Page 2
Dans le Carnet de Garantie vous trouverez, ensuite, les normes, le certificat de garantie et un guide des Services of- ferts par Alfa Romeo. Il s’agit de services essentiels et précieux. Car celui qui achète une Alfa Romeo n’achète pas seulement une voiture, mais aussi la tranquillité d’une assistance complète et d’une organisation efficace, prête et minutieuse.
Page 3
A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’oc- tane (RON) non inférieur à 95. Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
Page 4
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo qui en calculeront l’absorption électrique globale et vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
Page 5
à conserver la Garantie. Guide “Service” Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de la firme. L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A” Alfa Romeo.
Page 6
à la date d’impression de la présente notice. En vue d’améliorer constamment ses voitures, Alfa Romeo peut apporter des changements techniques au cours de la production; c’est pourquoi les spécifications techniques et les équipements de bord peuvent subir des variations sans préavis.
PLANCHE DE BORD fig. 1 A0E0056m 1. Diffuseurs air latéraux orientables et réglables - 2. Diffuseurs pour le désembuage/dégivrage vitres latérales avant - 3. Levier commande feux extérieurs - 4. Tableau de bord - 5. Air bag côté conducteur et klaxon - 6. Levier commande essuie-glace - 7. Dif- fuseur supérieur central - 8.
TABLEAU DE BORD A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Témoins - C. Compte-tours - D. Affi- chage multifonction h c m Témoins présents uniquement sur les versions diesel A0E0312m fig. 2 - Versions avec affichage multifonction Sur les versions diesel la base de l’échelle du compte-tours est 6000 tours.
Page 10
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Témoins - C. Compte-tours - D. Affi- chage multifonction A0E0870m fig. 3/a - Versions 1750 TURBO BENZINA avec affichage multifonction A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Témoins - C. Compte-tours - D. Affi- chage multifonction reconfigurable A0E0871m fig.
Page 11
SYSTEME ALFA SYMBOLOGIE ROMEO CODE Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appli- C’est un système électronique de blo- quées des étiquettes spécifiques colo- cage du moteur qui permet d’augmen- rées, dont les symboles sont destinés ter la protection contre les tentatives de à...
Page 12
à chaque démarrage, la centrale du que le système est en train d’effectuer système Alfa Romeo CODE envoie à la un autotest (par exemple à cause d’une perte de tension). centrale de contrôle du moteur un co- Si, après environ 2 se-...
Page 13
CLE ELECTRONIQUE CODE CARD (pour versions/marchés, où il est prévu) Avec les clés on vous remet la CODE card fig. 5 sur laquelle sont indiqués le co- de mécanique A et électronique B. A0E0023m A0E0021m fig. 5 fig. 6 Il faut toujours garder les codes en lieu Le bouton Ë...
Page 14
Dans la clé électronique fig. 7 se trou- ve aussi une tige métallique A, extrac- tible en appuyant sur le bouton B. La tige métallique actionne: ❒ le verrouillage/déverrouillage cen- tralisé des portes en agissant sur la serrure de la porte côté conducteur (si la batterie de la voiture est dé- A0E0022m A0E0021m...
Page 15
être adressé peuvent être remises aux Ser- vers le bas); vices Agréés Alfa Romeo, qui se chargeront de leur élimination. ❒ insérer dans le petit tiroir la nouvel- le pile en respectant les polarités;...
Page 16
L’enclenchement du dispositif est signalé ATTENTION par 3 clignotements du voyant placé sur Au cas où la pile de la le panneau de la porte côté conducteur clé est déchargée, le dis- et, seulement s’il est activé par la pres- positif ne peut être activé...
Page 17
Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec la clé électronique ou la tige métallique d’urgence: Déverrouillage Verrouillage Descente Remontée Safe lock Ouverture portes, hayon portes, hayon vitres vitres (pour versions/ coffre à et volet et volet et ouverture et fermeture marchés, où...
L’activation de l’alarme est précédée rage du moteur est garantie par le sys- d’une phase d’autodiagnostic caracté- où prévu); tème Alfa Romeo CODE, qui s’active au- risée d’une fréquence de clignotement On peut exclure les protections volu- tomatiquement en sortant la clé élec- différente du voyant circulaire placé...
Page 19
L’exclusion éven- anomalie de fonctionnement du systè- tuelle de la protection volumétrique/ me st présente. Dans ce cas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. antisoulèvement doit être répétée à chaque extinction du tableau de bord.
(par ex. une tentative de descente, engager la marche vol), en faire vérifier le fonc- arrière. Ne jamais laisser d’en- tionnement chez les Services fants dans la voiture sans sur- Agréés Alfa Romeo avant de veillance. reprendre la marche.
Page 21
ATTENTION En cas de non extinction Le bouton START/STOP est doté une Services Agréés Alfa Romeo. du tableau de bord, il faut s’adresser aux bague lumineuse. Elle est allumée avec Services Agréés Alfa Romeo.
DE LA DIRECTION DE BORD temps qu’un message). Dans ce cas, Enclenchement s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. COMPTE-TOURS Le verrouillage de la direction s’enclenche ATTENTION Si, après une tentative Le compte-tours fournit l'indication du 5 secondes après l’extraction de la clé...
Page 23
éteint. Si l’indication correcte ne se ré- se vitesse, en côte, à pleine charge ou pendant marche tablit pas, s’adresser aux Services avec une remorque, dans un environ- s’adresser immédiate- Agréés Alfa Romeo. nement où la température est élevée. ment aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 25
REGLAGE MANUEL REGLAGE AUTOMATIQUE ECLAIRAGE COMMANDES ECLAIRAGE COMMANDES RHEOSTAT RHEOSTAT Cette fonction permet de régler (sur 8 Pour permettre la visibilité et le confort niveaux) l'intensité lumineuse de la gra- maximum pendant toutes les conditions phique/affichage du tableau de bord, de conduite (ex.
INFORMATIONS PRESENTES AFFICHAGE SUR L’ETAT DE LA VOITURE MULTIFONCTION (par évènement) (pour versions/ marchés, ❒ Echéance entretien programmé (vi- où il est prévu) õ sualisation symbole D-fig. 22). ❒ Réglage éclairage des commandes L’“Affichage multifonction” est en me- rhéostat. sure de visualiser les informations utiles et nécessaires pendant la conduite, en ❒...
Page 27
“MENU DE SETUP” Limite vitesse (SPEED BEEP) Cette fonction permet de sélectionner la Il est aussi présent un “Menu de Setup” qui permet d’effectuer, en appuyant sur limite de vitesse de la voiture (km/h) le bouton MENU et +/– (voir fig. (ou mph);...
Page 28
Réglage montre (TIME REG) Réglage volume du signaleur Pour sélectionner la limite de vitesse, sonore avaries/attentions procéder comme suit: Cette fonction permet le réglage de la (BUZZ) ❒ appuyer sur le bouton MENU jus- montre. qu’à sélectionner SPEED BEEP: sur Cette fonction permet de régler (sur 4 Pour régler la montre, procéder comme l’affichage apparaissent l’inscription...
Page 29
“En- à l’entretien de la voiture. S’adresser tretien de la voiture”). aux Services Agréés Alfa Romeo qui se chargeront, non seulement des opéra- ATTENTION Pour être sûr de l’indi- cation correcte du niveau d’huile moteur, tions d’entretien prévues par le Plan...
Page 30
ATTENTION Pour que la mesure du ECLAIRAGE Une fois activée, la fonction NIGHT niveau d’huile soit effectuée correcte- PAN peut être désactivée en agissant COMPTE-TOURS/ ment, après l’introduction de la clé, at- ainsi: INSTRUMENTS tendre environ 2 secondes avant d’ef- ❒...
INFORMATIONS PRESENTES AFFICHAGE SUR L’ETAT DE LA VOITURE MULTIFONCTION (par évènement) RECONFIGURABLE ❒ Echéance d’entretien programmé; (pour versions/ marchés, ❒ Informations Trip computer; où il est prévu) ❒ Réglage éclairage des commandes L’“Affichage multifonction reconfigu- rhéostat; A0E0015m fig. 24/a rable” est en mesure de visualiser les in- ❒...
Page 32
Sélection d’un article du menu BOUTONS DE COMMANDE principal sans sous-menu: MENU ❒ par une pression brève sur le bouton MENU peut être sélectionnée la sé- Pression brève bouton: validation lection du menu principal que l’on de l’option souhaitée et/ou passage à désire modifier;...
Page 33
Sélection d’un article du menu Sélection de “Date” VISUALISATION principal par le sous-menu: et “Montre”: NIVEAU HUILE MOTEUR ❒ par une pression brève sur le bouton ❒ par une pression brève sur le bouton En introduisant la clé électronique dans MENU on peut visualiser le premier MENU on peut sélectionner la pre- le dispositif de démarrage, l’affichage...
Page 34
Pour accéder à la navigation à partir de la page-écran standard, appuyer sur le bouton MENU par une courte pression. Pour navi- guer à l’intérieur du menu, appuyer sur les boutons + ou –. Si la voiture est en marche, pour des raisons de sécurité, on peut accé- der seulement au menu réduit (réglage “Seuils Vit.”).
Page 35
ATTENTION Le réglage est possible Limite vitesse (Seuils Vit.) Réglage sensibilité entre 30 et 250 km/h (ou bien entre Capteur crépusculaire Cette fonction permet de régler une li- 20 et 150 mph) selon l’unité précé- (Capt.Crép.) (pour versions/ mite de vitesse de la voiture (km/h ou demment sélectionnée (voir paragraphe marchés, où...
Page 36
Modalité montre Réglage montre (Montre) ATTENTION Chaque pression sur le (Mod. 12/24) bouton +/– augmente/diminue la va- Cette fonction permet de régler la leur d’1 unité. En tenant enfoncé le bou- montre. Cette fonction permet de régler la vi- ton +/– on obtient l’augmenta- sualisation de l’heure en modalité...
Page 37
Réglage date (Date) ATTENTION Chaque pression sur le Pour activer/désactiver (ON/OFF) la bouton +/– augmente/diminue la va- visualisation des informations, procéder Cette fonction permet de régler la date leur d’1 unité. En tenant enfoncé le bou- comme suit: (année - mois - jour). ton +/–...
Page 38
Fermeture centralisée Déverrouillage du coffre à Déverrouillage de la serrure automatique la voiture en bagages indépendant de porte conducteur mouvement (Bloc.Port.) l’ouverture des portes (Déb.Por.Av.) (Ouv.In.Coff.) Cette fonction permet, en appuyant sur Cette fonction, après son activation le bouton Ë de la clé électronique, de Cette fonction permet de dégager la ser- (ON), permet l’activation du ver- rure du coffre à...
Page 39
Consommation Température Unité de mesure (Unités) Cette fonction permet de sélectionner Si l’unité de mesure distance sélection- Cette fonction permet le réglage de l’uni- née est km (voir paragraphe précédent) l’unité de mesure température (°C té de mesure de la distance parcourue l’affichage permet le réglage de l’unité...
Page 40
Réglage volume signalisation Réglage volume touches Sélection langue (Langue) sonore avaries/attentions (Vol.Touches) Les visualisations de l’affichage, après (Vol.Beep) son réglage, peuvent être représentées Cette fonction permet de régler (sur 8 dans les langues suivantes: Italien, An- Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume de la signalisation glais, Allemand, Portugais, Espagnol, niveaux) le volume de la signalisation...
Page 41
à l’entretien de la voiture. S’adresser peut être activée (uniquement si la clé aux Services Agréés Alfa Romeo qui se ❒ appuyer sur le bouton MENU une électronique est insérée dans le dispositif chargeront, non seulement des opéra- pression brève: l’affichage visualise...
Page 42
TRIP COMPUTER Généralités Le “Trip computer” permet de visualiser sur l’affichage, la clé électronique insérée dans le dispositif de démarrage, les gran- deurs concernant l’état de fonctionnement de la voiture. Cette fonction est composée du “Trip A”, en mesure de contrôler la “mission complète”...
Page 43
L’affichage visualisera l’indication “- - - -“ Le “Trip A” permet la visualisation des Grandeurs visualisées si les évènements suivants se vérifient: grandeurs suivantes: Consommation moyenne ❒ Consommation moyenne ❒ valeur d’autonomie inférieure à 50 Elle représente la moyenne à titre indi- km (30 mi);...
Page 44
Nouvelle mission Elle commence à partir d’une mise à zé- ❒ “manuelle” par l’utilisateur, par la pression prolongée sur le bouton TRIP; ❒ “automatique” quand la “distance parcourue” atteint la valeur de A0E0076m A0E0052m fig. 28 fig. 29 9999,9 km (ou mi) quand la “du- Le bouton TRIP permet aussi de mettre ATTENTION La mise à...
Page 45
Les deux modalités du Trip computer Procédure de début de voyage Reset Trip B peuvent être sélectionnées par une pres- (remise à l’état) Pour les grandeurs concernant le Trip B sion brève sur le bouton TRIP; à l’ai- Le reset du Trip A et du Trip B sont in- on peut sélectionner, à...
SIEGES SIEGES AVANT A REGLAGE MANUEL fig. 31 ATTENTION Tous les réglages ne A0E0053m fig. 30 doivent être effectués Sur les versions dotées de système que la voiture arrêtée. T.P.M.S. (système de contrôle pression des pneus) (voir le paragraphe “Systè- me T.P.M.S.”...
Page 47
ATTENTION Après avoir lâché le le- vier du réglage, vérifier toujours que le siège est blo- qué sur les glissières, en es- sayant de le déplacer vers l’avant ou l’arrière. Le manque de blocage pourrait provoquer A0E0024m le déplacement inattendu du fig.
Page 48
Les commandes pour le Mémorisation des positions réglage du siège sont: du siège conducteur/ rétroviseurs extérieurs Commande multifonction A: Les boutons C permettent de mémori- – réglage en hauteur avant du siège; ser et rappeler trois différentes positions – réglage en hauteur arrière du siège; du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs.
APPUI-TETE AVANT Ils sont réglables en hauteur et se blo- quent automatiquement dans la position voulue. Pour le réglage en hauteur, procéder A0E0473m A0E0479m fig. 34 fig. 35 comme suit: ARRIERE ❒ réglage vers le haut: soulever l’ap- ATTENTION pui-tête jusqu’à perception du déclic Pour les places arrière sont prévus deux Les appuis-tête doivent de blocage.
VOLANT ATTENTION Les réglages doivent être effectués unique- Le volant peut être réglé dans le sens ment lorsque la voiture est ar- vertical et axial. rêtée et le moteur coupé. Débloquer le levier A-fig. 36 en le poussant vers le bas, puis régler le vo- lant dans la position la plus adaptée.
RETROVISEURS RETROVISEUR INTERIEUR Il est muni d’un dispositif de sécurité qui en provoque le décrochage en cas de choc violent en contact avec le passa- ger. A0E0135m A0E0036m fig. 37 fig. 39 En actionnant le levier A-fig. 37 il est possible de régler le rétroviseur sur deux Réglage rétroviseur positions différentes: normale ou anti-...
Page 52
Rabattement electrique Mémorisation position du rétroviseur “stationnement” rétroviseur (seulement versions avec extérieur côté passager 4 leve-glaces electriques) Sur les versions dotées de sièges à ré- (pour versions/marchés, glage électrique, pendant l’engagement où il est prévu) de la marche arrière, afin d’améliorer la En cas de nécessité...
Page 53
❒ garder la pression pendant environ 3 Rappel position Réalignement automatique secondes sur un des boutons C-fig. “stationnement” rétroviseur rétroviseurs extérieurs 33 (voir le paragraphe “Sièges” extérieur côté passager A chaque introduction de la clé électro- dans ce chapitre). Procéder comme suit: insérer la clé élec- nique dans le dispositif de démarrage, Avec la position de “stationnement”...
CLIMATISEUR MANUEL (pour versions/marchés, où il est prévu) COMMANDES fig. 47 A - manette réglage température air (mélange air chaud/froid); B - manette distribution de l’air; C - manette vitesse ventilateur; D - bouton activation/désactivation lu- nette chauffante et dégivrage thermique rétroviseurs extérieurs;...
Page 57
DESEMBUAGE/ CHAUFFAGE HABITACLE DESEMBUAGE/ DEGIVRAGE RAPIDE VITRES DEGIVRAGE LUNETTE Procéder de cette manière: AVANT (fonction MAX-DEF) CHAUFFANTE ET ❒ tourner la manette A jusqu’à at- RETROVISEURS EXTERIEURS Appuyer sur le bouton -: l’activation teindre la température souhaitée; de la fonction est mise en évidence par Appuyer sur le bouton ( pour activer ❒...
Page 58
ACTIVATION RECYCLAGE CLIMATISATION ENTRETIEN DU CIRCUIT D’AIR INTERIEUR (refroidissement rapide) Pendant l’hiver le système de climati- √ Appuyer sur le bouton v: l’activation sation doit être mis en fonction au ATTENTION L’activation du compres- √ moins une fois par mois pendant au de la fonction est mise en évidence par seur est possible uniquement si la...
CLIMATISEUR On peut sélectionner/modifier manuel- lement les paramètres/fonctions sui- AUTOMATIQUE vants: BI/TRI ZONE ❒ température demandée; (pour versions/marchés, ❒ vitesse du ventilateur; où il est prévu) ❒ distribution d’air sur 7 positions dif- férentes; DESCRIPTION A0E0091m fig. 48 ❒ activation/désactivation compres- La voiture est équipée d’un climatiseur seur;...
Page 60
Commandes BIZONE fig. 49 A - bouton sélection distribution air (cô- té gauche et côté droite); B - manette réglage température côté gauche; C - bouton activation fonctionnement automatique (AUTO); D - affichage visualisation informations climatiseur; E - manette réglage température côté droite;...
Page 61
Commandes TRIZONE fig. 50 Avant A - boutons sélection distribution air (côté gauche et côté droite); B - manette réglage température côté gauche; C - bouton activation fonctionnement auto- matique (AUTO); D - affichage visualisation informations clima- tiseur; E - manette réglage température côté droite; F - bouton activation/désactivation lunette chauffante/rétroviseurs extérieurs;...
Page 62
Fonction HI (HIGH) ACTIVATION DU REGLAGE TEMPERATURE (chauffage maximum) CLIMATISEUR Elle est enclenchée en configurant sur Le climatiseur peut être activé en ap- En tournant les bagues des poignées l’affichage une température supérieure puyant sur n’importe quel bouton (B/E/P), dans le sens des aiguilles ou (sauf (, v et OFF);...
Page 63
Si cette fonction est activée, toutes les Il est conseillé de ne pas activer Fonction LO (LOW) sélections manuelles sont quand même cette fonction si le moteur est (refroidissement maximum) possibles. Pour désactiver la fonction, froid pour éviter l’entrée d’air On active cette fonction en sélectionnant qui n’est pas assez chaud dans il suffit de tourner la bague du bouton...
Page 64
FONCTIONNEMENT Le climatiseur disparaît si le système de REGLAGE DE LA VITESSE contrôle (surtout quand le compresseur AUTOMATIQUE DU DU VENTILATEUR est désactivé manuellement) n’arrive CLIMATISEUR Appuyer sur les boutons +/– pour aug- pas à atteindre ou a garder la tempéra- menter/diminuer la vitesse du ventilateur.
Page 65
DESEMBUAGE/ ATTENTION Si le moteur n’est pas Les opérations activées lorsque la fonc- suffisamment chaud, la fonction n’acti- tion MAX-DEF est active sont: DEGIVRAGE RAPIDE ve pas immédiatement la vitesse du ven- DES GLACES AVANT ❒ extinction du panneau arrière (pour tilateur préétablie, pour limiter l’entrée (fonction MAX-DEF) versions/marchés, où...
Page 66
Le contrôle (compresseur désactivé et DESEMBUAGE/DEGIVRAGE ACTIVATION/DESACTIVATION température extérieure supérieure à la LUNETTE CHAUFFANTE ET COMPRESSEUR température sélectionnée) est activé à RETROVISEURS EXTERIEURS CLIMATISEUR chaque introduction de la clé électro- √ Appuyer sur le bouton ( pour activer Appuyer sur le bouton pour activer nique dans le dispositif de démarrage.
Page 67
A Répartition du flux d’air entre les SELECTION DISTRIBUTION Configuration commandes S diffuseurs zone pieds et les diffuseurs places arrière Trizone D’AIR pour le dégivrage/désembuage du En appuyant sur les boutons A/S des Configuration places avant pare-brise et des glaces latérales commandes arrière, on peut sélection- Bizone/Trizone avant.
Page 68
ACTIVATION/DESACTIVATION ATTENTION La fonction de recycla- Dans certaines condi- ge d’air intérieur permet, selon la mo- RECYCLAGE AIR tions climatiques (ex. dalité de fonctionnement sélectionnée INTERIEUR ET HABILITATION température extérieure (“chauffage” ou “refroidissement”), FONCTION AQS autour de 0°C) et le contrôle au- d’arriver plus rapidement aux conditions (Air Quality System) tomatique du recyclage d’air in-...
Page 69
Services Agréés matiseur active, pendant environ 1 mi- Alfa Romeo, de préférence au début de la nute, la prise d’air de l’extérieur, indé- saison chaude, les conditions du filtre.
En appuyant sur le bouton OFF sur la RECHAUFFEUR EXTINCTION DU commande arrière, on visualise l’ins- CLIMATISEUR SUPPLEMENTAIRE cription OFF sur l’affichage arrière et le Appuyer sur le bouton OFF. Le voyant cir- (uniquement flux d’air aux places arrière se termine. culaire autour du bouton s’allumera si- versions diesel) gnalant l’état de désactivation.
Indicateurs de direction FEUX EXTERIEURS Placer le levier en position (stable): ❒ en haut: activation de l’indicateur LEVIER GAUCHE fig. 51 de direction droit; Le levier gauche commande la plupart ❒ en bas: activation de l’indicateur des feux extérieurs. de direction gauche. L’éclairage extérieur se produit seule- Sur le tableau de bord s’éclaire par in- ment si la clé...
Page 72
DISPOSITIF CAPTEUR PHARES Désactivation AUTOMATIQUES “FOLLOW ME HOME” Lors de la commande d’extinction pro- (capteur crépusculaire) venant du capteur, les feux de croise- Il a pour tâche de permettre pendant (pour versions/marchés, ment s’éteignent et, après quelques se- la période de temps sélectionnée, où...
Page 73
Feux de stationnement Ils s’allument, le tableau de bord éteint, en appuyant sur le bouton C. Si l’on exerce une pression sur le bouton, on émet un signal sonore d’avertissement et sur le tableau de bord s’allume le té- moin 3. Ils s’éteignent en appuyant de nouveau A0E0061m A0E0100m...
Services Agréés sents, les lave-phares. 3: fonctionnement continu rapide Alfa Romeo. 4: fonctionnement rapide temporaire Essuie-glace/lave-vitre (position instable) Le levier droit peut avoir cinq positions Le fonctionnement en position 4 est li- différentes:...
Page 75
Fonction En tournant la bague A-fig. 54 il est “Lavage intelligent” possible d’augmenter la sensibilité du capteur de pluie, obtenant ainsi une va- En tirant le levier vers le volant (position riation plus rapide d’essuie-glace au re- instable) on actionne le lave-glace. pos (aucun battement), lorsque la gla- En gardant le levier tiré, il est possible ce est sèche, à...
Page 76
ATTENTION En cas d’avarie du cap- Ne pas activer le cap- teur de pluie, le fonctionnement de l’es- teur de pluie pendant le suie-glace quand le levier droit est en po- lavage de la voiture sition 1-fig. 54 se produit en moda- dans un centre de lavage auto- lité...
CRUISE CONTROL MEMORISATION VITESSE DE LA VOITURE (régulateur de Procéder de cette manière: vitesse constante) ❒ tourner la bague A-fig. 57 sur Ü (pour versions/marchés, et appuyer sur la pédale de l’accé- où il est prévu) lérateur jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée;...
Page 78
électronique du dispositif de dé- Elle peut se produire en deux façons: la pression sur le bouton RES); marrage. Dans ce cas, s’adresser aux ❒ en désactivant le dispositif et en mé- Services Agréés Alfa Romeo. morisant successivement la nouvel- le vitesse;...
Services te même. plafonnier arrière. L’extinction est ac- Agréés Alfa Romeo après compagnée d’un signal sonore. Pour ral- avoir vérifié l’intégrité du fu- lumer les lumières, appuyer brièvement sible de protection. sur le bouton B.
Page 80
Le tableau suivant résume les causes qui provoquent l’allumage/extinction des lumières du plafonnier avant/arrière et leur modalité d’allumage/extinction: Evènement Modalité allumage/extinction lumières plafonnier avant et arrière Ouverture d’une porte avant/arrière Allumage de l’éclaireur avant central et plafonnier arrière pen- dant quelques minutes. Cette temporisation est réactivée toutes les fois qu’on ouvre une porte Verrouillage de toutes les portes La clé...
Page 81
PLAFONNIER LUMIERE DE FLAQUE Le plafonnier, situé dans les portes, s’al- lume lorsqu’on ouvre la porte, n’impor- te quelle est la position de la clé élec- tronique. Si la porte est ouverte, il res- te allumé pendant environ 3 minutes, après quoi il s’éteint automatiquement.
COMMANDES ATTENTION ATTENTION Après le choc, si l’on Si le verrouillage cen- perçoit une odeur de tralisé des portes de INTERRUPTEURS DE carburant ou si l’on remarque l’intérieur de la voiture a été BLOCAGE DU CARBURANT des fuites par le système d’ali- activé...
Page 83
A0E0221m A0E0126m A0E0071m fig. 61 fig. 62 fig. 63 Réactivation de l’interrupteur Réactivation de l’interrupteur L’interrupteur est placé à l’intérieur de de blocage carburant de blocage de l’alimentation la centrale porte-fusibles sur le pôle po- électrique (pour versions/marchés, sitif batterie. où...
EQUIPEMENTS INTERIEURS ACCOUDOIR CENTRAL Il est placé entre les sièges avant. A l’intérieur de l’accoudoir sont pré- sents une boîte à gants et un compar- A0E0039m A0E0141m fig. 64 fig. 65 timent porte-aliments climatisé (voir paragraphes suivants). Compartiment porte-aliments climatisé (pour versions/marchés, Sur certaines versions, on peut régler où...
Page 85
A0E0142m A0E0146m A0E0199m fig. 67 fig. 69 fig. 70 ACCOUDOIR ARRIERE AVEC BOITE A GANTS (pour versions/marchés, où il est prévu) Pour utiliser l’accoudoir central B-fig. 69 le baisser en le saisissant de la lan- guette A. A l’intérieur de l’accoudoir, une boîte à...
Page 86
A0E0147m A0E0149m A0E0031m fig. 72 fig. 74 fig. 75 BOITE A GANTS ALLUME-CIGARES Pour ouvrir le tiroir, agir sur le levier Avant (pour versions/marchés, A-fig. 74. Lorsqu’on ouvre le tiroir, une où il est prévu) lumière intérieure s’allume. Si l’on ou- Il est placé...
Page 87
Ne pas connecter à la pri- se de courant des acces- soires à absorption supé- rieure à celle maximum indiquée. Une absorption de courant pro- longée peut décharger la batterie en empêchant le démarrage sui- vant du moteur. A0E0152m A0E0068m fig.
Page 88
A0E0140m A0E0153m A0E0101m fig. 78 fig. 79 fig. 80 CENDRIER (pour versions/ Arrière marchés, où il est prévu) Il est placé sur le tunnel central, entre les sièges avant. Pour y accéder, ouvrir Avant le volet A-fig. 79 comme indiqué par la flèche.
Page 89
A0E0197m A0E0154m A0E0102m fig. 82 fig. 84 fig. 85 BOITES A GANTS fig. 84 Pour accéder au miroir, ouvrir la cou- verture A-fig. 85. (pour versions/marchés, où il est prévu) Les lumières s’allument automatique- ment en soulevant la couverture et Elles sont situées sur le tunnel central s’éteignent en la baissant ou bien entre les sièges avant.
Page 90
HOMELINK Procéder comme suit: 1) appuyer et garder la pression sur les (pour versions/marchés, touches extérieures (A et C): après en- où il est prévu) viron 20 secondes, le voyant D com- mence à clignoter: lâcher les deux DESCRIPTION touches; HomeLink est un système fixe installé...
Page 91
La distance nécessaire entre la télé- EMPLOI DU SYSTEME SYNCHRONISATION DE commande portable et l'HomeLink dé- HOMELIK CODES ALTERNES pend du système qu’on souhaite pro- La télécommande HomeLink active le Pour vérifier si le moteur de la porte co- grammer (type de fréquence de la grille, fonctionnement du moteur de la porte chère du garage ou de la grille est do- porte cochère ou autre système).
Page 92
Afin que HomeLink puisse fonctionner Procéder comme suit: REPROGRAMMATION correctement, le code alterné program- D’UNE SEULE TOUCHE ❒ localiser la touche de sélection sur la mé doit être synchronisé avec le systè- partie supérieure du moteur de la On peut programmer une autre télé- me du dispositif (porte cochère, grille ou porte cochère du garage ou de la commande portable originelle sur une...
Page 93
La distance nécessaire entre la télé- EFFACEMENT DES TOUCHES INFORMATIONS commande portable et l'HomeLink dé- PROGRAMMEES TECHNIQUES POUR LE pend du système qu’on souhaite pro- SERVICE ASSISTANCE Il est conseillé d’effacer la programma- grammer (type de fréquence de la grille, tion de HomeLink avant de vendre la Si, après avoir suivi les instructions pré- porte cochère ou autre système).
TOIT OUVRANT ATTENTION (pour versions/marchés, En descendant de la où il est prévu) voiture, enlever tou- jours la clé du dispositif de dé- marrage afin d’éviter que le Il est constitué d’un panneau mobile en toit ouvrant, actionné par mé- verre, ouvrable en compas, coulissant et garde, ne constitue un danger disparaît horizontalement.
Page 95
FERMETURE DU TOIT Le mouvement du toit par la pression sur le bouton Ë sur la clé électronique peut Tourner le sélecteur A-fig. 87 dans le être interrompu en agissant sur le sélec- sens inverse des aiguilles. teur A-fig. 87 (en changeant de posi- Les mouvements du toit peuvent être in- tion ou en appuyant sur le sélecteur mê- terrompus et réactionnés par une pres-...
Page 96
DISPOSITIF PROCEDURE ANTI-ECRASEMENT D’INITIALISATION DU TOIT OUVRANT Le système anti-écrasement, présent sur le profil avant du rideau, est actif pen- Après une déconnexion éventuelle de la dant la phase de fermeture horizontale batterie ou à l’interruption du fusible de (bord avant) et verticale du panneau protection, il faut “initialiser”...
Si les portes sont fermées mais le coffre PORTES à bagages est ouvert, le verrouillage des portes est effectué: les indicateurs de di- VERROUILLAGE/ rection (seulement pour le verrouillage ef- DÉVERROUILLAGE fectué en appuyant sur le bouton Á) et le CENTRALISÉ...
Page 98
correctement fermées. En agissant sur ATTENTION Chaque dispositif agit le ”Menu de Setup” de la voiture (ou seulement sur la porte correspondante. pour certaines versions sur le système ATTENTION Utiliser toujours ce dis- de Radionavigation) on peut activer le positif quand on voyage avec des en- verrouillage automatique des portes fants.
Page 99
ATTENTION Pour les portes arrière, si VERROUILLAGE DES la sécurité pour les enfants et le ver- PORTES AVEC BATTERIE rouillage précédemment décrits sont ac- DECHARGEE tivés, en agissant sur le levier intérieur Si la batterie de la voiture est déchar- d’ouverture des portes on n’obtiendra gée, pour effectuer le verrouillage des pas l’ouverture de la porte, mais uni-...
loqueteau de la porte côté conducteur LEVE-GLACES ATTENTION Si on active la fonction on obtient la superouverture: toutes anti-écrasement pendant 5 fois dans 1 ELECTRIQUES les vitres et le toit ouvrant (pour ver- minute ou en cas d’avarie, le système sions/marchés, où...
Page 101
C (pour versions/marchés, où il est L’utilisation impropre prévu) – ouverture/fermeture de la des lève-vitres élec- vitre arrière gauche; fonctionnement triques peut être dange- “continu automatique” en phase d’ou- reuse. Avant et pendant leur ac- verture/fermeture de la vitre; tionnement, s’assurer toujours que les passagers ne soient ex- D (pour versions/marchés, où...
L’ouverture du coffre à bagages est fa- COFFRE A BAGAGES cilitée par l’action des amortisseurs la- téraux à gaz. La serrure du coffre à bagages est élec- En ouvrant le coffre à bagages l’éclai- trique et est désactivée, la voiture en rage interne s’allume: il s’éteint auto- mouvement.
Page 103
ATTENTION Après un débranchement OUVERTURE AVEC éventuel de la batterie ou à l’interrup- TELECOMMANDE tion du fusible de protection, il est né- Appuyer le bouton-poussoir ` sur la cessaire d’ "initialiser" le mécanisme de clé électronique. L’ouverture est accom- verrouillage/déverrouillage des portes pagnée d’une double indication lumi- en procédant comme suit: neuse des indicateurs de direction.
Page 104
FERMETURE DU COFFRE ATTENTION A BAGAGES Lors de l’utilisation du Baisser le coffre à bagages en appuyant coffre à bagages, ne ja- en correspondance de la serrure jusqu’à mais dépasser les charges maxi autorisées (voir chapitre perception du déclic de la serrure même. “Caractéristiques techniques”).
Page 105
REMPLACEMENT ATTENTION DU SIEGE ARRIERE Si vous voyagez dans Déplacer latéralement les ceintures de des zones où le ravi- sécurité en vérifiant que les sangles sont taillement en carburant est dif- ficile, et que vous voulez correctement détendues sans aucun en- transporter de l’essence dans tortillement.
CAPOT MOTEUR La fermeture imparfaite du capot moteur est signalée (sur certaines versions) de l’allumage du témoin ´ (si prévu) sur le tableau de bord, alors que sur d’autres OUVERTURE versions on visualise le symbole S et Procéder de cette manière: un message sur l’affichage) (voir chapitre “Témoins et signalisations”).
Pour le contrôle et le régla- soient bien serrées. ge éventuel, s’adresser aux Services Partager uniformément Agréés Alfa Romeo. ATTENTION Ne jamais dépasser les la charge et se rappeler, charges maxi admises (voir chapitre pendant la conduite, de “Caractéristiques techniques”).
Page 108
❒ enlever le couvercle de protection du ORIENTATION DES PHARES phare (voir paragraphe “Feux de ANTIBROUILLARD AVANT croisement” au chapitre “S’il vous arrive”); Pour le contrôle et le réglage, le cas échéant, s’adresser aux Services Agréés ❒ déplacer latéralement le levier A- Alfa Romeo. fig. 102;...
INTERVENTION SYSTEME ABS ATTENTION DU SYSTEME L’ABS exploite mieux l’adhérence dis- C’est un système, partie intégrante du L’intervention de l’ABS est signalée par ponible, mais il ne peut pas système de freinage, qui empêche, quel- une légère pulsation de la pédale du l’augmenter;...
Page 110
Conduire prudemment jusqu’au d’avarie au système même, signalée par mances du système ABS. Service Agréé Alfa Romeo le plus proche l’allumage du témoin á sur le tableau Conduire prudemment jusqu’au Service pour faire contrôler le système.
Services témoin á sur le tableau de bord, afin En désactivant le VDC pendant la Agréés Alfa Romeo. d’informer le conducteur que la voiture marche, lors du démarrage suivant, il se est en conditions critiques de stabilité et réactivera automatiquement.
Page 112
SYSTEME HILL HOLDER ATTENTION ATTENTION (pour versions/marchés, Les performances du Pendant l’utilisation où il est prévu) système VDC ne doi- éventuelle de la roue vent pas pousser le conducteur compacte de secours (pour ver- C’est une partie intégrante du système à...
Page 113
SYSTEME ASR Après ce temps, sans que le démarra- Signalisations d’anomalies ge ait eu lieu, le système se désactive (AntiSlip Regulation) Une anomalie éventuelle du système est automatiquement en diminuant gra- signalée par l’allumage du témoin * Il fait partie du système VDC, contrôle duellement la pression de freinage.
Page 114
L’action du système ASR s’avère parti- Activation/désactivation ATTENTION culièrement utile dans les conditions sui- du système Les performances du vantes: L’ASR s’enclenche automatiquement lors système ne doivent pas ❒ patinage lors d’un virage de la roue de l’allumage du tableau de bord. pousser le conducteur à...
Page 115
Services Agréés moteur, et ainsi afin d’éviter que les type et dimensions, en condi- Alfa Romeo. roues motrices traînent excessivement, tions d’utilisation habituelles surtout en condition de faible adhéren- et aux valeurs de pression in- ce, elles pourraient faire perdre de la sta- diquées...
ATTENTION Après avoir éliminé l’in- convénient, pour le contrôle complet du système les Services Agréés Alfa Romeo doivent effectuer le test au banc d’essai et, le cas échéant, des essais sur la rou- te qui peuvent demander également un...
à la Lineaccessori Le système de prédisposition autoradio Alfa Romeo et vérifiera si le circuit électrique est constitué de: de la voiture est en mesure de soutenir la ❒ câbles pour l’alimentation de l’au- charge requise ou si, par contre, il faut l’in-...
INSTALLATION ATTENTION Le montage de disposi- EMETTEURS RADIO ET tifs comportant des modifications des ca- TELEPHONES PORTABLES DISPOSITIFS ractéristiques de la voiture, peut déter- Les appareils radiotransmetteurs (télé- miner le retrait du permis de circulation ELECTRIQUES/ phones de voiture, CB, radioamateurs par les autorités préposées et l’échéan- ELECTRONIQUES ce éventuelle de la garantie exclusive-...
CAPTEURS DE Version avec 8 capteurs STATIONNEMENT Les capteurs avant et arrière s’activent, la clé électronique insérée dans le dis- (lorsqu’ils sont positif de démarrage, quand on engage prévus) la marche arrière ou quand on appuie sur le bouton A-fig. 104 sur le pla- fonnier avant avec une vitesse inférieu- Les capteurs de stationnement fournis- re à...
Page 120
BUZZER Le signal s’arrête immédiatement si la distance de l’obstacle augmente. Le L’information de présence et la distance cycle de tons reste constant si la distance de l’obstacle de la voiture est transmise mesurée par les capteurs centraux res- au conducteur par des signalisations so- te inchangée, alors que si cette situation nores provenant de buzzers installés se vérifie pour les capteurs latéraux, le...
Page 121
éventuelles de bord. peinture dans la zone des cap- teurs, s’adresser exclusivement Si plusieurs obstacles sont présents, on aux Services Agréés Alfa Romeo. signale le plus proche. Des applications non correctes de peinture pourraient, en effet, compromettre le fonctionnement...
Page 122
être relevé par système toutes les fois qu’on introduit tours. les Services Agréés Alfa Romeo lors la clé dans le dispositif de démarrage. d’une vérification suivante. Les capteurs et les connexions élec- triques correspondantes sont ensuite contrôlés constamment pendant le fonc-...
La pression des pneus doit être vérifiée SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS lorsque les pneus sont froids; si, pour T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring n’importe quelle raison, on contrôle la System) pression lorsque les pneus sont chauds, (pour versions/marchés, où il est prévu) ne pas réduire la pression même si elle est supérieure à...
Page 124
Consul- tion Fix&Go automatic, après avoir ré- démontage de pneus et/ou jantes de- ter les Services Agréés Alfa Romeo pour tabli les conditions initiales, la signali- savoir quels sont les accessoires com- sation de pneu crevé reste sur le tableau mandent des précautions particulières;...
Page 125
– par d’autres de dimension différente (*) Inversion des roues – (avant/arrière) (**) (*) Indiquées comme alternative dans la notice Conduite et Entretien trouvables dans la Lineaccessori Alfa Romeo. (**) Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté).
Services le réservoir, même pour les cas d’ur- gazole avec l’additif TUTELA DIESEL Agréés Alfa Romeo. gence, une quantité, même minimale ART dans les proportions indiquées sur d’essence avec du plomb; le pot le récipient du produit, en versant dans...
Page 127
BOUCHON DU RESERVOIR Pour les voitures à gazo- CARBURANT le utiliser uniquement du gazole pour traction au- Le volet du carburant est déverrouillé tomobile, conforme à la spécifi- quand la fermeture centralisée est désac- cation Européenne EN590. L’uti- tivée et se bloque automatiquement en lisation d’autres produits ou activant la fermeture centralisée.
SAUVEGARDE DE ATTENTION L’ENVIRONNEMENT Ne pas s’approcher du goulot du réservoir avec des flammes libres ou des Les dispositifs employés pour réduire les cigarettes allumées: danger émissions des moteurs à essence sont: d’incendie. Eviter, également, ❒ convertisseur catalytique à trois voies de trop approcher le visage du goulot, pour ne pas respirer les (pot catalytique);...
Page 129
PIEGE DES PARTICULES DPF Puisque le piège est un système d’ac- ATTENTION cumulation, il doit être périodiquement (Diesel Particulate Filter) Pendant son fonction- régénéré (nettoyé) en brûlant les parti- (lorsqu’il est prévue) nement habituel, le piè- cules carbonées. La procédure de régé- ge des particules (DPF) (lors- C’est un filtre mécanique, inséré...
Page 130
CEINTURES DE SECURITE ........130 SYSTEME S.B.R..........131 PRETENSIONNEURS ........... 132 TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE... 135 PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE-ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL”....140 AIR BAG FRONTAUX ........... 142 AIR BAG LATERAUX (Side bag - Window bag) ..145...
CEINTURES DE SECURITE UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE La ceinture doit être endossée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. A0E0083m A0E0055m fig. 1 fig. 2 Pour attacher les ceintures, saisir l’agra- Le siège arrière est muni de ceintures de ATTENTION fe d’accrochage A-fig.
SYSTEME S.B.R. ATTENTION (Seat Belt Reminder) Il faut se rappeler qu’en cas de choc vio- lent, les passagers des sièges La voiture est dotée du système nommé arrière qui ne portent pas les S.B.R. (Seat Belt Reminder), constitué ceintures non seulement s’ex- d’un alarme sonore qui, avec le cligno- posent personnellement à...
ATTENTION Pour avoir le maximum tion, s’adresser aux Services ser aux Services Agréés Alfa de protection possible, placer la ceintu- Agréés Alfa Romeo pour le fai- Romeo. re de manière qu’elle adhère parfaite- re remplacer. Pour connaître la ment au buste et au bassin.
Page 134
ATTENTION Pour une protection maximale, veiller à ce que le dossier soit bien droit, que le dos s’y appuie parfai- tement et que la ceinture ad- hère au buste et au bassin. At- tacher toujours les ceintures, A0E0104m A0E0103m fig. 5 fig.
Page 135
A0E0105m fig. 7 S’adresser toujours aux Ser- ❒ en cas d’accident assez important, vices Agréés Alfa Romeo. remplacer la ceinture utilisée, même ATTENTION Chaque ceinture de sé- si apparemment elle ne semble pas curité doit être utilisée uniquement par endommagée.
TRANSPORTER LES Les résultats de la recherche sur la Dans la Lineaccessori Alfa Romeo sont meilleure protection des enfants sont ex- disponibles des sièges pour enfants pour ENFANTS EN TOUTE posés dans la Norme Européenne ECE- chaque groupe de poids qui correspon- SECURITE R44, qui, outre à...
Page 137
ATTENTION GRAVE DANGER S’il faut transporter un en- fant sur la place avant côté passager, avec un siège enfant à berceau tourné vers l’arrière, les air bag côté passager (frontal, ge- A0E0106m A0E0106m noux, pour versions/marchés, fig. 8 fig. 9 où...
Page 138
ATTENTION Il existe des sièges pour enfants qui couvrent les groupes de poids 0 et 1 avec une attache à l’arrière et des ceintures spéciales pour retenir l’enfant. A cause de leur mas- se, ils peuvent être dangereux A0E0108m A0E0109m s’ils sont montés de manière fig.
Page 139
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-AUTO La voiture est conforme au nouveau Règlement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges enfant sur les diffé- rents sièges de la voiture selon les tableaux suivants: Siège avant et arrière (fixe et dédoublé) SIEGE Groupe Groupes...
Page 140
❒ vérifier toujours par une traction sur Récapitulons ci-après les ATTENTION normes de sécurité à suivre la sangle l’effectif accrochage des En présence d’air bag pour le transport d’enfants: ceintures; passager actif, ne ja- ❒ installer les sièges pour enfants sur ❒...
13 fig. 11/a vus A-fig.12, placés entre le dossier et le coussin arrière, puis fixer la sangle su- Dans la Lineaccessori Alfa Romeo est dis- périeure (disponible avec le siège enfant) ATTENTION ponible le siège enfant “Isofix Univer- aux crochets prévus B-fig.13 situés der- Monter le siège enfant...
Page 142
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-ENFANTS ISOFIX UNIVERSEL Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfants Isofix Uni- versel sur les sièges dotés de crochets Isofix. Groupe de poids Orientation Classe de Position Isofix...
❒ car ils pourraient n’offrir aucune pro- AIR BAG FRONTAUX Les air bag frontaux (conducteur et pas- sager) et les air bag pour les genoux tection supplémentaire par rapport (conducteur et passager) ne peuvent aux ceintures de sécurité et, par La voiture est équipée d’air bag multis- pas remplacer, mais ils complètent l’uti- conséquent, leur activation s’avère in-...
Page 144
ATTENTION En cas de voitures do- tées de désactivation des air bag côté passa- ger (frontal, genoux (pour versions / mar- chés, où il est prévu) et latéral sur le siège), ils doivent être A0E0077m A0E0078m fig. 14 fig. 15 désactivés quand le siège en- fant est placé...
Page 145
A0E0079m A0E0092m A0E0062m fig. 16 fig. 17 fig. 18 AIR BAGS GENOUX COTE DESACTIVATION MANUELLE (pour versions/marchés, où il est prévu) CONDUCTEUR ET PASSAGER DE L’AIR BAG FRONTAL COTE PASSAGER, GENOUX COTE (pour versions/marchés, PASSAGER (pour versions/marchés, où il est prévu) où...
❒ air bag frontal, genoux (pour ver- AIR BAG LATERAUX sions/marchés, où il est prévu) et (Side bag - side bag côté passager désactivés Window bag) (position OFF F): témoin la façade du plafonnier avant allumé; il est possible de transporter des en- La voiture est dotée d’air bag latéraux fants, protégés par les systèmes de avant protection thoracique-pelvienne (Si-...
Page 147
Services AIR BAG LATERAUX sous la coque, comme par exemple, des Agréés Alfa Romeo pour faire remplacer PROTECTION TETE chocs violents contre des marches, des ceux qui se sont activés et faire vérifier (WINDOW BAG) l’intégrité...
Page 148
Ser- le side-bag. vices Agréés Alfa Romeo.
Page 149
ATTENTION ATTENTION ATTENTION La clé insérée dans le En insérant la clé dans le L’intervention de l’air dispositif de démarrage dispositif de démarra- bag frontale est prévue ge, le témoin F (avec inter- et le moteur coupé, les air bag en cas de chocs d’intensité...
Page 150
DEMARRAGE DU MOTEUR ........150 A L’ARRET ............155 UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES....156 CONSOMMATION DE CARBURANT ....... 157 ATTELAGE DE REMORQUES ......... 159 PNEUS A NEIGE ..........162 CHAINES A NEIGE ..........163 NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE ..164...
(par cas où la voiture ne démarre pas voir au exemple tractage de la voiture). paragraphe “Système Alfa Romeo CO- DE” au chapitre “Planche de bord et ATTENTION commandes”. Il est extrêmement Il est recommandé, au...
Page 152
PROCEDURE POUR LES Le démarreur s’enclenche automatique- PROCEDURE POUR ment jusqu’au démarrage du moteur. VERSIONS A ESSENCE VERSIONS DIESEL Le démarrage automatique est possible Procéder de cette manière: Procéder de cette manière: avec le moteur éteint et la clé électronique ❒...
Page 153
Dans ce cas, s’adresser nique introduite dans le dispositif de dé- d’embrayage ou du frein et ensuite d’ap- aux Services Agréés Alfa Romeo. marrage: appuyer brièvement sur le bou- puyer sur le bouton START/STOP. ton START/STOP en maintenant la Si, après la pression sur le bouton...
Page 154
Anomalies au démarrage COMMENT RECHAUFFER EXTINCTION DU MOTEUR du moteur LE MOTEUR DES QU’IL La voiture arrêtée, appuyer sur le bou- A DEMARRE Le système est en mesure de reconnaître ton START/STOP. Lors de l’extinction (essence et gazole) les conditions de non démarrage du mo- du moteur, il sera possible d’enlever la teur.
Page 155
ATTENTION L’extinction de la voiture EXTRACTION DE LA CLE cause la désactivation des systèmes ELECTRONIQUE D’URGENCE électroniques de sécurité et l’extinction Si un problème au système d’extinction des feux extérieurs. ou au système de déverrouillage de la ATTENTION En coupant le moteur la clé...
Page 156
Dans le cas contraire, s’adresser aux Ser- s’éloigne de la voiture, enlever vices Agréés Alfa Romeo pour effectuer toujours la clé électronique du dispositif de démarrage et la le réglage.
UTILISATION DE LA ATTENTION BOITE DE VITESSES Pour changer correcte- ment les vitesses, il faut appuyer à fond sur la pé- La voiture peur être dotée de boîte de dale de l’embrayage. Par vitesses mécanique à 6 rapports ou à conséquent, le plancher sous le 5 rapports (version 1.8 140 Ch).
CONSOMMATION Charges inutiles Climatiseur DE CARBURANT Ne pas charger excessivement le coffre L’utilisation du climatiseur provoque des à bagages de la voiture. Le poids de la consommations plus élevées: quand la voiture (surtout dans la circulation en vil- température externe le permet, utiliser Ci-après, quelques suggestions utiles per- le), et son assiette influencent fortement de préférence les bouches d’aération.
Page 159
CONDITIONS STYLE DE CONDUITE Sélection des vitesses D’UTILISATION Dès que les conditions de la circulation Démarrage et le parcours routier le permettent, pas- Départ à froid Ne pas faire chauffer le moteur quand ser à une vitesse supérieure. Utiliser un la voiture est arrêtée ni au ralenti ni en rapport inférieur pour obtenir une accé- Des parcours très brefs et des démar-...
Page 160
TRACTAGE DES Dans les descentes, passer à une vites- ATTENTION se inférieure au lieu d’utiliser constam- REMORQUES Le système ABS dont la ment le frein. voiture peut est équi- Le poids de la remorque sur le crochet pée ne contrôle pas le circuit de d’attelage réduit dans la même mesure freinage de la remorque.
Page 161
Schéma de montage fig. 4 INSTALLATION DU CROCHET Pour le branchement électrique, il faut adopter un joint unifié, qui est placé en D’ATTELAGE La structure du crochet de remorquage général sur un étrier spécifique fixé au doit être fixée dans les points indiqués Le dispositif d’attelage doit être fixé...
équipent normalement la l’indication “T” ne doit pas dé- voiture. Il faut donc en limiter l’utilisa- Les Services Agréés Alfa Romeo sont passer 190 km//h; portant tion aux performances pour lesquelles heureux de fournir tous conseils sur le l’indication “H”...
CHAINES A NEIGE ATTENTION Les chaînes à neige ne ATTENTION peuvent pas être montées sur la roue En cas d’utilisation de de secours compacte (pour versions/ chaînes, rouler à vites- L’utilisation des chaînes à neige dépend marchés, où il est prévu). En cas de cre- se modérée, en évitant des normes en vigueur dans les différents vaison d’une roue avant (motrice) et...
❒ nettoyer et protéger les parties ❒ au cas où on ne débranche pas la NON-UTILISATION peintes en y appliquant des cires de batterie du système électrique, PROLONGEE protection; contrôler l’état de charge tous les DE LA VOITURE trente jours et au cas où l’indicateur ❒...
Page 166
LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT/ AVARIE AU SYSTEME ABS ........175 FREIN DE STATIONNEMENT SERRE......166 AVARIE EBD............175 USURE PLAQUETTES FREIN ........ 167 SYSTEME VDC ..........175 CEINTURE DE SECURITE NON BOUCLEE ....167 AVARIE HILL HOLDER ......... 176 AVARIE AIR BAG ..........168 SYSTEME ASR (ANTIGLISSEMENT ROUES) ....
également au contrôle des pla- Pour la désactivation permanente, s’adres- Analoguement, la voiture en marche, ce quettes des freins arrière. ser aux Services Agréés Alfa Romeo. On témoin s’allumera de façon clignotante, peut réactiver le système “signalisation en même temps qu’une alarme sonore ceintures bouclées”...
(frontal et té de cas, s’activer erroné- latéral). Avant de poursuivre, ment. Avant de poursuivre, s’adresser aux Services Agréés s’adresser Services Alfa Romeo pour le contrôle im- Agréés Alfa Romeo pour le médiat du système. contrôle immédiat du système.
Services Agréés Alfa Romeo. ATTENTION Sur des parcours très Si le témoin s’allume il faut suivre les contraignants il est conseillé de garder indications suivantes: le moteur allumé...
à lu- cheur lorsque le système relève un manque mière fixe ou clignotante, s’adresser immédia- Il est bon de rappeler que la dégradation de de pression de l’huile moteur. tement aux Services Agréés Alfa Romeo. l’huile est accélérée par :...
à des efforts sévères ou à des dommages. S’adresser le plus tôt pos- gages. vitesses élevées. S’adresser le plus tôt sible à un Service Agréé Alfa Romeo. possible à un Service Agréé Alfa Romeo. Le témoin s’éteint si le fonctionnement défectueux disparaît, mais le système...
S’adresser, dès que dans le dispositif de dé- tème de protection du véhicule: dans ce possible, aux Services Agréés Alfa Romeo. marrage, le témoin U ne cas, s’adresser dès que possible aux Ser- s’allume pas ou bien si, pendant vices Agréés Alfa Romeo.
PRECHAUFFAGE Cette modalité est exécutée une seule PRESENCE POSSIBLE DE fois après la reconnaissance de la tem- BOUGIES VERGLAS SUR LA ROUTE pérature extérieure inférieure ou égale (versions diesel - Quand la température extérieure atteint 3°C et peut être répétée uniquement jaune ambre) ou est inférieure à...
PRESENCE D’EAU ATTENTION ge), s’adresser au plus tôt aux DANS LE FILTRE Services Agréés Alfa Romeo Après le choc, si l’on A GAZOLE pour l’opération de purge. Si perçoit une odeur de car- (versions diesel - cette signalisation a lieu immé-...
Quand le VDC est désactivé manuelle- dence, rejoindre immédiatement le Ser- possible aux Services Agréés Alfa Ro- ment (pression pendant 2 secondes sur vice Agréé Alfa Romeo le plus proche meo. le bouton ASR/VDC) (voir paragraphe pour contrôler le système.
Holder est présente. Dans ce cas s’adres- être: le grillage d’une ou plusieurs am- (pression sur le bouton ASR/VDC) (voir ser aux Services Agréés Alfa Romeo. poules, le grillage du fusible de protec- paragraphe “Système ASR” au chapitre tion correspondant ou la coupure du “Planche de bord et commandes”) le té-...
AVARIE DES FEUX FEUX DE POSITION FEUX DE ROUTE DE STOP (vert) (bleu) (jaune ambre) Le témoin s’allume quand les FOLLOW ME HOME feux de route sont allumés. Le témoin (si présent) s’allume (sur cer- (vert) taines versions on visualise un message sur l’affichage) quand on relève une ano- Feux de position INDICATEUR...
à bien la procédure sont réunies immédiatement aux Ser- (pour versions/marchés, lorsque la voiture continue à rouler à 60 vices Agréés Alfa Romeo. où il est prévu) km/h, avec un régime moteur supérieur à 2 Le témoin (ou alternativement, sur certaines 000 tours/min.
Dans ce cas, s’adresser aux Services sage d’attention + symbole (rouge) et consommation optimale de carburant; Agréés Alfa Romeo. on émet une signalisation sonore. l’affichage peut également signaler une perte progressive de pression. Au cas où...
(pour ver- sions/marchés, où il est prévu) ou la ré- parer en utilisant le kit prévu (voir le pa- ragraphe “Remplacement d’une roue” au chapitre “S’il vous arrive”) et s’adres- ser, dès que possible, aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 182
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.alfaromeo.com pour rechercher le Services Agréés Alfa Romeo le plus proche. DEMARRAGE PAR BATTERIE D’APPOINT ....182 REMPLACEMENT D’UNE ROUE ......
1: Ce démarrage doit se ment, mais s’adresser aux Services faire par un personnel Agréés Alfa Romeo. ❒ brancher les bornes positives (signe expert, car des manœuvres er- + à proximité de la borne) des deux ATTENTION Ne pas brancher direc- ronées peuvent provoquer des...
REMPLACEMENT DEMARRAGE PAR ATTENTION MANOEUVRES A INERTIE D’UNE ROUE Signaler la présence de voiture arrêtée Il faut absolument éviter d’effectuer le conformément aux disposi- démarrage en poussant la voiture, en Pour versions/marchés, où il est pré- tions en vigueur: signaux de remorquant, ou bien en descente de cô- vu, la voiture peut être dotée du “Kit de détresse, triangle réfringent,...
Page 185
ATTENTION ATTENTION ATTENTION La roue compacte four- Les caractéristiques de Le cric sert exclusivement nie (pour versions/ conduite de la voiture au remplacement des marchés, où il est prévu) est sont modifiées lorsqu’on uti- roues de la voiture avec laquelle spécifique pour la voiture;...
Page 186
ATTENTION Ne jamais altérer la valve de gonflage. Ne pas introduire d’outils entre jante et pneu. Contrôler pério- diquement la pression des pneus et de la roue de secours en respectant les valeurs in- A0E0132m A0E0133m diquées au chapitre “Caracté- fig.
Page 187
A0E0134m A0E0206m A0E0195m fig. 4 fig. 5 fig. 7 ❒ prélever du coffre à bagages la boî- ❒ insérer le cric, à la distance indiquée te à outils fig. 4; sur la fig. 7 (pour les versions do- tées de minijupes il faut, avant d’in- ❒...
Page 188
A0E0208m A0E0049m fig. 8 fig. 9 ❒ actionner le dispositif F-fig. 8 de ❒ dévisser complètement les boulons ❒ avertir les personnes éventuelles pré- de fixation, puis enlever la roue; façon à détendre le cric, jusqu’à ce sentes, que la voiture doit être sou- que la partie supérieure du cric G levée;...
Page 189
REMONTAGE DE LA ROUE NORMALE En suivant la procédure précédemment décrite, soulever la voiture et enlever la roue compacte. Versions à jantes en acier Procéder de cette manière: A0E0209m A0E0210m fig. 10 fig. 11 ❒ s’assurer que la roue normale soit, sur ❒...
Page 190
Au terme de l’opération: ❒ ranger la roue compacte de secours dans son logement dans le coffre à bagages; ❒ remettre dans son étui le cric par- tiellement ouvert en le forçant lé- gèrement dans son siège, de façon à éviter les vibrations éventuelles pendant la marche;...
KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO automatic La voiture est dotée du kit de réparation rapide des pneus nommé “FIX&GO au- tomatic”, au lieu des outils et de la roue A0E0114m A0E0048m compacte de secours. fig. 14 fig. 15 Le kit fig.
Page 192
Il faut savoir que: ATTENTION ATTENTION Le liquide pour sceller du kit de répara- Livrer le dépliant au La bombe contient du tion rapide est efficace à des tempéra- personnel qui devra glycol éthylénique et du tures extérieures entre – 20 °C et +50 manier le pneu traité...
Page 193
ATTENTION Ne pas actionner le compresseur pendant un temps supérieur à 20 mi- nutes consécutives. Danger de surchauffe. Le kit de répara- tion n’est pas indiqué pour une réparation définitive, A0E0212m A0E0116m conséquent, les pneus réparés fig. 16 fig. 17 doivent être utilisés seulement PROCEDURE DE GONFLAGE temporairement.
Page 194
à conseillé de vérifier la valeur de la endommagé et le kit de réparation main; pression sur le manomètre B-fig. n’est pas en mesure de garantir la 19 le compresseur éteint; tenue appropriée, mais s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo;...
Page 195
❒ se diriger, en conduisant prudem- ve du pneu à gonfler fig. 22; de cette ment, vers les Services Agréés façon, la bombe ne sera pas connectée Alfa Romeo. au compresseur et le liquide pour scel- ler ne sera pas injecté.
Page 196
PROCEDURE POUR LE ATTENTION REMPLACEMENT DE LA Il faut absolument com- BOMBE muniquer que le pneu a été réparé avec le kit de ré- Pour remplacer la bombe, procéder com- paration rapide. Livrer l’éti- me suit: quette adhésive d’information ❒ déconnecter l’attelage A-fig. 23 prévue au personnel qui devra et le tuyau B;...
La pré- ment peuvent provoquer des sence de gouttes à l’intérieur du phare anomalies de fonctionnement indique une infiltration d’eau, s’adresser avec des risques d’incendie. aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 198
fig. 24 A0E0117m TYPES D’AMPOULES Ampoules à baïonnette: pour D-E Ampoules à halogène: pour les sortir du porte-lampe, presser sortir l’ampoule, dégager le ressort fig. 24 l’ampoule, la tourner dans le sens de fixation de l’ampoule de son Sur la voiture sont installés différents contraire des aiguilles et la sortir.
Page 199
AMPOULES FIGURE 24 TYPE PUISSANCE Feux de route Feux de croisement Feux de route/de croisement (versions avec phares Bixénon) (si prévus) Feux de route supplémentaires (si prévus) Feux de position avant (1 par projecteur) W5WB Feux de position arrière (1 sur groupe optique fixe - 1 sur groupe optique mobile) P21/5W Feux antibrouillard...
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe “Rem- placement d’une ampoule”. A0E0540m A0E0191m fig. 25 fig. 25/a GROUPES OPTIQUES AVANT Les groupes optiques avant contiennent Pour les versions équipées d’une pom- Feux de route les ampoules des feux de route, de po- pe à...
Page 201
A0E0223m A0E0193m A0E0194m fig. 26 fig. 27 fig. 28 ❒ enlever l’ampoule et la remplacer; Feux de position Indicateurs de direction avant ❒ remonter la nouvelle ampoule puis Pour remplacer la lampe, procéder com- Pour remplacer l’ampoule, procéder com- raccrocher le ressort de retenue de me suit: me suit l’ampoule B-fig.
Page 202
S’adresser Services ❒ remonter la nouvelle ampoule puis rac- fixation A-fig. 30. Agréés Alfa Romeo. crocher le ressort de retenue de l’am- poule B-fig. 29; Procéder avec précau- tion pour ne pas endom- Clignotants latéraux...
Page 203
❒ ouvrir le coffre à bagages; direction, des feux de position, des feux Services Agréés Alfa Romeo. ❒ tourner le dispositif A-fig. 33 pour de plaque, des feux de stop et des feux ouvrir le volet B;...
Page 204
A0E0167m A0E0229m A0E0170m fig. 35 fig. 36 fig. 37 ❒ enlever et remplacer l’ampoule in- ❒ enlever et remplacer l’ampoule in- Feux de position feu sur le téressée en la poussant légèrement volet du coffre à bagages téressée en la poussant légèrement et en la tournant dans le sens inverse et en la tournant dans le sens inverse Pour remplacer les ampoules procéder...
Page 205
A0E0040m A0E0041m A0E0168m fig. 38 fig. 39 fig. 40 ❒ enlever et remplacer l’ampoule in- Indicateurs de direction/ Eclaireurs de plaque Feux de position/Feux de stop téressée en la poussant légèrement Pour remplacer les ampoules procéder et en la tournant dans le sens inverse Pour remplacer l’ampoule procéder com- comme suit: des aiguilles fig.
41 fig. 42 PLAFONNIER AVANT Feu d’arrêt supplémentaire Pour remplacer l’ampoule, s’adresser stop) ème aux Services Agréés Alfa Romeo Pour le remplacement des ampoules des feux 3 ème stop, s’adresser aux Services PLAFONNIER ARRIERE Agréés Alfa Romeo. Versions sans toit ouvrant Pour remplacer l’ampoule, procéder com-...
Page 207
A0E0098m A0E0099m A0E0118m fig. 44 fig. 45 fig. 46 ❒ remplacer l’ampoule B-fig. 45 en Versions avec toit ouvrant PLAFONNIERS MIROIRS DE la dégageant des contacts latéraux COURTOISIE (si prévus) Pour remplacer les ampoules procéder en s’assurant que la nouvelle am- comme suit: Pour remplacer les ampoules, procéder poule est correctement bloquée...
Page 208
A0E0171m A0E0172m A0E0173m fig. 47 fig. 48 fig. 49 ❒ remplacer l’ampoule C-fig. 47 en ❒ refermer la protection B-fig. 49 sur PLAFONNIER BOITE le plafonnier A-fig. 48; la dégageant des contacts latéraux A GANTS et en s’assurant que la nouvelle am- ❒...
Page 209
A0E0205m A0E0204m A0E0075m fig. 50 fig. 51 fig. 52 ❒ remonter le plafonnier en l’enga- ECLAIREUR COFFRE geant dans sa position correcte A BAGAGES d’abord sur un côté et ensuite en ap- Pour remplacer l’ampoule, procéder puyant sur l’autre côté jusqu’à per- comme suit: ception du déclic de blocage.
Si le fusible devait enco- grillé par un autre ayant le même am- re griller, s’adresser aux pérage (même couleur). Services Agréés Alfa Romeo. ATTENTION A: fusible intègre Ne jamais remplacer un B: fusible avec élément conducteur cou- fusible par un autre pé.
Page 211
A0E0157m fig. 55 ACCES AUX FUSIBLES Les fusibles de la voiture sont regroupés en quatre centrales situées sur la planche de bord, sur le pôle positif de la batterie, à côté de la batterie et à l’intérieur du coffre à bagages (côté gauche). fig.
Page 212
A0E0126m fig. 57 Centrale sur le pôle positif de la batterie Pour accéder aux fusibles, agir sur les ressorts de retenue A-fig. 57 et en- lever le couvercle de protection B. fig. 58 A0E0125m...
Page 213
A0E0128m fig. 59 Centrale à côté de la batterie Pour accéder aux fusibles, dévisser les deux vis A-fig. 59 et enlever le cou- vercle de protection B. fig. 60 A0E0123m...
Page 214
A0E0129m fig. 61 Centrale dans le coffre à bagages (côté gauche) Pour accéder aux fusibles, ouvrir le vo- let, placé sur le côté gauche du coffre à bagages, en agissant dans le point in- diqué par la flèche A-fig. 61. fig.
Page 215
TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES FEUX FUSIBLE AMPERE FIGURE Feu de route droit Feu de route gauche Feu de croisement droit Feu de croisement gauche Feux antibrouillard Feux de recul/Feux de stop Troisième stop Plafonnier avant/arrière Plafonnier avant Indicateurs de direction Feux de détresse UTILISATEURS FUSIBLE...
Page 216
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Electroventilateur climatiseur (versions 1.8 140 Ch) F02 (MAXI-FUSE) Verrouillage de la direction électrique F03 (MAXI-FUSE) Nœud de freinage (pompe) F04 (MAXI-FUSE) Nœud de freinage (électrovanne) (versions avec ABS) F05 (MAXI-FUSE) Nœud de freinage (électrovanne) (versions avec VDC) F05 (MAXI-FUSE) Electroventilateur radiateur (basse vitesse) (versions 1.8 140 Ch)
Page 217
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Alimentation pompe carburant Alimentation autoradio/Système de navigation/Blue&Me Alimentation + clé pour bobines relais centrales compartiment moteur/centrale tableau de bord, Body Computer Nœud porte conducteur/nœud porte passager/ dispositif de démarrage Lève-vitre arrière gauche/Noud coffre à bagages Lève-vitre arrière droit/Noud coffre à bagages Capteur présence eau dans le filtre à...
Page 218
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Lunette chauffante Dégivrage rétroviseurs extérieurs/ bobines relais pare-brise chauffé Essuie-glace/lave-glace Allume-cigares avant sur meuble central Alimentation prise de courant dans le coffre à bagages Toit ouvrant Alimentation de puissance noud porte conducteur Alimentation de puissance nouds porte passager + Clé...
Page 219
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE FIGURE Essuie-glace arrière/Allume-cigares arrière Nœud tableau de bord Amplificateur audio Bose Mouvement siège avant gauche Réchauffeur siège avant gauche Mouvement siège avant droit Amplificateur audio Bose sur plage arrière Réchauffeur siège avant droit Disponible – Disponible – Disponible –...
❒ allumer l’appareil de recharge; flammes libres ou pouvant être Services Agrées Alfa Romeo. sources d’étincelles: danger ❒ une fois achevée la recharge, d’explosion et d’incendie. Il est recommandé de procéder à une re- éteindre l’appareil avant de le dé-...
AVEC LE CRIC SOULEVEMENT DE LA VOITURE Voir ce qui est décrit au paragraphe “Remplacement d’une roue” dans ce chapitre. AVEC PONT A BRAS OU AVEC PONT D’ATELIER La voiture ne doit jamais être soulevée avant mais seulement latéralement en A0E0195m fig.
TRACTAGE DE LA VOITURE L’anneau de tractage, fourni en dotation avec la voiture est situé dans le boîtier du Fix&Go automatic. PRECAUTIONS POUR LE A0E0111m A0E0176m fig. 64 fig. 66 TRACTAGE DE LA VOITURE ❒ enlever le bouchon A-fig. 65 inséré Afin de ne pas endommager les organes à...
Page 223
ATTENTION ATTENTION ATTENTION Avant de visser l’an- Avant d’effectuer le trac- Les boules d’attelage Av tage, désactiver le ver- neau, nettoyer soi- et AR doivent être utili- rouillage de la direction (voir le gneusement le siège fileté cor- sées uniquement pour des opé- paragraphe “Dispositif de dé- respondant.
Page 224
ENTRETIEN PROGRAMME ........224 PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ......225 CONTROLES PERIODIQUES ......... 227 UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE ....227 VERIFICATION DES NIVEAUX ....... 228 FILTRE A AIR/FILTRE ANTIPOLLEN ....... 237 BATTERIE ............237 ROUES ET PNEUS ..........241 CIRCUIT DES DURITES ........243 ESSUIE-GLACE...........
Pour cette raison Alfa Romeo a prévu une matique avec appoint éventuel du niveau l’autre. série de contrôles et d’interventions d’en- des liquides, du gonflage des pneus, etc...
❒ contrôle condition et usure pla- PETRONAS LUBRICANTS, conçus quettes freins à disque avant; et réalisés spécialement pour les voitures Alfa Romeo (voir le tableau “Conte- ❒ contrôle état propreté serrures capot nances” au chapitre “Caractéristiques moteur et coffre à bagages, net- techniques”).
VERIFICATION DES NIVEAUX Pour les quantités de remplissage, se ré- férer à ce qui est indiqué au chapitre Ca- ractéristiques Techniques. Attention, pendant les appoints, confondre les différents types de liquide: ils sont tous in- compatibles entre eux et on pourrait endommager grave- A0E0374m fig.
Page 232
1. Huile moteur - 2. Batterie 3. Liquide freins - 4. Liquide lave-glaces 5. Liquide refroidissement moteur 6. Liquide de la direction assistée A0E0203m fig. 6 - Version 2.4 JTD...
Page 233
A0E0400m A0E0018m A0E0855m fig. 7 fig. 8/a fig. 11 A0E0856m A0E0069m A0E0202m fig. 8 fig. 9 fig. 12 Contrôle niveau huile moteur HUILE MOTEUR Le contrôle doit être effectué, la voitu- Fig. 7: version 1.8 140 Ch re sur sol en palier, le moteur éteint, et Fig.
Page 234
MAX, il faut s’adresser aux Services 5.000÷6.000 km. tants: ils pourraient être en- Agréés Alfa Romeo pour rétablir correc- traînés par les organes en ATTENTION La consommation de tement ce niveau. mouvement.
Page 235
50% assure la pro- cer le moteur et s’adresser aux ❒ 50% de TUTELA PROFESSIO- tection jusqu’à la température de Services Agréés Alfa Romeo. NAL SC 35 et 50% d’eau en hi- –35°C. ver. Pour des conditions climatiques particu- En cas de températures inférieures à...
Page 236
Services Agréés mables. Le compartiment mo- point en agissant comme suit: Alfa Romeo. teur contient des éléments chauds qui en entrant en ❒ démarrer le moteur et attendre que contact avec ces additifs, pour- le niveau du liquide soit stabilisé;...
Page 237
ATTENTION Pour cette opération, on ATTENTION conseille, de toute façon, de s’adresser Le liquide des freins est toujours aux Services Agréés Alfa Ro- nocif et corrosif. En cas meo. de contact accidentel, laver im- Contrôler périodiquement le fonction- médiatement les parties inté- nement du témoin x placé...
Pour le remplacement du filtre à air ou le périodique de son état, confié aux Ser- la clé électronique dans le dispo- du filtre antipollen, s’adresser aux Ser- vices Agréés Alfa Romeo, est néanmoins sitif de démarrage, pour per- vices Agréés Alfa Romeo. nécessaire.
Page 239
Pour le remplace- ment de la batterie, on recom- mande de s’adresser aux Ser- vices Agréés Alfa Romeo, qui sont équipés pour l’élimination dans le respect de l’environne- ment et des réglementations en vigueur.
Page 240
Services Agréés 60 Ah 36 mA munie d’un système d’extinction au- Alfa Romeo, dont le personnel qualifié tomatique des lumières intérieures; 70 Ah 42 mA pourra conseiller les dispositifs les plus ❒...
Page 241
ATTENTIONS ROUES ET PNEUS Dans la mesure du possible, éviter les freinages brusques, les départs sur les Contrôler toutes les quatre semaines en- chapeaux de roues, les chocs violents viron et avant de longs voyages la pres- contre les trottoirs, les trous de la chaus- sion de chaque pneu, y compris la roue sée ou des obstacles de différente na- compacte: ce contrôle doit être effectué...
Page 242
Le pneu vieillit, même s’il est peu uti- ATTENTION ATTENTION lisé. Des craquelures sur le caoutchouc Se rappeler que la te- effectuer de la bande de roulement et des flancs nue de la route de la l’échange croisé des sont un signe de vieillissement. De tou- voiture dépend également de pneus, en les déplaçant du te façon, des pneus montés depuis plus...
Page 243
CIRCUIT ESSUIE-GLACES ATTENTION DES DURITES Voyager avec les balais de l’essuie-glace usés BALAIS représente un grave risque, car En ce qui concerne les tuyaux flexibles cela réduit la visibilité en cas en caoutchouc du système des freins et Nettoyer périodiquement la partie en de mauvaises conditions at- de celui d’alimentation, suivre scrupu- caoutchouc à...
Page 244
LAVE-PHARES GICLEURS Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout Contrôler régulièrement l’intégrité et le qu’il y ait du liquide dans le réservoir du nettoyage des gicleurs. lave-glace (voir paragraphe “Vérification Les lave-phares s’activent automatique- des niveaux” dans ce chapitre). ment lorsque, les feux de croisement al- lumés, on actionne l’essuie-glace.
Page 245
Les meilleures réponses techniques ont exposés (ex. pare-chocs arrière, por- été adoptées par Alfa Romeo pour pro- te arrière, etc.). téger efficacement la carrosserie contre la corrosion.
Page 246
CONSEILS POUR LA BONNE En vue d’un lavage correct de la voitu- Les détergents polluent re, procéder comme suit: PRESERVATION DE LA les eaux. Par consé- CARROSSERIE ❒ si on lave la voiture dans une station quent, le lavage de la voiture doit être effectué...
Page 247
Projecteurs avant Compartiment moteur Vitres Nettoyer les projecteurs avant en utili- A la fin de chaque hiver, effectuer un la- Pour le nettoyage des vitres, utiliser des produits spécifiques. Employer des chif- sant un chiffon souple, non sec, imbi- vage soigné du compartiment moteur, en fons très propres afin de ne pas rayer les bé...
SIEGES EN CUIR HABITACLE Les revêtements en tis- (pour versions/marchés, su de votre voiture sont où il est prévu) Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pas conçus pour résister lon- de flaques d’eau sous les tapis (dues à guement à l’usure provoquée Enlever les traces sèches de saleté...
Page 249
PARTIES EN PLASTIQUE VOLANT/POIGNEE LEVIER ATTENTION INTERIEURES BOITE DE VITESSES REVETU Ne jamais utiliser de EN VRAI CUIR Il est conseillé d’effectuer le nettoyage produits inflammables (pour versions/marchés, des plastiques intérieures en utilisant un comme l’éther de pétrole ou où il est prévu) l’essence rectifiée pour net- chiffon humectée dans une solution toyer l’intérieur de la voiture.
DONNEES POUR L’IDENTIFICATION Il est conseillé de prendre note des sigles d’identification. Les données d’identifi- cation estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes fig. 1: A0A0045m A0E0013m fig. 1 fig. 2 1 - Plaque du constructeur PLAQUE RECAPITULATIVE C.
Page 252
MARQUAGE DU MOTEUR Il est estampillé sur la partie arrière gauche, côté boîte de vitesses. A0A0175m A0A0222m fig. 3 fig. 4 MARQUAGE COQUE PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA PEINTURE DE LA Il est estampillé sur le plancher de l’ha- CARROSSERIE bitacle, près du siège avant côté passa- ger.
95 RON 95 RON 95 RON 95 RON (Spécification (Spécification EN228) (Spécification (Spécification EN228) EN228) EN228) (*) Versions avec B.V. Selespeed Pour le remplacement des bougies, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 255
2.0 JTD 2.4 JTD 2.4 JTD GENERALITES 200 Ch 210 Ch (**) 939B3000 939A1000 939A7000 939A2000 939A8000 939A3000 939A9000 Code type 844A2000 (*) Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Cycle 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 5 en ligne...
ALIMENTATION 1.8 140 Ch 1750 TURBO BENZINA 1.9 JTD 2.2 JTS - 3.2 JTS 1.9 JTD 16v - 2.0 JTD 2.4 JTD Alimentation Multipoint fuel injection Injection directe Injection directe Common Rail Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d’incendie.
Indice de charge (charge utile) ROUES 60 = 250 kg 84 = 500 kg 61 = 257 kg 85 = 515 kg JANTES ET PNEUS 62 = 265 kg 86 = 530 kg Jantes en acier estampé ou en alliage. 63 = 272 kg 87 = 545 kg Pneus Tubeless à...
Page 259
Indice de vitesse maxi LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 5 Q = jusqu’à 160 km/h. R = jusqu’à 170 km/h. Exemple: 7 J x 16 H2 ET 43 S = jusqu’à 180 km/h. = largeur de la jante en pouces 1. T = jusqu’à...
DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée des pneus fournis. Petites variations de mesure en présence de pneus sur demande. La hauteur s’entend la voiture vide. VOLUME COFFRE A BAGAGES Capacité....405 dm A0A0044m 4660 1000...
Page 263
Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée des pneus fournis. Petites variations de mesure en présence de pneus sur demande. La hauteur s’entend la voiture vide. VOLUME COFFRE A BAGAGES Capacité....445 dm A0E0307m 4660 1000 2700...
POIDS 1750 3.2 JTS 3.2 JTS 2.4 JTD 2.4 JTD Poids (kg) TURBO Versions Berline 140 Ch BENZINA 2.0 JTD Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir carburant rempli à 90% et sans aucun accessoire 1430 1540 1610 1480 1490 1585...
Page 266
(**) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif de tractage remorque, etc.), le poids à vide augmente et, par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises. (***) Barres porte-tout Lineaccessori Alfa Romeo, charge utile maxi: 50 kg. (Õ)
Page 268
Toutefois, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties. Il est donc recommandé de les remplacer dès que possible par des lubrifiants conseillés par le Services Agréés Alfa Romeo. L’emploi de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA A3 et ACEA B4 pourrait provoquer des dommages au moteur, non couverts par la...
Page 269
Emploi Caractéristiques qualitatives des additifs et lubrifiants Additifs et Lubrifiants Applications pour un fonctionnement correct de la voiture originaux Boîtes de vitesses et Lubrifiant synthétique de degré SAE 75W-85 TUTELA CAR MATRYX différentiels mécaniques Conforme aux spécifications API GL 4. Contractual Technical Reference N°...
CONSOMMATION – cycle extra-urbain: comprenant ATTENTION Le type de parcours, les différentes situations de la cir- une simulation de parcours extra-urbain EN CARBURANT culation, les conditions atmosphé- de la voiture, de fréquentes accélérations riques, le style de conduite, l’état à tous régimes; la vitesse varie de 0 à Les valeurs de consommation en carburant de la voiture en général, le niveau 120 km/h;...
EMISSIONS DE CO Les valeurs d’émission de CO , reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte. EMISSIONS DE CO SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (g/km) Versions Berline 1750 3.2 JTS 3.2 JTS 1.9 JTD 1.9 JTD 2.0 JTD 2.4 JTD 2.4 JTD...
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE: Homologations Ministérielles Sigle d’homologation T939 NTR939 Union Européenne et Pays qui n’appliquent 0523 0523 pas la directive Argentine ❒ ❒ Australie – N15278 Brésil ❒ ❒ HHHH-AA-FFFF HHHH-AA-FFFF Bulgarie Chine CMII ID : 2006DJ0351 CMII ID : 2006DJ0352 ❒...
Page 273
Sigle d’homologation T939 NTR939 Malesia AA 000000 E ❒ AA 000000 E ❒ Messico YYYYXXXX-XXX YYYYXXXX-XXX ❒ ❒ AGREE PAR L’ANRT MAROC AGREE PAR L’ANRT MAROC Marocco Numéro d’agrément : MR 2395 ANRT 2006 Numéro d’agrément : MR 2394 ANRT 2006 Date d’agrément : 13/01/2006 Date d’agrément : 13/01/2006 Complies with...
Page 276
ESSUIE-LUNETTE ..........276 COFFRE A BAGAGES .......... 277 PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ......284 PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT "ISOFIX UNIVERSEL" ....285 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE ..288 REMPLECEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ..290 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ......292...
Si la automatiquement si l’on maintient la bague instable sur & pendant plus d’une fonction n’est pas rétablie par la suite, s’adresser aux Services demi seconde. Agréés Alfa Romeo.
COFFRE A BAGAGES OUVERTURE D’URGENCE DU COFFRE A BAGAGES DE L’HABITACLE DE LA VOITURE Pour ouvrir le coffre à bagages de l’ha- A0E0268m A0E0269m fig. 3 fig. 4 bitacle de la voiture, si la batterie est à plat ou à cause d’une anomalie à la ser- GICLEUR rure électrique du hayon même, procé- Si le jet ne sort pas, vérifier d’abord que...
Page 279
AGRANDISSEMENT ATTENTION DU COFFRE A BAGAGES ❒ avant de rabattre le dossier, s’assu- rer que les appui-têtes arrière sont Le siège arrière dédoublé permet en position de repos (entièrement l’agrandissement partiel (1/3 ou 2/3) baissés) Par ailleurs, on peut enle- ou total du coffre à...
Page 280
ATTENTION marchés, où il est prévu, chez les Services Si, en voyageant dans S’assurer que le dossier est correctement Autorisés Alfa Romeo). des zones où le ravi- accroché sur les deux côtés pour éviter taillement en carburant est diffi- que, en cas de freinage brusque, le dos- cile, vous voulez transporter l’es-...
Page 281
A0E0273m A0E0272m A0E0274m fig. 10 fig. 11 fig. 12 BOITES A GANTS PRISE DE COURANT Ne pas connecter à la pri- (pour versions/marchés, fig. 10 – 11 se de courant d’acces- où il est prévu) soires présentant une Sur les côtés du coffre à bagages se trou- absorption supérieure à...
Page 282
A0E0281m A0E0282m A0E0476m fig. 13 fig. 14 fig. 15 FILET PORTE-OBJETS En utilisant par contre les logements B- fig. 17 pour accrocher le filet dans la (pour versions/marchés, partie arrière du coffre à bagages. où il est prévu) Pour fixer le rideau, insérer les crochets Sur le côté...
Page 283
A0E0308m A0E0278m A0E0279m fig. 17 fig. 20 fig. 21 RIDEAU COUVRE-BAGAGES Le rideau couvre-bagages A-fig. 20 peut être enroulé et enlevé. Pour l’enrouler, défiler les deux pivots arrière B-fig. 21 des logements cor- respondants. ATTENTION Accompagner le rideau lorsqu’on l’enroule, en le saisissant par A0E0276m A0E0280m fig.
Page 284
Pour éviter des dom- mages au rideau, ne pas y appuyer d’objets. ATTENTION En cas d’accident ou de A0E0283m A0E0287m fig. 23 fig. 24 freinages brusques, les objets placés sur le rideau couvre- RIDEAU DOTE DE FILET bagages pourraient être projetés SUPERIEUR SEPARATION à...
Page 285
A0E0284m A0E0291m A0E0305m fig. 26 fig. 27 fig. 28 Pour enrouler de nouveau le filet, en en Montage/démontagefilet SYSTEME AUTORADIO dégager les extrémités B-fig. 25 des séparation habitacle CD Changer (pour versions/ logements C-fig. 26 et l’accompagner Pour démonter le filet appuyer sur le marchés, où...
Page 286
PORTE-BAGAGES/ PORTE-SKIS (pour versions/ marchés, où il est prévu) La voiture peut être équipée de deux barres longitudinales fig. 30 qui peu- vent être utilisées, avec d’accessoires spécifiques, pour le transport d’objets di- A0E0285m A0E0286m fig. 29 fig. 30 vers (skis, planches à voile, etc.). OUVERTURE D’URGENCE ATTENTION Ne jamais dépasser les DU VOLET CARBURANT...
Page 287
PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT "ISOFIX UNIVERSEL" La voiture est prédisposée pour le mon- tage des sièges enfant Isofix Universel, A0E0174m fig. 32 un nouveau système unifié européen pour le transport des enfants. La fig. 31 représente, à titre indicatif, un exemple de siège enfant.
Page 288
❒ soulever vers le haut l’agrafe A et R44/03 "Isofix Universel". lorsqu’on perçoit les déclics de fixer ensuite la sangle à l’agrafe mê- Dans la Lineaccessori Alfa Romeo est dis- blocage. En tous cas, suivre ponible le siège enfant "Isofix Univer- scrupuleusement les instruc- sel"...
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE Pour le type d’ampoule et la puissance correspondante, consulter le paragraphe "Remplacement d’une ampoule" au A0E0292m A0E0294m chapitre "S’il vous arrive". fig. 35 fig. 37 ATTENTION Avant de remplacer une ❒ enlever et remplacer l’ampoule in- ampoule, lire les avertissements et pré- téressée en la poussant légèrement cautions indiqués au chapitre "S’il vous...
Page 290
Feux de position phare sur volet coffre à bagages Pour remplacer les ampoules, procéder ainsi: ❒ ouvrir le coffre à bagages; ❒ enlever le couvercle A-fig. 35 en agissant dans le point indiqué par la flèche; A0E0295m A0E0296m fig. 38 fig.
❒ extraire le plafonnier A-fig. 42 en spoiler arrière fig. 41. faisant levier dans le point indiqué En cas de panne partielle ou totale des par la flèche; ampoules du feu, s’adresser aux Ser- vices Agrées Alfa Romeo.
Page 292
A0E0488m A0E0301m A0E0302m fig. 43 fig. 44 fig. 45 ❒ remplacer l’ampoule B-fig. 43 en ❒ remplacer l’ampoule B-fig. 45 PLAFONNIER SUR la dégageant des contacts latéraux en la dégageant des contacts la- LE HAYON COFFRE en s’assurant que la nouvelle am- téraux en s’assurant que la nou- A BAGAGES poule soit correctement bloquée...
REMPLACEMENT DES FUSIBLES Le fusible spécifique pour la version Sportwagon est placé dans la centrale porte-fusibles située sur le côté droit du coffre à bagages (voir chapitre “S’il vous arrive”). A0E0303m A0E0304m fig. 46 fig. 47 ATTENTION Avant de remplacer un ❒...
Page 294
PRÉSENTATION ............295 Fonction mémoire source audio ........304 Conseils ..............295 Réglage du volume ........... 304 - Sécurité routière ............. 295 Fonction Mute/Pause ..........305 - Conditions de réception ..........295 Réglages Audio ............305 - Soins et entretien ............ 295 Réglages des tons .............
Page 295
LECTEUR CD CHANGER (CDC) ........321 LECTEUR CD ............. 317 Introduction ............. 317 Introduction ............. 321 Sélection lecteur CD ..........317 Sélection CD Changer ..........321 Introduction/éjection CD ..........317 Messages éventuels d’erreur ........321 Sélection CD ............321 Messages éventuels d’erreur ........318 Indications écran ............
écoutée. Le CD Changer est disponible auprès de la La structure de fabrication de l’autoradio ga- Lineaccessori Alfa Romeo. ATTENTION Pendant la réception d’informa- rantit son bon fonctionnement pendant long- tions sur la circulation, le volume peut aug- temps et n’exige aucun entretien spécifique.
Page 297
❒ après l’écoute, toujours ranger les CD dans Toujours prendre le CD par le bord. Ne ja- leur boîtier pour éviter toute marque ou mais toucher la surface. Ne pas oublier que la saleté, les rayures ou les rayure pouvant provoquer des sauts pen- déformations éventuelles des CD peuvent pro- Pour effacer les empreintes de doigts et éli- dant la lecture ;...
ATTENTION Si l’on utilise des CD protégés De plus, sur les disques protégés (et sur leur CARACTÉRISTIQUES contre les copies, le système demande par- étui) ne figure pas souvent le symbole d’iden- TECHNIQUES fois quelques secondes avant de démarrer tification des disques audio : la lecture.
SYSTÈME AUDIO Informations techniques – 1 haut-parleur mid-tweeter (Centerfill) de 80 mm de diamètre, d’une puissance HI-FI BOSE Le système se compose des éléments sui- maximum de 50W, placé au centre de la (pour les versions/marchés, vants : planche de bord ; où...
A0F0531m Touche FONCTIONS GÉNÉRALES Mode Marche ON/OFF Pression courte de la manette Arrêt Pression prolongée de la manette Réglage du volume Rotation D/G de la manette...
Page 301
Touche FONCTIONS GÉNÉRALES Mode Sélection source radio FM1, FM2, FM Autostore Pression courte cyclique de la touche Sélection source radio MW, MW1, MW2 Pression courte cyclique de la touche Sélection source radio CD/CD Changer/ Pression courte cyclique de la touche Media Player (uniquement avec Blue&Me MUTE Activation/désactivation volume (MUTE/PAUSE)
Page 302
Touche FONCTIONS CD Mode ı Pression courte de la touche Éjection CD Pression courte des touches ÷ ou ˜ Lecture de la piste précédente/suivante ÷ ˜ Rembobinage/Avance rapide de la piste du CD Pression prolongée des touches ÷ ou ˜ Pression courte des touches N ou O Lecture du disque précédent/suivant (pour le CD Changer) Lecture dossier précédent/suivant (pour CD-MP3)
COMMANDES AU VOLANT (pour les versions/marchés, où cela est prévu) A0E0532m Touche FONCTION Mode Activation/désactivation AudioMute (mode Radio) ou Pression courte de la touche fonction Pause (mode Media Player - uniquement avec Blue&Me Augmentation volume Pression de la touche – Diminution volume Pression de la touche Pression de la touche...
GÉNÉRALITÉS Section CD Section CD MP3 ❒ Sélection directe du disque ; ❒ Fonction MP3-Info (ID3-TAG) ; L’autoradio est doté des fonctions suivantes : ❒ Sélection piste (avance/retour) ; ❒ Sélection dossier (précédent/suivant) ; Section Radio ❒ Avance rapide (avance/retour) des pistes ; ❒...
É É ALLUMAGE DE L’AUTORADIO SÉLECTION DE LA FONCTION MÉMOIRE FONCTION RADIO SOURCE AUDIO Pour allumer l’autoradio, appuyer briève- ment sur la touche/le bouton ON/OFF. En appuyant plusieurs fois brièvement sur la Si pendant l’écoute d’un CD, on sélection- touche FM , on peut sélectionner de ma- ne une autre fonction (par ex.
RÉGLAGE DES TONS FONCTION MUTE/PAUSE première pression de la touche AUDIO, l’écran affiche le niveau des graves pour la (graves/aigus) (mise à zéro du volume) source activée à ce moment-là (par ex., si Pour activer la fonction Mute, appuyer briè- Procéder comme suit : le mode FM est sélectionné, l’écran affiche vement sur la touche MUTE.
FONCTION LOUDNESS Pour activer l’égaliseur, sélectionner, à l’ai- RÉGLAGE FADER de des touches ÷ ou ˜ , l’un des ré- (sauf versions avec système Procéder comme suit : glages suivants : HI-FI Bose) ❒ Sélectionner à l’aide de la touche N ou ❒...
*Fonction USER EQ SETTINGS MENU Les fonctions gérées par le Menu sont les (réglages égaliseur uniquement suivantes : si le réglage USER a été Fonctions de la touche MENU ❒ AF SWITCHING (ON/OFF) ; sélectionné) (sauf versions avec Pour activer la fonction Menu, appuyer briè- ❒...
Page 309
Fonction AF SWITCHING Lorsqu’on active la fonction, l’autoradio re- Si la fonction AF est désactivée, les autres (recherche de fréquences cherche automatiquement la station avec le fonctions RDS, telle que l’affichage du nom alternatives) signal le plus fort qui émet le même pro- de la station radio, restent néanmoins ac- gramme.
Page 310
Fonction TRAFFIC INFORMATION Avec la fonction TA, il est possible de : Le volume du bulletin sur la circulation varie (informations sur la circulation) en fonction du volume d’écoute : ❒ effectuer la recherche des seules stations ❒ volume d’écoute inférieur à 5 : volume Certaines stations de la bande FM (FM1, RDS de la bande FM, autorisées à...
Page 311
Quand la fonction est désactivée, si l’utili- Fonction MP3 DISPLAY Fonction REGIONAL MODE (réception émissions régionales) sateur écoute une station régionale corres- (affichage des données pondant à une zone déterminée et qu’il pas- du Compact Disc MP3) À certains moments de la journée, certaines se dans une autre zone, il reçoit alors la sta- stations à...
Page 312
Fonction SPEED VOLUME REMARQUES Fonction RADIO ON VOLUME (variation du volume en fonction (activation/désactivation limite ❒ À partir du Menu, on ne peut régler que de la vitesse) (sauf versions maximum du volume radio) l’activation/désactivation de la fonction avec système HI-FI Bose) Cette fonction permet d’activer/désactiver mais pas la valeur minimum ou maxi- mum du volume.
Page 313
Fonction EXTERNAL AUDIO Fonction RADIO OFF Fonction SYSTEM RESET (réglage du volume (mode d’allumage et d’arrêt) Cette fonction permet de réinitialiser tous les du téléphone) Cette fonction permet de choisir l’une des réglages aux valeurs prédéfinies par le Cette fonction permet de régler (réglages de deux modes d’arrêt de la radio.
PROTECTION ANTIVOL Si les quatre chiffres ne sont pas saisis dans PRÉ-ÉQUIPEMENT TÉLÉPHONE un délai de 20 secondes maximum, l’écran Si l’on installe le kit mains libres sur le vé- L’autoradio est doté d’un système de pro- affiche à nouveau l’inscription « Enter co- tection antivol basé...
INTRODUCTION SÉLECTION DE LA BANDE TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DE FRÉQUENCE Lorsqu’on allume l’autoradio, il est réglé sur Les touches de 1 à 6 permettent de pro- la dernière fonction sélectionnée avant la grammer les présélections suivantes : Mode Radio activé, appuyer plusieurs fois dernière utilisation : Radio, CD, CD Chan- brièvement sur la touche FM ou AM pour...
FONCTION AUTOSTORE Sur les touches numérotées de 1 à 6 se- RECHERCHE AUTOMATIQUE ront alors automatiquement mémorisées les (mémorisation automatique Appuyer brièvement sur la touche ÷ ou stations dont le signal est alors le meilleur des stations) ˜ pour démarrer la recherche automa- sur la bande présélectionnée.
RÉCEPTION MESSAGE FONCTION EON ÉMETTEURS STÉRÉO D’URGENCE (Enhanced Other Network) Si le signal entrant est faible, la lecture est automatiquement commutée de Stéréo à L’autoradio est prédisposé pour recevoir en Dans certains pays, des circuits regroupent Mono. mode RDS des messages d’alarme en cas plusieurs émetteurs autorisés à...
INTRODUCTION INTRODUCTION/ÉJECTION CD Après avoir allumé l’appareil, appuyer sur la touche ˚ pour actionner le système d’éjec- Ce chapitre traite uniquement du fonction- Pour introduire le CD, le faire pénétrer par- tion motorisé du CD. Après l’éjection, on ob- nement du lecteur CD : pour le fonctionne- tiellement dans la fente de manière à...
MESSAGES ÉVENTUELS INDICATIONS ÉCRAN AVANCE RAPIDE/RETOUR D’ERREUR RAPIDE DES PISTES Lorsque le lecteur CD est en fonction, l’écran affiche les indications suivantes : Si le CD introduit n’est pas lisible (par ex. le CD- Maintenir enfoncée la touche ˜ pour ROM ou CD a été...
INTRODUCTION MODE MP3 Les caractéristiques et les conditions de lec- ture des fichiers MP3 sont les suivantes : Ce chapitre traite uniquement du fonctionne- En plus de lire les CD audio ordinaires, l’au- ❒ les CD-ROM utilisés doivent être gravés ment du lecteur CD MP3 : pour le fonction- toradio permet de lire des CD-ROM sur les- nement de l’autoradio, se référer aux indica-...
SÉLECTION SESSIONS MP3 INDICATIONS ÉCRAN SÉLECTION DU DOSSIER AVEC DES DISQUES HYBRIDES SUIVANT/PRÉCÉDENT Affichage informations ID3-TAG Appuyer sur la touche N pour sélectionner Si un disque hybride est introduit (Mixed Mo- En plus de l’indication du temps écoulé, du de, Enhanced, CD-Extra) contenant égale- un dossier suivant ou bien appuyer sur la touche O pour sélectionner un dossier pré- nom du dossier et du nom du fichier, l’au-...
Ser- être affichés dans les cas suivants : vices Agréés Alfa Romeo. ❒ aucun CD dans le CD Changer : l’écran af- Si aucun disque ne se trouve dans le char- geur à la position sélectionnée, l’écran af- fiche le message «...
Page 323
GÉNÉRALE LECTEUR CD LECTURE FICHIERS MP3 Volume du son trop bas Le CD n’est pas lu Sauts au cours de la lecture de fichiers MP3 La fonction Fader doit être réglée unique- Le CD est sale. Nettoyer le CD. ment sur les valeurs « F » (avant), pour évi- Le CD est rayé.
Page 324
– consommation ....267 – démarrage A l’arrêt ........155 par batterie d’appoint ..– interrupteur de blocage Alfa Romeo CODE ....10 du carburant ...... 81 – conseils pour prolonger Alfa 159 Sportwagon ..275 la durée ......– jauge ........ 22 Alimentation ......
Page 325
Entretien de la voiture ..223 Ceintures de sécurité ....130 Démarrage du moteur ....150 Cendrier ......... 87 Diffuseurs air habitacle ....54 – entretien programmé ..224 Chaînes à neige ....... 163 Dimensions ......261 – controles periodiques ... 227 Circuit des durites .....
Page 326
Indicateurs de direction Feu de plaque ......204 – remplacement des ampoules ....200-203 Feux de brouillard arrière – commande ......70 Feux de stationnement – commande ......72 – remplacement – commande ......72 des ampoules ..200-201-204 – remplacement d’une ampoule ....
Page 327
– orientation des phares Lavage intelligent ..... 74 Lumières plafonnier miroir antibrouillard avant ..... 107 Lave-phares de courtoisie – orientation du faisceau – commande ......75 – remplacement lumineux ......106 – niveau du liquide ....232 d’une ampoule ....206 –...
Page 328
– pressions de gonflage ..260 Rim Protector ......258 Système Alfa Romeo CODE ..10 Roues – remplacement ....183 Système ASR ......112 – caractéristiques techniques ... 257 Système EOBD ......15 – Rim Protector...... 258 – remplacement ....182 Poids ........
Page 329
VDC (système) ....... 110 Vérification des niveaux .... 228 Verrouillage de la direction ..21 Vitesses maxi ......263 Vitres (nettoyage) ....246 Volant (réglage) ...... 49...
Page 330
Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Alfa Romeo offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
Page 332
Votre voiture a choisi Selenia Le moteur de votre auto est né avec Selenia. La gamme des huiles moteurs qui répond aux exigences les plus récentes des spécifications internationales. Des tests spécifiques et des caractéristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant développé...
Page 337
PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID Pneus Pneus Pneus Pneus Pneus Roue compacte de secours 205/55 R16 91V 215/55 R16 93V 225/50 R17 98W 235/45 R18 98W (▼) 235/40 ZR19 96Y (▼) avant arrière avant arrière avant arrière avant arrière avant arrière T125/80 R17 à...