Télécharger Imprimer la page

DENTSPLY Prime&Bond elect Mode D'emploi page 8

Adhésif dentaire universel

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Polimerización inadecuada debido a una curación insuficiente
• Compruebe la compatibilidad de la luz de curado.
• Compruebe el ciclo de curado.
• Compruebe la potencia de curado antes de cada procedimiento.
• Finalización: distribuya, mezcle y aplique según las instrucciones del fabricante:
•Material para restauraciones de compuestos y bases cavitarias directas de doble curado o
de autocurado.
• Cemento de resina de doble curado para cementación en restauraciones indirectas.
• Base de adhesión a amalgama y catalizador de adhesión a amalgama para adhesión de
amalgamas.
4. HIGIENE
Contaminación cruzada – Infección
• No vuelva a utilizar los productos destinados a un solo uso. Deséchelos de acuerdo
con la normativa local.
• Vuelva a procesar los productos reutilizables como se describe a continuación.
4.1 Frascos
Contaminación cruzada – Infección
• Los frascos no pueden ser procesados. Deseche los frascos contaminados de
acuerdo con la normativa local.
• Para evitar la contaminación de los frascos debido a salpicaduras o rociado de
fluidos corporales, o a través de manos contaminadas, es obligatorio que se
manipule el frasco fuera de la unidad dental con guantes limpios/desinfectados.
• Durante el tratamiento los profesionales que tienen contacto con los pacientes no
deben manipular los frascos.
Manejar con guantes limpios/desinfectados, los frascos pueden ser desinfectados con una
solución de desinfección a base de agua de nivel de hospital de acuerdo a las regulaciones
nacionales/locales. La desinfección repetida puede dañar la etiqueta. NOTA: La limpieza
vigorosa puede dañar la etiqueta. Limpiar los frascos con cuidado.
4.2 Instrucciones para desinfectar/esterilizar CliXdish
Precauciones
• No permita que el dispositivo exceda 134° C.
• El envase de dosis unitaria del adhesivo Prime&Bond elect y la punta del aplicador deben utilizarse una sola vez. No intente volver
a procesarlos/reutilizarlos.
Limitaciones en el
• El pocillo de mezclas CliXdish se puede limpiar, desinfectar y esterilizar hasta 20 veces.
reprocesamiento
• La eficacia de los métodos de esterilización/desinfección con líquidos fríos, de la esterilización con vapores químicos y de la
esterilización con calor seco no ha sido probada o validada, por lo que no se recomienda su uso.
Lugar de aplicación
• Elimine el exceso de residuos con paños desechables o con papel.Se recomienda que el pocillo de mezclas CliXdish se reprocese
tan pronto como sea posible después de su uso.
Conservación y transporte • No hay requisitos especiales.
Limpieza y desinfección:
• Utilice únicamente un mantenido adecuadamente, inspeccionado, calibrado y aprobado (conforme a ISO 15883). Ejecute un ciclo
Automatizado
de programa de limpieza (se recomienda el ciclo siguiente):
• prelavado/enjuagado en agua corriente fría durante 1 minuto.
• lavado con un detergente enzimático durante 5 minutos a 55 °C.
• neutralización enzimática durante 1 minuto.
• enjuagado en agua corriente fría durante 1 minuto.
• desinfección térmica con un valor mínimo de A0 de 3000 (p. ej. 5 minutos a 90 °C).
• secado durante 20 minutos a 100 °C.
• Siga las recomendaciones del fabricante para el uso del detergente y el neutralizador, y respete las concentraciones y los tiempos
de contacto.
Limpieza y desinfección:
• Alternativamente a la limpieza automática, el pocillo de mezclas CliXdish se puede limpiar frotándolos con agua caliente y jabón.
Manual
• Después de la limpieza, frote bien todas las superficies de los componentes con un paño desechable y una solución desinfectante
a base de alcohol bactericida, virucida y fungicida aprobada conforme a la normativa local; utilice la solución desinfectante
conforme a las instrucciones de uso del fabricante. Asegúrese de que la solución desinfectante es compatible con la solución de
limpieza. Ponga especial atención en la limpieza de las juntas y las inserciones del dispositivo.
• Elimine los restos de la solución desinfectante con un paño empapado con agua.
• Seque el dispositivo con un paño desechable que no suelte pelusa.
Envasado
• Se pueden usar bolsas para esterilizar de papel/plástico, pero no es imprescindible
Esterilización
• Utilice un autoclave de vapor. No permita que la temperatura supere los 134°C.
• Esterilización en autoclave con vapor – Ciclo completo: con o sin envoltorio a 134 °C, 2 bar/273 °F, 29 psi durante 3 minutos.
Secado
• Utilice el ciclo de secado del autoclave. No permita que la temperatura supere los 134°C.
• Deje que CliXdish pocillo de mezclas se seque por completo antes de guardarlo.
Maintenance
• Deseche el pocillo de mezclas CliXdish si está dañado, gastado o deformado.
Almacenamiento
• Guarde el pocillo de mezclas CliXdish a temperatura ambiente, lejos del vapor y de una humedad excesiva. Antes de guardar el
pocillo de mezclas CliXdish es preciso desinfectarlo/esterilizarlo.
Información de contacto
• Dentro de Estados Unidos llame a DENTSPLY en el 1-302-422-4511. Para los
del fabricante
lugares fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su representante del fabricante local de DENTSPLY.
pocillo de mezclas
5. NÚMERO DE LOTE Y FECH
1. No utilice el producto después de la fecha de caducidad. Las normas ISO utilizan el
formato: "AAAA/MM"
2. Cite las siguientes referencias siempre que se comunique con nosotros:
• Número de nuevo pedido
• Número de lote
• Fecha de caducidad
Manufactured by:
DENTSPLY
DENTSPLY
38 West Clarke Avenue
De-Trey-Str. 1
Milford, DE 19963 USA
78467 Konstanz
Tel.: 1-302-422-4511
Germany
www.dentsply.com
Tel.: 49-7531-583-0
www.dentsply.eu
©2016 Dentsply Sirona. All Rights Reserved. 34604 (R 6/21/16)
DE C DUCID D
Distributed by:
DENTSPLY Canada
161 Vinyl Court
Woodbridge, Ontario
L4L 4A3 Canada

Publicité

loading