Centered Insertion / Fermetures centrées
CoIocación centrada / Inserimento centrato
1
Slider
Seamline
Glisseur
Couture
Carro
Línea de la costura
Slitta
Linea di cucitura
Baste
Bâti
Hilván
Imbastitura
Teeth
Zipper (wrong side)
Dents
Fermeture (dessous)
Dientes
Cremallera
Denti
(del revés)
Cerniera (lato sotto)
Fabric (wrong side)
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tissu (dessous)
Tejido (del revés)
Tejido (del revés)
Tessuto (lato sotto)
Tessuto (lato sotto)
2
Attach the right side
Attachez le côté gauche
Coloque la parte derecha
Collocare la parte diritta
Opening end
(reverse stitch)
Extrémité
d'ouverture (point arrière)
Apertura final
(puntada inversa)
Apertura finale
Fabric (right side)
(punti di fermatura)
Tissu (dessus)
Tejido (del derecho)
Stitch length [Auto]
Tessuto (lato sopra)
Longueur de point [Auto]
Longitud de puntada [Automática]
Lunghezza del punto [Automatica]
3
Attach the left side
Attachez le côté gauche
Coloque la parte izquierda
Applicazione della parte sinistra
Fabric (right side)
Tissu (dessus)
Tejido (del derecho)
Tessuto (parte diritta)
Stitch length [Auto]
Longueur de point [Auto]
Longitud de puntada [Automática]
Lunghezza del punto [Automatica]
Baste zipper and garment body.
Open the seam allowance. Fitting the teeth of zipper at the end of the
seam line, perform basting.
Centrées: La fermeture est centrée dans l'ouverture et
convient pour presque tous les tissus.
Bâtissez à la machine l'ouverture de la fermeture à l'endroit à la ligne
de couture et maintenez ouvert la partie à coudre.
Hilvane la cremallera a la prenda.
Margen de apertura de la costura. Haga coincidir los dientes de la
cremallera con el final de la línea de costura y hilvánela.
Imbastitura cerniera lampo e sistemazione.
Aprire la cucitura sin dove permesso. Adattare i denti della cerniera
con il finale della linea di cucitura quindi imbastirla.
Sew the left part of the zipper on the seam allowance from
bottom of opening to top.
Bâtissez à travers la bande de la fermeture. Cousez le tissu
de l'extérieur.
Tournez la partie gauche du vêtement vers le haut et cousez à travers
la fermeture en cousant toules les épaisseurs.
Baste
Cosa la parte izquierda de la cremallera al margen de la costura
Bâti machine
de arriba a abajo.
Hilván
Imbastitura
Applicare la parte sinistra della cerniera sul punto di
applicazione partendo dal fondo aperto alla punta.
Sew the right part of zipper.
After the completion of sewing, undo the basting stitch seam.
Cousez dessus à travers toutes les épaisseurs.
Décousez les coutures de bâti.
Cosa la parte derecha de la cremallera.
Tras haber acabado de coser, quite el hilván.
Cucitura della parte sopra della cerniera.
A completamento della cucitura , disfare la cucitura di imbastitura.
49