Changing The Presser Foot / Changement du pied presseur
CAMBIO DEL PRENSATELAS / Sostituzione del piedino pressore
CAUTION:
Make sure to disconnect the plug from the wall outlet before changing the presser foot.
ATTENTION:
Assurez-vous d'avoir débranché la machine avant de changer le pied.
PRECAUCIÓN:
Antes de cambiar el prensatelas, asegúrese de desconectar la máquina de la red eléctrica.
ATTENZIONE:
Scollegare la macchina prima di sostituire il piedino.
1
2
Push
Appuyer
Empuje
Premere
3
Pin
Tige
Pivote
Perno
Marker line
Ligne repère
Línea marcada
Linea di riferimento
20
Raise the presser foot.
Relevez le pied
presseur.
Levante el prensatelas.
Alzare il piedino.
Remove the presser
foot.
Press the presser foot re-
lease lever in the direction
of the arrow.
Retirez le pied.
Appuyez sur le levier
d'enclenchement de pied
pour le relâcher.
Quite el prensatelas.
Empuje la palanca del
prensatelas en la dirección
que indica la flecha.
Togliere il piedino.
Premere la leva rilascio
piedino in direzione della
freccia.
Align the presser foot
pin with the marker line
on the throat plate.
Alignez l'attache du pied
avec la ligne repère de
la plaque aiguille.
línea marcada en el placa
agujas.
Allineare il perno di
iferimento del piedino
con la linea sulla placca
ago.
Lower the presser foot.
4
Lower the presser foot lever,
and the presser foot will be
snapped in place.
Abaissez le pied presseur.
A ce moment, le pied sera
e n c l e n c h é d a n s s o n
logement.
Bajar el prensatelas.
B a j e l a p a l a n c a d e l
prensatelas y éste se
encajará en su sitio.
Abbassare il piedino.
Abbassare la leva alza
piedino ed il piedino si
inserirà nel suo fissaggio.