- Advarselshenvisninger i teksten markeres ning omhyggeligt. med en advarselstrekant med grå baggrund og kant. Installation og opstart Installation og opstart må kun udføres af en autoriseret Ved fare på...
Page 5
Termineringsindstillinger bruges til at markere begyndel- i varmepumpens installationshåndbog. sen og slutningen af en CANbus-sløjfe. Det skal sikres, at For beskrivelse af CANbus LCD, se varmepumpens installationshåndbog. de rigtige kort er terminerede, og at alle øvrige omkob- lere står i modsat position...
Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet Symbolien selitykset Turvallisuusohjeet Varoitukset Yleistä B Lue tämä ohje huolellisesti ja säilytä se turvallisessa Varoitukset on tekstissä merkitty paikassa. kehystetyillä varoituskolmioilla, joiden taustaväri on harmaa. Asennus ja käyttöönotto B Asennuksen ja käyttöönoton saa suorittaa vain Sähkövirran aiheuttamat vaarat osoitetaan valtuutettu asennusliike.
Page 7
Terminointiasetuksia käytetään CAN-väylän alun ja lopun (31-34) kortissa. Katso ulkoisten liitäntöjen merkitsemiseen.Varmista, että oikea kortti on päätetty ja kytkentäkaavio lämpöpumpun asennusohjeessa. kaikki muut katkaisimet ovat vastakkaisessa asennossa. CANbus LCD-väylä on kuvattu lämpöpumpun asennusohjeessa. 6 720 648 080 (2011/03)
Page 8
Forklaring av symboler og sikkerhetsinstrukser Forklaring av symboler og sikkerhetsinstrukser Symbolforklaring Sikkerhetsinstrukser Advarsler Generelt B Denne bruksanvisningen skal leses nøye og oppbeva- Advarsler i teksten er merket med en varsel- res på et sikkert sted. trekant med grå bakgrunn og ramme. Installasjon og oppstarting Installasjon og oppstart skal kun utføres av en autorisert For å...
Page 9
Installasjonsanvisning for romfřler CANbus LCD Installasjonsanvisning for romføler CANbus LCD FORSIKTIG: 12 V- og CAN-BUS-tilkoblinge- ne må ikke forveksles! Prosessorene ødelegges hvis det kobles 12 V til CAN-BUS. B Kontroller at de fire kablene er koblet til kontakter ifølge (Bilde 14).
Key to symbols and safety instructions Key to symbols and safety instructions Explanation of symbols Safety precautions Warning symbols General B Read the guide carefully and keep it to hand for future Safety instructions in this document are use. framed and identified by a warning triangle which is printed on a grey background.
Page 11
CANbus loop. Ensure that the correct circuit board For a description of the CANbus LCD, see installation is terminated and that all other switches are in the instructions for the heat pump.
Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité Avertissements Généralités B Lisez attentivement ce guide et conservez-le pour Dans le texte, les avertissements sont indi- pouvoir vous y référer ultérieurement. qués et encadrés par un triangle de signali- sation sur fond grisé.
Page 13
Instructions d'installation Sonde de température ambiante bus CAN LCD Instructions d'installation Sonde de température ambiante bus CAN LCD PRUDENCE : Ne pas mélanger les con- nexions 12 V et bus CAN ! Toute tension incorrecte (12 V ou autre) transmise aux contacts bus CAN endomma- gera de manière définitive les processeurs bus CAN.
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Bezpečnostní pokyny Výstražné pokyny Všeobecné informace B Tento návod si pečlivě pročtěte a uschovejte. Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým Instalace a uvedení do provozu šedou barvou a opatřeny rámečkem.
Page 15
Návod k montáži teplotního čidla sběrnici CAN LCD Návod k montáži teplotního čidla sběrnici CAN LCD UPOZORNĚNÍ: Nezaměňte přípojky pro 12 V a pro sběrnici CAN! Pokud byste připojili 12 V na sběrnici CAN, došlo by ke zničení procesorů. B Zkontrolujte, že jsou všechny čtyři vodiče připojeny ke kontaktům podle (obr.
Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Informacje ostrzegawcze Informacje ogólne Wskazówki ostrzegawcze oznaczone są w B Należy starannie przeczytać instrukcję i właściwie ją tekście trójkątem ostrzegawczym i przechowywać. przedstawione są na szarym tle. Montaż...
Page 17
Instrukcja instalacji czujnika temperatury pokojowej na magistrali CAN LCD Instrukcja instalacji czujnika temperatury pokojowej na magistrali CAN LCD B Należy zwrócić szczególną uwagę, aby prawidłowo PRZESTROGA: Nie pomylić przyłączy podłączyć czujnik temperatury pokojowej, by zgodnie przewodu 12 V z przewodem magistrali z rys.
Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Sicherheitshinweise Warnhinweise Allgemeines Warnhinweise im Text werden mit einem B Die vorliegende Anleitung sorgfältig lesen und aufbe- grau hinterlegten Warndreieck gekennzeich- wahren. net und umrandet. Installation und Inbetriebnahme B Die Wärmepumpe nur durch einen zugelassenen Bei Gefahren durch Strom wird das Ausrufe- Fachbetrieb installieren und in Betrieb nehmen las- zeichen im Warndreieck durch ein Blitzsym-...
Page 19
Installationsanweisung für Raumfühler CAN-BUS LCD Installationsanweisung für Raumfühler CAN-BUS LCD VORSICHT: Zerstörung der Leiterplatte durch fehlerhaften Anschluss! Die Prozessoren werden zerstört, wenn 12 V an den CAN-BUS angeschlossen wird. B Kontrollieren, ob die vier Kabel wie auf (Bild 34) an die Kontakte angeschlossen sind.
Page 20
Пояснения символов и указания по технике безопасности Пояснения символов и указания по технике безопасности Пояснения условных обозначений Правила техники безопасности Предупреждения Общие положения B Внимательно прочитайте и сохраните эту Предупреждения обозначены в тексте инструкцию. восклицательным знаком в треугольнике на сером фоне. Монтаж...
Page 21
Датчик комнатной температуры CAN-BUS LCD Датчик комнатной температуры CAN-BUS LCD ВНИМАНИЕ: не перепутайте подключения 12 В и CAN-BUS! Подключение 12 В к CAN-BUS ведёт к повреждению процессоров. B Убедитесь, что четыре провода подсоединены к контактам, как показано (Рис. 38). УВЕДОМЛЕНИЕ: Датчик комнатной температуры...
Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Indicaciones de seguridad Advertencias Generalidades Las advertencias que aparecen en el texto B Lea atentamente las presentes instrucciones y con- están marcadas con un triángulo sobre fon- sérvelas.
Page 23
Las instrucciones de instalación para la sala de sensor de CAN BUS LCD Las instrucciones de instalación para la sala de sensor de CAN BUS LCD ATENCIÓN: ¡Destrucción de la placa elec- trónica por conexión deficiente! Los procesadores se destruirán en caso de conectar 12 V al CAN BUS.
Spiegazione dei simboli e avvertenze Spiegazione dei simboli e avvertenze Explicación de la simbología Avvertenze di sicurezza Advertencias Note generali Las advertencias que aparecen en el texto B Leggere attentamente e conservare le seguenti istru- están marcadas con un triángulo sobre fon- zioni do gris.
Page 25
Termostato ambiente modulante con connessione CAN-BUS LCD Termostato ambiente modulante con connessione CAN-BUS ATTENZIONE: Non invertire il collegamento 12 V e il collegamento CAN-BUS! Se la 12 V viene collegata al CAN-BUS, i pro- cessori si rompono. B Controllare che i quattro cavi siano colle- gati ai contatti come mostrato in fig.
Uitleg van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen Uitleg van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen Uitleg van de symbolen Veiligheidsvoorschriften Waarschuwingssymbolen Algemeen Veiligheidsinstructies worden omkaderd en B Deze handleiding zorgvuldig doorlezen en bewaren. aangegeven met een uitroepteken in een ge- varendriehoek met grijze achtergrond. Installatie en inbedrijfstelling B De warmtepompen alleen door een erkend installa- teur laten installeren en in bedrijf laten stellen.
Page 27
Installatievoorschriften voor kamersensor CANbus LCD Installatievoorschriften voor kamersensor CANbus LCD VOORZICHTIG: Beschadiging van de printkaart door verkeerde aansluiting! De processoren worden beschadigd, wan- neer 12 V op de CAN-BUS wordt aangeslo- ten. B Controleer of de vier kabels volgens ( Afbeelding 50) zijn aangesloten op con- tacten.