Franke A800 Manuel D'utilisation D'origine
Franke A800 Manuel D'utilisation D'origine

Franke A800 Manuel D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour A800:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A800
Manuel d'utilisation d'origine
Machine à café : FCs4050 - unité de refroidissement : FCs4053
Lisez le mode d'emploi et le chapitre « Pour votre sécurité »
avant de travailler sur la machine.
Conservez le mode d'emploi à proximité de la machine et
transmettez-le lors de la vente ou de la remise de la machine
à l'utilisateur suivant.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke A800

  • Page 1 A800 Manuel d'utilisation d'origine Machine à café : FCs4050 - unité de refroidissement : FCs4053 Lisez le mode d'emploi et le chapitre « Pour votre sécurité » avant de travailler sur la machine. Conservez le mode d'emploi à proximité de la machine et transmettez-le lors de la vente ou de la remise de la machine à...
  • Page 3 La A800 est une machine à café performante et peu encombrante qui s’adapte parfaitement à vos besoins. Avec la A800, vous pourrez proposer rapidement à vos clients des spécialités à base de café, personnalisées et de grande qualité. Vos clients seront ravis.
  • Page 4: Table Des Matières

    ’ a800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Protégez-vous des risques résiduels liés au fonctionnement. utilisation conforme aux prescriptions L'A800 est un appareil commercial de préparation de boissons destiné à une utili- Cette machine ne convient pas : sation dans le domaine de la restauration, dans les bureaux et dans les environne- • à...
  • Page 6: Angers Lors De L Utilisation De La A800

    • L'A800 est prévue pour une utilisation par du personnel formé. tout utilisateur de l'A800 doit avoir lu et compris le mode • en cas d'endommagement du câble de raccordement de la machine, il d'emploi. Cela n'est pas le cas pour l'utilisation en libre-ser- convient de le remplacer par un nouveau câble adapté.
  • Page 7 • Nettoyez la machine à café et les appareils complémentaires au moins une fois par jour. l'exige (par exemple, pour nettoyer le système pour la poudre ou • Veuillez lire le chapitre « entretien de l'A800 ». vider le bac à marc). Danger causé par l'encrassement! • intervenez avec précaution et minutie dans la machine ouverte.
  • Page 8: Explication Des Symboles

    DeS SymBoLeS Pour bien comprendre votre A800, nous souhaitons vous familiariser avec les symboles du mode d'emploi et du logiciel. un niveau d'information et de communication élevé est, pour nous, une évidence. Symboles du mode d'emploi Danger indique un danger de mort...
  • Page 9: Symboles Du Logiciel

    Symboles du tableau de bord Navigation Symbole Désignation Description Symbole Désignation Description Franke Appeler le niveau entretien touche d'interruption Pour annuler la préparation entretien/nettoy- il est temps de nettoyer ou d'entretenir votre machine touche de démarrage Pour démarrer la préparation Le réservoir à...
  • Page 10: Eprésentation Des Messages D ' Erreur

    représentation des messages d'erreur Les produits « grisés » ne peuvent pas être préparés. Un message d'erreur, caractérisé par le symbole lumineux, s'affi che sur le tableau de bord. Les produits « grisés » ne peuvent pas être préparés. Un message d'erreur s'affi che dans la bannière dans l'angle de l'écran.
  • Page 11: Contenu De La Livraison Et Identification

    CoNteNu De LA LiVrAiSoN et iDeNtiFiCAtioN L'A800 est une machine à café performante. Grâce à son concept d'utilisation moderne, vous pouvez garder la tête froide en toutes circonstances. Découvrez ici comme identifi er votre machine et ce que contient la livraison standard.
  • Page 12: I Dentification

    Appareils complémentaires A800 machine à café (entièrement automatique) Su05, Su12 unité de refroidissement A800 Fm A800 avec Foammaster (lait froid et chaud, mousse 1 C 1m 1 machine à café, 1 type de lait de lait froide et chaude) Chauff e-tasses Nombre de moulins (max.
  • Page 13: Escription De L ' Appareil

    DeSCriPtioN De L'APPAreiL Vous avez choisi une machine à café A800 pour un café préparé selon les envies de chacun. Découvrez ici les composants de votre machine à café ainsi que leurs fonctions et options. machine à café A800 Compartiment à grains...
  • Page 14: A800

    Composants de l'A800 Compartiment à grains Compartiment à poudre unité d'infusion Bac collecteur d'eau avec grille récolte- gouttes (montage fi xe) Bac à marc réservoir d'eau externe (en option) raccordement d'eau fi xe...
  • Page 15 Composants de l'unité de refroidissement (Su05) Clés réservoir à lait Affi chage de la température interrupteur principal réservoir de nettoyage...
  • Page 16: Ppareils Complémentaires

    Pour que le lait reste frais pour vos boissons à base de café, vous pouvez directement raccorder l'unité de refroidisse- ment à l'A800. Autres unités de refroidissement disponibles pour l'A800 : • Su12/Su12 twin avec réservoir à lait de 12 l/2 réser- voirs à lait de 4,5 l pour le raccordement de 2 machines à...
  • Page 17: Interface De Commande

    Select Vous pouvez basculer entre le niveau entretien et le niveau produit à l'aide du bouton FrANKe. Faire défi ler vers l'avant ou vers l'arrière. Navigation Accéder au mode économie d'énergie Pour quitter le mode économie...
  • Page 18: Ue D ' Ensemble Des Modes De Fonctionnement

    Vue d'ensemble des modes de fonctionnement Cash register quick Select Custom mode inspire me (en option avec mode crédit) (quick Select) Service à table Libre-service Libre-service Libre-service Cash register est le mode de fonction- Le mode de fonctionnement Custom Le mode de fonctionnement quick Le mode de fonctionnement inspire me...
  • Page 19 Cash register - Sélection de produit Le mode de fonctionnement quick Select - Sélection de produit adapté dépend de votre utilisa- tion de la machine à café, de votre gamme de produits et des souhaits de vos clients. Votre technicien de maintenance se fera un plaisir de régler le mode de fonctionnement qui vous convient.
  • Page 20: Installation Et Caractéristiques Techniques

    INSTALLATION ET CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES Avant d'utiliser votre A800, celle-ci doit être installée correctement : votre technicien de maintenance s'en chargera pour vous. Cependant, vous devez tout de même procéder à quelques préparatifs. Les conditions requises à une utilisation sans souci de votre machine à café sont répertoriées ci-après.
  • Page 21 Dimensions de l'A800 FoamMaster Cotes de montage de l'A800 ≥ 50 Les dimensions sont indiquées en millimètres. Préparez un support stable et ergonomique (capacité de charge min. : 150 kg). L'unité de commande doit se situer à hauteur des yeux. Distances minimales : • Par rapport au mur : 50 mm...
  • Page 22 SU05 MS Unité de refroidissement KE200 (en option) (en option) Type d'appareil FCS4048 Poids Env. 13 kg Réservoir à lait Largeur/profondeur/hauteur 225 mm/453 mm/330 mm Raccordement élec- 220 – 240  V 1L N PE 50/60  Hz trique SU05 FM 1,95 – 2,3 kW Chauffe-tasses CW (en option) SU05 MS Consommation : 0,72 A Type d'appareil...
  • Page 23: Mise En Service

    SerViCe Ce chapitre vous apprend à mettre en service votre A800. Première mise en service de l'A800 Votre technicien de maintenance se charge de la première mise en service de votre machine à café et vous forme à son utilisation.
  • Page 24: Emplissage Et Vidage

    remPLiSSAGe et ViDAGe Veillez à ce que tous les ingrédients soient disponibles en permanence. Vous pourrez ainsi off rir à tout moment à vos clients une gamme de boissons variée. Soyez prêt pour une journée pleine de réussite. Grains, poudre et eau remplissage du compartiment à...
  • Page 25 Au besoin, le degré de mouture nettoyage du compartiment à peut être réglé par niveaux pour grains fi gurent au chapitre « en- chaque moulin. tretien de l'A800 », Nettoyage retirer le compartiment à Avec la clé de réglage du mou- tirer le coulisseau de ver- du compartiment à...
  • Page 26 à poudre peut nettoyage fi gurent au chapitre ment à poudre toujours causer des blessures par cou- entretien de l’A800. verticalement et fermé. retirer le compartiment à tirer le coulisseau de ver- pure ou par écrasement. poudre par le haut.
  • Page 27: Lait

    Les remarques relatives au net- toyage du système lait fi gurent au chapitre entretien de l’A800. retirer le couvercle du réservoir Poser le couvercle du réservoir insérer complètement le réservoir Fermer le compartiment. à lait.
  • Page 28 Vider l'unité de refroidissement AVIS qualité du lait L'unité de refroidissement est prévue uniquement pour le maintien au frais du lait pendant le service. • retirez le lait et stockez-le dans un réfrigérateur si la machine à café n'est pas utilisée pendant longtemps, par ex. pendant la ouvrir la porte.
  • Page 29: Prélèvement Des Boissons

    PréLÈVemeNt DeS BoiSSoNS Vous avez opté pour le modèle A800 parce que vous aimez le café et que vous souhaitez off rir un plaisir particulier à vos clients. Vous trouverez ici toutes les informations concernant le prélèvement de produit et toutes les variantes possibles pour vos spécialités.
  • Page 30: Prélèvement D'une Boisson Avec Cash Register

    Prélèvement d'une boisson avec Cash register Pour le prélèvement consécutif de plusieurs produits, veuillez respecter les points suivants : • Préparer un nombre suffi sant de verres ou de tasses. • Pendant la préparation en cours, vous pouvez ajouter des nouveaux produits à la liste d'attente. • Vous pouvez sélectionner et supprimer des produits de la liste d'attente.
  • Page 31: Prélèvement D'une Boisson Avec Inspire Me

    Prélèvement d'une boisson avec inspire me averTIssemenT risque d’échaudures et de brûlures! La buse de sortie des produits et les boissons sont très chaudes. • Ne pas mettre la main sous les buses de sortie. • en cas d’échaudures ou de brûlures, rafraîchir immédiatement et, selon la gravité...
  • Page 32 Prélever une boisson avec du café moulu exemple : quick Select Vous avez choisi une boisson à base de café décaféiné. Ouvrir le couvercle du compartiment à poudre et y verser du café décaféiné. • Seul du café moulu - déca- féiné...
  • Page 33: Sortie De Vapeur

    Sortie de vapeur ( Autosteam/Autosteam Pro) exemple : quick Select averTIssemenT risque d’échaudures et de brûlures! La buse de sortie des produits et les boissons sont très chaudes. Autosteam peut être utilisé • Ne pas mettre la main sous les buses de sortie. pour le chauff age manuel • en cas d’échaudures ou de brûlures, rafraîchir immédiatement et, et le moussage du lait, ainsi...
  • Page 34: Ntretien De La A800

    De L'A800 même une machine à café comme l'A800 nécessite un entretien. Pour garantir une dégustation parfaite, l'A800 doit être nettoyée au moins une fois par jour et subir un entretien périodique. introduction au nettoyage Accessoires nécessaires : Votre responsabilité pour une dégustation de café parfaite.
  • Page 35 Plan de nettoyage et d'entretien Fréquence tâche information Nettoyage de l'A800 Voir p. 32 Nettoyage de l'intérieur, de la face intérieure de la porte et du joint de porte de l'unité de tous les jours Voir p. 37 refroidissement Nettoyage du tuyau pour le lait et du filtre d'aspiration du réservoir à lait Voir p.
  • Page 36 Démarrage du nettoyage automatique averTIssemenT Fichiers LoG D'erreurS transfert des données et Nettoyer la machine à café personnalisation risque de brûlures! Nettoyer la Flavor Station Nettoyage et entretien rincer la machine à café Pendant le nettoyage, de l'eau Par défaut, le code PiN est Préparer le système pour le lait et de la vapeur chaudes sortent Préparer le système sirop...
  • Page 37: Ettoyage De L ' Écran

    éliminer les résidus du système café et du système lait. Accéder au niveau entretien. Sélectionner Nettoyage et • Votre A800 lance automatiquement un cycle de rinçage à inter- entretien. valles défi nis, ainsi qu'à sa mise en marche et lors de son arrêt. averTIssemenT Fichiers LoG D'erreurS risque de brûlures!
  • Page 38: Poudre

    Nettoyage du compartiment à grains et du compartiment à poudre AVIS Saleté, formation de moisissure Le compartiment à grains sèche lentement et peut encore dégager de l'humidité lors de la pose. • éviter tout contact direct du compartiment à grains avec de l'eau. • Pour le nettoyage, utiliser simplement un chiff on humide.
  • Page 39: Ettoyage Des Accessoires

    Nettoyer l'unité d'infusion ouvrir le compartiment. Desserrer le verrouillage de retirer l'unité d'infusion. Nettoyer l'unité d'infusion. insérer l'unité d'infusion. l'unité d'infusion dans le sens horaire contraire. Verrouiller l'unité d'infusion dans le sens horaire. Nettoyage des accessoires AVIS restriction du fonctionnement L'utilisation d'accessoires encras- sés peut nuire au fonctionnement de la machine et à...
  • Page 40: Onfiguration

    CoNFiGurAtioN La programmation de votre A800 peut être personnalisée afi n que la machine à café soit aussi fl exible que vous. Notre programmation a été conçue pour rester simple afi n de vous faciliter le travail. Jugez-en par vous-même.
  • Page 41: Arborescence Du Menu « Mes Réglages

    Protocole d'erreur/événement Nettoyer la machine à café Pour de plus amples informations sur le rincer la machine à café nettoyage et l'entretien, voir le chapitre entretien de l’A800. Préparer le système pour le lait Préparer le système sirop Protection lavage...
  • Page 42: Es Réglages

    mes réglages 1 régler la machine mes réglages 1 régler la machine 1.1 Langue Paramètres Plage de valeurs Remarques Sélectionner la langue De, eN, Fr, NL, DA, Fi, La lange de l'interface utilisateur change immédiate- No, SV, PL, CS, uK, ru, ... ment Par défaut : De (allemand) 1.2 mode de fonctionnement...
  • Page 43 1 régler la machine (suite) 1.3 touches de sélection Paramètres Plage de valeurs Remarques options de pro- • Small • Le menu Service permet d'affecter jusqu'à douze touches de sélection à différentes options de produit. Les options de produit apparaissent dans duit • medium l'état drink selection.
  • Page 44 1 régler la machine (suite) 1.7 températures Paramètres Plage de valeurs Remarques Café -20 % - +8 % • La température dans le chauffe-eau café est préréglée par le tech- nicien de maintenance • Le pourcentage de la température réglée peut être adapté à l'aide du curseur eau chaude/ -10 % - 0 %...
  • Page 45 Paramétrer les boissons Cappuccino froid Sélectionner produit test Sélectionner une Confirmer la • Vous pouvez enregistrer chaque produit sous la forme de trois Généralités Café variante variante variantes spécifiquement adaptées aux besoins des utilisateurs. L'original ne peut pas être modifié. quantité d'infusion Sélectionner la Préparer la zone...
  • Page 46 Date et heure Date et heure Paramètres Plage de valeurs Remarques marche/arrêt machine Avec PiN oui/Non • oui : la machine à café peut être mise en marche ou à l'arrêt uniquement avec le code PiN • Par défaut : Non Date et heure Paramètres Plage de valeurs...
  • Page 47 6 Gestion des droits 6 Gestion des droits 6.2 Propriétaire Paramètres Plage de valeurs Remarques réglages; appel des régler le code PiN 0 - 9 • Autorisations : accès à états de compteurs • PiN par défaut : 1111 6.3 Spécialiste Paramètres Plage de valeurs Remarques réglages;...
  • Page 48: Compteurs

    Compteurs Points de menu exploitant Points de menu spécialiste Points de menu utilisateur sans système ViP 4.1 machine total (standard) 4.2 Courses de piston 4.3 Filtre à eau 4.4 moulins / Doseurs 4.5 Nettoyages 4.6 Produits à base de café 4.7 Produits à...
  • Page 49: Ersonnalisation Et Transfert Des Données

    PerSoNNALiSAtioN et trANSFert DeS DoNNéeS Votre A800 vous off re de nombreuses possibilités de personnalisation. Profi tez des avantages de l'écran tactile pour appliquer vos idées commerciales. Vue d'ensemble Fonctions Le menu Personnalisation et transfert des données vous permet de charger et d'affi cher vos propres images sur la machine.
  • Page 50: Personnalisation Et Transfert Des Données

    Personnalisation et transfert des données Points de menu exploitant Points de menu Spécialiste Points de menu utilisateur 1.1 Charger des images 1.1 Charger des images 1 Gérer les images 1.2 Sauvegarder les images 1.2 Sauvegarder les images 1.3 images publicitaires 1.3 images publicitaires 1.4 images de produits 1.4 images de produits...
  • Page 51: Rborescence Du Menu Ersonnalisation Et Transfert Des Données

    2.7 images publicitaires • 5 importer FPC est disponible lorsqu'une clé uSB contenant le cata- logue de produits de Franke en cours de validité est branchée. 2.8 mes images publicitaires • 7 éjecter la clé uSB déconnecte les clés uSB branchées. Lorsqu'une clé...
  • Page 52: Exigences Relatives À Vos Images

    Structure de répertoires nécessaire sur la clé uSB Disque Fichiers qmL Pour que l'A800 puisse facilement reconnaître vos images, vous devez respecter une structure de répertoires spécifique. Créez la structure de répertoires et enregistrez-la pour qu'elle soit custom rapidement disponible.
  • Page 53 Chargement ou suppression de vos images 1 Gérer les images 1.1 Charger des images Gérer ses propres Charger des images de produits images de produits images publicitaires images publicitaires économiseur d'écran économiseur d'écran 1.2 Sauvegarder les images images images 1.3 images publicitaires Charger des images de produits au moyen de la fonction glisser-déposer 0..100 1.1 Charger des images 1.4 images de produits...
  • Page 54: Utilisation De Vos Images

    utilisation de vos images Confi guration de votre économiseur d'écran 2 Adapter la représentation 2.1 Activer les boissons Adapter le menu mon économiseur d'écran 2.2 Carrousel d'images modifi er heure Aperçu 2.3 économiseur d'écran Charger des images au moyen de la fonction glisser-déposer 2 .. 20 2.1 Activer les boissons 2.4 mon économiseur d'écran 2.2 Carrousel d'images...
  • Page 55 Confi guration de vos images publicitaires 2 Adapter la représentation 2.1 Activer les boissons Menü anpassen mes images publicitaires 2.2 Carrousel d'images Adapter le menu modifi er heure modifi er heure Aperçu Aperçu 2.3 économiseur d'écran Charger des images au moyen de la fonction glisser-déposer 2 .. 20 2.1 Activer les boissons 2.1 Activer les boissons 2.4 mon économiseur d'écran...
  • Page 56 > régler la machine > mode de fonctionnement. • Les produits auxquels aucune image n'est aff ectée sont affi chés sans image. • Vous pouvez utiliser les photos de Franke ou les vôtres, mais vous ne pouvez pas les mélanger.
  • Page 57: Ise Hors Service Et Élimination

    à Vider le réservoir à lait. Pour ce faire, se référer au poudre. chapitre « entretien de l'A800 ». Nettoyer le réservoir à lait et le tuyau à lait. mise hors service temporaire (jusqu'à 3 semaines) menu install mes réglages Personnalisation et transfert des données...
  • Page 58: Élimination

    Préserver le bon fonctionnement de la machine! Contacter l'équipe du service après-vente de Franke pour la mise hors service et le stockage conformes. Faire vidanger la machine à café par votre technicien de maintenance et respecter les conditions de stockage : • températures de stockage : -10 °...
  • Page 59: Ésolution Des Erreurs

    RÉSOLUTION DES ERREURS En cas de problème, votre machine vous assiste. Des événements et informations s'affi chent à l'écran. Si, malgré tout, vous ne parvenez pas à résoudre un problème, veuillez vous adresser au service après-vente. Résolution des erreurs machine Mode service à...
  • Page 60: Aide En Cas De Problèmes De Qualité Produit

    Aide en cas de problèmes de qualité produit Causes possibles Solutions possibles Mouture trop grosse Sélectionner un degré de mouture plus fin (voir Le café est fade Trop peu de café Augmenter la quantité de café Température trop basse Augmenter la température Café...
  • Page 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 62 . . . . . . . . . . . . . . . 50 magEs PErsonnEllEs . . . . . . . . . . . . . 48, 52 .
  • Page 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 EmPératurEs .
  • Page 64 Franke Kaffeemaschinen AG Votre revendeur : Franke-Strasse 9 4663 Aarburg Suisse téléphone +41 62 787 31 31 www.franke.com Création : 05.16/Numéro de commande : 1C345733/révision A...

Ce manuel est également adapté pour:

Fcs4050

Table des Matières