Alfa 649 Livret D'instructions page 33

Table des Matières

Publicité

Bainha invisível
Selector de desenhos
8 ou 9
Tensão da linha da agulha :
1 a 4
Pé de sujeição do tecido :
Pé de sujeição do tecido para ziguezague.
Nos tecidos grossos, antes do mais deverá rematar a margem.
Depois dobre a bainha da forma indicada na ilustração, deixando
0,7 cm (1/4") da margem cosida à vista.
Coloque o tecido na máquina, de tal forma que a agulha perfure apenas a
parte dobrada do tecido quando a agulha for até o extremo esquerdo do ponto
largo em ziguezague.
Depois de ter cosido toda a bainha, passe a ferro ambos os lados da bainha
acabada. Na parte de cima do tecido poderá ver apenas os pontos invisíveis.
SECÇÃO 4. PONTOS DECORATIVOS
Debrum a imitar as conchas do mar
Selector de desenhos :
10
Tensão da linha da agulha :
6 a 8
Pé de sujeição do tecido:
Pé de sujeição do tecido para ziguezague.
Use um tecido leve, por exemplo, tecido de malha.
Dobre e cosa enviesado.
Coloque a margem dobrada ao longo da ranhura do pé de sujeição.
A agulha deve descer fora da margem do tecido à direita, formando um debrum
com o aspecto de uma concha do mar.
Ourlet invisible
1
Sélecteur du point:
8 ou 9
2
Tension du fil de l'aiguille:
1 à 4
3
Pied presseur:
Pied zig-zag
Sur les tissus épais qui s'effilochent, on devrait d'abord
surfiler les bords bruts. Puis pliez l'ourlet comme illustré,
en laissant apparaître 0,7 cm (1/4").
Placez le tissu sur la machine pour que l'aiguille perce à
peine la partie repliée lorsqu'elle arrive à l'extrême
gauche du zig-zag. Abaissez le pied presseur.
Lorsque vous avez terminé l'ourlet, repassez les deux
côtés de l'ourlet. Sur l'endroit du tissu, vous ne devez
pas voir les points.
PARTIE 4. POINTS DÉCORATIFS
Le point de coquille
1
Sélecteur du point:
10
2
Tension du fil de l'aiguille:
6 à 8
3
Pied presseur:
Pied zig-zag
Utilisez sur les tissus fins comme du jersey.
Pliez le tissu et piquez sur le bias.
Placer le bord plié le long de la rainure du pied.
L'aiguille doit retomber au-delà du bord du tissu sur la
droite et former une nervure.
27
Rollsaum (R.H.)
Stichsteller
8 bzw. 9
Einstellung der Fadenspannung
1 bis 4
Nähfuß
Zick-Zack-Nähfuß
Bei dicken Stoffen muss zuerst der Rand besäumt werden.
Danach legen Sie den Saum wie dargestellt um, wobei 0,7 cm (1/4") des
genähten Randes sichtbar bleiben
Legen Sie den Stoff so unter den Nähfuß, dass die Nadel nur in den gefalteten
Teil des Stoffes sticht, wenn sie sich bis zum linken Ende des breiten Zick-
Zack-Stiches bewegt.
Bügeln Sie beidseitig den fertig genähten Saum aus. Auf der rechten Stoffseite
sind dann nur die verdeckten Stiche sichtbar.
ABSCHNITT 4. ZIERSTICHE
Meermuscheleinschlag
Stichsteller
10
Einstellung der Fadenspannung
6 bis 8
Nähfuß
Zick-Zack-Nähfuß
Verwenden Sie leichte Stoffe wie beispielsweise Trikot.
Schlagen Sie den Stoff ein und nähen Sie schräg.
Legen Sie den eingeschlagenen Rand an die Nähfußrille
Die Nadel muss rechts außerhalb des Stoffrandes einstechen und einen
Einschlag in der Form einer Meermuschel herstellen.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

659

Table des Matières