D
ordnete, große Bohrung (ggfs. Bohrung ins Holz
‚verlängern') dient als Einschubloch für den
Türflügelfeststeller. Richten Sie den Türrahmen
schon jetzt rechtwinklig aus.
...Wa n d a u f b a u
3.
3
Die Wände werden nun
laut Zeichnung 1 weitergebaut.
Den Abschluss der Seitenwände bilden die
etwas längeren Abschlussbohlen C2 (2400mm).
Die Vorderwand wird mit dem fertig montier-
ten Giebel A3 geschlossen.
Durch Drehen des Giebels können Sie jetzt ent-
scheiden, auf welcher Seite des Hauses die
‚Stufe' des Daches eingebaut wird.
Abschließend den fertig montierten Rückwand-
giebel B3 (Vorder- und Rückwandgiebel sind
baugleich!) vorsichtig aufsetzen, um ein
Abbrechen der Enden zu vermeiden.
A u ß e r d e m !
3.
4
Ferner werden Sie feststellen,
daß die Wände mehr oder weniger stark
beim Aufbau nach oben 'auseinanderstre-
ben' – auch dies ist konstruktionsbedingt
und nicht weiter schlimm, da die
Konstruktion nach oben dann ja durch
die fertig montierten Giebel, sowie durch
die Pfetten und die Dachfläche geschlos-
sen wird – so wird die Endstabilität
erreicht.
Auch werden Sie bemerken, daß über
dem Türrahmen ein Spalt offen bleibt.
Dieser Spalt ist sehr wichtig für eine
Blockhauskonstruktion – Ihr Blockhaus
wird sich im Laufe der Jahreszeiten und unter-
schiedlichen Witterungen immer etwas 'setzen'
(bis zu 3 - 4 cm) – hierzu muß dieser 'Aus-
gleichspielraum' über der Tür frei blei-
ben, sonst 'hebt sich das Haus geradezu aus-
einander' – bei nasser Witterung wiederum
quillt das Holz ein wenig und das Haus
„wächst" – dieser Schlitz über der Tür wird
schließlich durch die Verkleidungsbretter abge-
deckt, die am Rahmen, nicht an den Wand-
bohlen montiert werden.
Würden die Verkleidungsbretter mit den
Wandbohlen verschraubt, wäre das beschrie-
bene ‚sacken und arbeiten' des Hauses nicht
mehr möglich – deshalb in den Schlitz auch
kein Isolationsmaterial einbringen.
8
GB
wall timber using the predrilled holes. The
large, central hole serves as the insert hole
for the door leaf catch (if required, increase
the depth of the hole in the wood). Align the
door frame at right angles.
...E r e c t i n g t h e w a l l s
You will now continue to build the walls
according to diagram 1.
The slightly longer C2 (2400 mm) end tim-
bers form the end of the side walls. The front
wall is closed with the pre-fastened A3
gable.
By turning the gable, you can determine
which side of the cabin will have the 'step'
of the roof.
Taking care to avoid breaking the ends,
attach the mounted back wall gable, B3
(front and back wall gables are identical!).
M o r e o v e r !
You will notice that the walls tend to lean
outwards towards the top, when being
erected – this is to be expected. The
structure is secured at the top by means
of the ready-assembled gables, the purlin
and the roof-boards, which ties the
structure together.
You will also notice that there is still a
gap over the door.
This gap is very important for a log
cabin structure – your summer house will
"settle" (up to 3–4 cm) during the course of the
different seasons and varying weather condi-
tions. To allow for this, there has to be some
allowance above the door, otherwise the
house will "lift itself apart". When the weather
is wet, on the other hand, the wood swells
slightly – The gap above the door will be
covered with the facing panels, which will
be fastened on the frames, not on the wall tim-
bers.
If the facing panels would be screwed on the
wall timbers, it would hinder the wood's
"activity". – for this reason, do not use any iso-
lation materials in the gaps.
Lillevilla Futura
F
le panneau inférieur – une fois que tout est
bien posé, visser la traverse basse en métal
par les trous préalablement percés au fôret –
le grand perçage effectué au milieu (le cas
échéant, agrandir le trou) sert de trou d'ins-
ertion pour le maintient du vantail (battant)
de porte. Il convient dès à présent de monter
l'encadrement de porte à angle droit.
... Montage des murs
Continuez de monter les murs selon
la figure 1.
Les murs latéraux s'arrêtent aux panneaux
un peu plus longs C2 (2400 mm). Le mur
avant se ferme par le pignon prémonté A3.
En faisant pivoter le pignon, vous pouvez
décider de quel côté du chalet vous souhai-
tez monter «l'étage» de la toiture.
Ensuite, montez avec le plus grand soin le
pignon B3 du panneau arrière (les pignons
des panneaux avant et arrière sont de con-
struction identique !) de sorte à éviter tout
démontage des extrémités.
N ' o u b l i e z p a s !
En montant les murs, vous constaterez
qu'ils ont tendance à "remonter" – ceci
une caractéistique de la construction et
n'a rien d'alarmant puisque cette
construction sera achevée en haut par
les pignons prémontés, la panne
et la toiture – ce qui lui conférera
la stabilité finale.
Vous remarquez aussi qu'il reste un
interstice au dessus de la porte.
Cet interstice est très important pour la
construction d'un chalet en madriers –
en effet, au fil des saisons et des intempéries,
elle aura tendance à "se tasser" (jusqu'à 3 ou
4 cm) – cet espace libre au-dessus de la
porte doit rester, sinon le chalet risque de
"se soulever" – par temps pluvieux p.ex. le bois
gonfle un peu. La fente présente au-dessus de
la porte est finalement recouverte par du bois
de garnissage, qui est assemblé sur le cadre
et non sur les madriers.
Si le bois de garnissage était fixé sur les mad-
riers, ledit « tassement » du chalet ne serait plus
possible, c'est pourquoi il est également impos-
sible d'installer des matériaux isolants dans la
fente.
140208