Page 1
MODE D'EMPLOI fr-CA SB1200 FM CM FCS4050 Lisez le mode d'emploi avant de travailler sur la machine. Conservez le mode d'emploi à proximité de la machine et remettez-le lors de la vente ou de la remise de la machine à l'opérateur suivant.
Vue d'ensemble des modes de fonctionnement .................... 27 Installation ................................. 31 Mesures préparatoires............................ 31 Dimensions de la SB1200 FM CM avec UT40 CM et d’autres appareils auxiliaires .......... 31 Exigences en matière d'alimentation en eau...................... 34 Remplissage et vidage ............................ 36 Remplir le réservoir de grains..........................
Page 4
Remise en service après une période de stockage ou de mise à l'arrêt prolongée.......... 79 Élimination des pièces ............................ 80 Caractéristiques techniques .......................... 81 15.1 Performances selon DIN 18873-2:2016-02...................... 81 15.2 Caractéristiques techniques de la machine à café .................... 81 Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 5
Franke Kaffeemaschinen AG Sommaire 15.3 Raccordements électriques de la machine à café.................... 81 Index.................................. 82 Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– La SB1200 FM CM est conçue pour le traitement de grains de café entiers, de café moulu, de poudres compatibles, de lait frais, de boissons à base de lait, de sirops et de boissons prêtes-à-boire (p. ex. le café...
AVERTISSEMENT indique des situations éventuellement dangereuses qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION PRUDENCE indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner des blessures graves voire la mort. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
électriques peuvent entraîner une électrocution. a) Faites effectuer les réparations des pièces électriques par un technicien de service avec des pièces de rechange d'origine. b) Faites effectuer les travaux d'entretien par des personnes autorisées possédant la qualification requise uniquement. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
N’insérez aucun objet dans les compartiments à grains ou dans le moulin. ATTENTION Risques de coupure/écrasement Le mécanisme de transport du compartiment à poudre peut causer des blessures par coupure ou par écrasement. a) Nettoyez le compartiment à poudre avec précaution. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Ne placez le dispositif de nettoyage buse de sortie sur la grille récolte-gouttes que lorsque vous y êtes invité lorsque la buse de sortie est complètement à l’arrêt. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Lorsqu'un symbole s'allume sur le tableau de bord, une pression sur le symbole permet d'afficher de plus amples informations et des instructions. En cas d'erreur, se référer au chapitre Résolution des erreurs [ 76] . Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 12
Rinçage La machine doit être rincée ou est en cours de rinçage Produit Décompte Décompte activé Transfert des données Les données sont transmises Compteur produits de base Personnalisation Ajuster les boissons et l’affichage Information Désactivé Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 13
Touche Favoris, peut être affectée à une fonction fréquemment utilisée Produit double Produire la quantité de boisson en double (prélèvement double) Café en poudre Images publ. Économiseur d’écran Luminosité Régler la luminosité Grain à gauche/droite Moulin en fonctionnement Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Les produits « grisés » ne peuvent pas être préparés. Le symbole lumineux sur le tableau de bord vous permet d'accéder au message d'erreur. Si l’ensemble du système est concerné par une erreur, le message d'erreur s'affiche automatiquement. 11:35 2018-09-06 La porte est ouverte. Fermer la porte SVP. Fermer Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Franke Kaffeemaschinen AG Explication des symboles | 2 Code couleurs des messages d'erreur Interruption temporaire Fonctionnement du système sans restriction Fonctionnement du système restreint Certaines voire toutes les ressources sont bloquées Mode d'emploi SB1200 FM CM...
CONTENU DE LA LIVRAISON Le contenu de la livraison peut diverger en fonction de la configuration de l'appareil. Vous pouvez acquérir d’autres accessoires directement auprès de votre revendeur ou de la société Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. Désignation de l'article Référence Ensemble de manuels (SB1200 FM CM) 560.0604.740...
Page 17
Clé USB (4 Go) 560.0003.285 Dispositif de nettoyage buse de sortie 560.0604.024 Adaptateur pour câble CAN 560.0002.932 Étiquettes de couleur 560.0615.308 Attache-câbles bleu 560.0005.818 Attache-câbles vert 560.0615.418 Attache-câbles rouge 560.0005.819 Attache-câbles noir 560.0615.421 Adaptateur pour câble CAN 560.0002.932 Mode d'emploi SB1200 FM CM...
La plaquette signalétique se trouve dans le compartiment réfrigérant, centrée sur la paroi latérale de droite. 4.1.3 CleanMaster La plaquette signalétique se trouve au niveau du CleanMaster du module de pompe et du CleanMaster de la Flavor Station, en haut, sur le boîtier. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 19
La plaquette signalétique de la Flavor Station sous-comptoir FSU60 CM se trouve en haut, sur le côté droit du boîtier. 4.1.5 CW (Option) La plaque signalétique du chauffe-tasses se trouve à l'intérieur, sur la paroi arrière. 4.1.6 AC125 (Option) La plaquette signalétique pour l’AC125 se trouve sur le côté intérieur droit. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Unité de refroidissement sous-comptoir (40 l) avec nettoyage CleanMaster 1 One Media Pump Module 2 One Media Pump Modules 3 One Media Pump Modules 4 One Media Pump Modules 1 Double Media Pump Module 2 One Media Pump Modules Mode d'emploi SB1200 FM CM...
FSU60 CM (option) UT40 CM La SB1200 (Specialty Beverage Station) comprend la machine à café SB1200 FM CM, l’unité de refroidissement sous comptoir UT40 CM avec le CM du module de pompe et la Flavor Station sous comptoir FSU60 CM en option avec CleanMaster.
Page 22
– Éjection du marc de café – Compartiments à grains et à poudre refermables – Joint profilé – Pieds de réglage, 70 mm – Pieds de réglage, 100 mm – Trousse de réservoir (pas avec le Iced Coffee Module) Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Composants de la machine à café Compartiment à grains Module de café glacé (option) Compartiment à poudre (option) Groupe d'infusion Bac à marc Bac collecteur d'eau (montage fixe) avec grille récolte- Réservoir d'eaux usées (en option) gouttes Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 24
Le Iced Coffee Module rend possible la préparation d’une grande variété de nouvelles boissons comme l’Iced Espresso, l’Iced Coffee et l’Iced Americano. Ces boissons peuvent être combinées avec du lait, de la mousse de lait et/ou du sirop. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– Raccordements à une machine à café Options – 2 à 4 modules de pompe (modules de pompe OM ou DM) – 2 à 4 réservoirs de 10 l Franke Autres possibilités de rangement – 4 x Bag-in-Boxes (dimensions max. 200 x 210 x 330 mm) Pour plus d’informations, veuillez consulter le mode d’emploi de l’unité...
Pour plus d’informations, veuillez consulter le mode d’emploi de la FSU60 CM. 5.2.3 Chauffe-tasses (option) Un bon café est encore meilleur dans une tasse préchauffée. Le chauffe-tasses, avec quatre surfaces de rangement chauffantes, est idéalement adapté à votre machine à café. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Le mode de fonctionnement adapté dépend de votre utilisation de la machine à café, de votre gamme de produits et des souhaits de vos clients. Votre technicien de service se fera un plaisir de régler le mode de fonctionnement qui vous convient. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– Niveau 2 : ajuster la boisson, sélectionner les options de produit, lancer la préparation Adaptations individuelles – Affichage: 2x3, 3x4 ou 4x5 produits par page – Activer le Mode Crédit – Agencement personnalisé des boissons 5.3.3 Mode de fonctionnement Cash Register Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Les clients sont guidés pas à pas dans l'interface graphique du Mode de Fonctionnement Individuel. Chaque attribut de filtre est affiché dans son propre écran. Il est possible de définir jusqu'à huit attributs de filtre. Démarrer la préparation de la boisson : confirmer la boisson sélectionnée, choisir le mode de paiement Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 30
Démarrer la préparation de la boisson : confirmer la boisson sélectionnée, choisir le mode de paiement La préparation de la boisson se met en route. Pendant ce temps, il possible d'afficher des supports publicitaires, p. ex. des images ou vidéos. Préparation de la boisson terminée Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Ce dernier est chargé de l'installation et de la première mise en service de votre machine à café. Il vous informera des fonctions de base. Dimensions de la SB1200 FM CM avec UT40 CM et d’autres appareils auxiliaires Meuble Des informations plus détaillées sont nécessaires pour concevoir le meuble.
Page 32
Revision Status Sheet / Sheets Format Dommages en cas de surchauffe Franke Technology and Trademark Ltd. and shall not be reproduced, copied or transfered to any third party without 20170810-01 2 /5 the prior written permission of Franke Technology and Trademark Ltd., Hergiswil, Switzerland...
également disponibles pour le montage. Pieds de réglage plus hauts Hauteur totale 40 mm en standard 750 mm + 40 mm = 790 mm 70 mm (option) 750 mm + 70 mm = 820 mm 100 mm (option) 750 mm + 100 mm = 850 mm Mode d'emploi SB1200 FM CM...
La formule suivante permet de calculer une estimation : Conductivité calculée = conductivité mesurée [μS/cm] – (dureté totale mesurée [° dH GH] x constante) – Conductivité mesurée en μS/cm – Dureté totale mesurée en ° dH GH – Constante = 30 [μS/cm]/[ ° dH GH] Conductivité calculée Risque de corrosion <200 μS/cm faible Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 35
Le résultat du calcul est 160 μS/cm, ce qui représente un faible risque de corrosion. 6.3.3 Évacuation de l'eau – Deux tuyaux d'écoulement : D = 16 mm, L = 2 m – Raccord au siphon situé le plus bas Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Remplissez le compartiment à grains de grains de café. Remplissez le compartiment à poudre de poudre compatible avec la machine. 1. Soulever le couvercle du compartiment à grains. 3. Replacer le couvercle. 2. Remplir de grains de café. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Le dépassement de la capacité de charge maximale de la grille dans l’unité de refroidissement peut entraîner des dommages ou des ruptures. a) Veillez à ce que la capacité de charge maximale de la grille de 22 kg ne soit pas dépassée. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
AVIS Dommages sur la machine L’utilisation de liquides inadaptés peut endommager la machine. a) Versez le lait uniquement dans un réservoir Franke. b) Utilisez de l’eau et un détergent doux pour le nettoyage du réservoir. AVIS Qualité des boissons altérée Une mauvaise manipulation du lait et des boissons prêtes-à-boire peut causer des problèmes de qualité.
ð Mettre en place toutes les bouteilles de sirop dans la Flavor Station. 3. Déconnecter les coupleurs rapides des adaptateurs réversibles. ð Raccorder les coupleurs rapides à l’adaptateur réversible. 4. Placer les bouteilles dans la Flavor Station. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Au besoin, le degré de mouture de chaque moulin peut être réglé par incréments. 1. Tirer le coulisseau de verrouillage jusqu'en butée 2. Ôter le compartiment à grains / à poudre par le vers l'avant. haut. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Pousser le coulisseau de verrouillage jusqu'en butée. 1. Tirer le coulisseau de verrouillage jusqu'en butée 2. Ôter le compartiment à grains / à poudre par le vers l'avant. haut. 3. Vider, nettoyer et sécher le compartiment à grains. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Pousser le coulisseau de verrouillage jusqu'en butée. 1. Tirer le coulisseau de verrouillage vers l'avant 2. Retirer le compartiment à poudre par le haut. jusqu'en butée. 3. Vider, nettoyer et sécher le compartiment à poudre. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
1. Ouvrir la porte. ð Le message Porte ouverte s'affiche sur l'interface utilisateur. 3. Vider, nettoyer et sécher le bac à marc. 2. Retirer le bac à marc. 4. Installer le bac à marc et fermer la porte. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
4. Retirer le réservoir. 5. Conserver le lait ou la ressource liquide au 2. Retirer le(s) coupleur(s) rapide(s) du/des réservoir(s). réfrigérateur ou le jeter si nécessaire. 3. Raccorder le(s) coupleur(s) rapide(s) au(x) module(s) de pompe. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 45
9. Laisser la porte de l'unité de refroidissement 7. Mettre le réservoir propre en place. entrouverte lorsqu'elle est éteinte pour éviter la formation d'odeurs à l'intérieur. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
La sortie d'eau chaude peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche d'annulation. Exemple : Quick Select Eau pour thé 1. Disposer un récipient approprié sous la buse de 2. Sélectionner Eau pour thé. sortie. 3. Sélectionner la taille de tasse. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 47
Franke Kaffeemaschinen AG Prélèvement des boissons | 8 ð La sortie d'eau chaude démarre et se termine à la fin du cycle de sortie. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– La paroi interne de la porte et le joint à lèvre de la porte – Les compartiments à grains et à poudre – Les coupleurs rapides de l’unité de refroidissement et de la Flavor Station (en option) Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– Réservoir de nettoyage avec couvercle Flavor Station (option) : – Tuyau d’aspiration avec manchon d’aspiration 1. Éliminer les grosses salissures avec un pinceau 2. Tremper les pièces dans de l'eau chaude ou une brosse. mélangée à du détergent doux. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Ne restez pas à proximité des buses de sortie pendant la procédure. La machine peut revenir après le nettoyage au niveau entretien ou passer en mode Économie d'énergie. Votre technicien de service peut régler cette option selon vos souhaits. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
2020-03-02 Mes réglages Personnalisation et transfert des données Compteurs Nettoyage et entretien Espresso Cappuccino noisette 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien . 10.54 2020-03-02 Nettoyage et entretien Protocole d'erreur / d'événement Nettoyer la machine à café...
2020-03-02 Mes réglages Personnalisation et transfert des données Compteurs Nettoyage et entretien Espresso Cappuccino noisette 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien . 10.54 2020-03-02 Nettoyage et entretien Protocole d'erreur / d'événement Nettoyer la machine à café...
Page 53
2020-03-02 Mes réglages Personnalisation et transfert des données Compteurs Nettoyage et entretien Espresso Cappuccino noisette 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien . 10.54 2020-03-02 Nettoyage et entretien Protocole d'erreur / d'événement Nettoyer la machine à café...
Personnalisation et transfert des données Compteurs Nettoyage et entretien Espresso Cappuccino noisette 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner le menu. 2. Saisir le code PIN. Codes PIN [ 54] 10.2 Codes PIN Des codes PIN par défaut sont affectés en usine: Propriétaire...
10.5 Menu 0 Mise en service 10.5.1 Option de menu 0.10 Informations système Menu Service 0 Mise en service 0.10 Informations système Vous trouverez sous ce point des informations sur les versions du matériel et du logiciel de la machine. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Scénario d'utilisation – Service à table – (Libre-service) Produits par page – 4 – Nombre de produits affichés simultanément – 9 – Par défaut : 4 – 16 Représentation – Photo-réaliste Par défaut : Photo-réaliste – Dessin Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 57
– Par défaut : Non Images clients – Oui – Activation des images spécifiques au client – Non – Pour le scénario d'utilisation Libre-service, mode de fonctionnement Quick Select – Par défaut : Non Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– Neuf touches et plus sont affichées, mais dans un format réduit Recommandation : – Touches de sélection côté gauche : sélectionner la taille de la boisson. – Touches de sélection côté droit : sélectionner les réglages supplémentaires. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Page 59
à l'aide du curseur –20 à +20 – La température dans le chauffe-eau vapeur est préréglée par le technicien de service – Le pourcentage de la température réglée peut être adapté à l'aide du curseur Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Le chapitre Aide en cas de problèmes de qualité des produits [ 77] répertorie des conseils utiles pour le réglage des paramètres. Toutes les valeurs réglées dans le menu 2 sont enregistrées dans la configuration et peuvent être réimportées. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Préparer la boisson test Test Prélever le produit sélectionné avec les paramètres modifiés en appuyant sur Test Affecter la variante de boisson Sélectionner la variante puis confirmer en cochant 1, 5 préparée lors de cette sélection de produit Mode d'emploi SB1200 FM CM...
3 Date et heure Mise en marche automatique Paramètres Plage de valeurs Remarques Activé – Oui Activer ou désactiver le programmateur – Non Heure 0–23/0–11 Sélectionner l'heure d'allumage (heure) Minute 0–59 Sélectionner l'heure d'allumage (minute) Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Saisir la teneur en sucre en g par 100 ml Matières grasses (%) Taux Saisir la teneur en matières grasses en % Protéines (g) Taux Saisir la teneur en protéine en g par 100 ml Calories Taux Saisir la valeur énergétique en kilocalories (kcal) Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Indiquer les ingrédients ou allergènes qui ne figurent pas dans la liste 10.9.3 Option de menu 4.3 Poudre Mes réglages 4 Informations nutritionnelles 4.3 Poudre Doseur de poudre position 3/4 Valeurs nutritionnelles pour 100 ml Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– Autorisations : accès à Mes réglages; ouvrir Compteurs – Code PIN par défaut : 1111 PIN défini – Oui – Oui : le code PIN est défini et utilisé – Non – Non : le code PIN n'est pas utilisé Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Code 4 chiffres Saisir nouveau code PIN PIN défini – Oui – Oui : le code PIN est défini et est utilisé pour les produits avec cadenas – Non – Non : le code PIN n'est pas utilisé Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Paramètres Plage de valeurs Remarques Code 4 chiffres Saisir nouveau code PIN PIN défini – Oui – Oui : le code PIN est défini et utilisé – Non – Non : le code PIN n'est pas utilisé Mode d'emploi SB1200 FM CM...
11 PERSONNALISATION ET TRANSFERT DES DONNÉES 11.1 Aperçu Ce menu vous propose les options suivantes: – Utiliser les supports Franke disponibles pour les boissons, les économiseurs d'écran ou comme supports publicitaires – Charger et visualiser vos propres objets multimédias sur la machine –...
2.7 Mes supports publicitaires 1.7 Éjecter la clé USB 2.8 Séquences audio 1.8 Créer la structure de répertoires 2.9 Mes séquences audio 2.10 Tri Quick Select 2.11 Tri Cash Register 2.12 Mes images de produits 2.13 Configurer l'application Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Mes réglages Personnalisation et transfert des données Compteurs Nettoyage et entretien Espresso Cappuccino noisette 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner le menu. 2. Saisir le code PIN. Codes PIN [ 54] 11.4 Exigences relatives à vos médias Médias...
Le processus de téléchargement est le même pour tous les médias. Espace disponible en mémoire : 50 Mo Les images enregistrées sur la clé USB doivent se trouver dans la structure de répertoires indiquée, au format de données adapté et de la taille voulue. Voir . Mode d'emploi SB1200 FM CM...
– Glisser le média vers le bas Afficher la sélection 2.7 Mes supports – Sélectionner Aperçu pour contrôler la sélection publicitaires Activer le support 2.7 Mes supports – Sélectionner ModifierModifier pour activer les publicitaire publicitaires supports publicitaires sélectionnés Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Les images sont activées sous l'option de menu Mes réglages > Régler la machine > Mode de fonctionnement. Les produits auxquels aucune image n'est affectée sont affichés sans image. Vous pouvez utiliser les photos de Franke ou les vôtres, mais vous ne pouvez pas les mélanger. Action souhaitée...
11.9.1 Enregistrer les données Action souhaitée Option de menu Information/instruction Exporter la configuration et 3.1 Enregistrer les données – Exporter la configuration les médias – Sauvegarder les médias Franke – Sauvegarder vos médias – Éjecter la clé USB Mode d'emploi SB1200 FM CM...
11.10 Restaurer les valeurs par défaut Action souhaitée Option de menu Information/instruction Définir les valeurs par 4 Définir les valeurs par Restaurer les données par défaut dans les champs défaut défaut sélectionnés Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Ne conservez pas les grains de café dans l'unité de refroidissement, au réfrigérateur ou au congélateur. d) Ne remplissez le compartiment à grains que de la quantité de grains de café dont vous aurez besoin dans les 3 prochaines heures. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Nettoyer et sécher le système pour la poudre Goût des produits en Trop sucré Utiliser moins de poudre et plus d'eau poudre Pas assez sucré Utiliser plus de poudre et moins d'eau Goût bizarre Nettoyer le système pour la poudre Mode d'emploi SB1200 FM CM...
Pour une remise en service ultérieure, il est indispensable de faire appel au service après-vente. La machine à café doit être entretenue, installée et nettoyée avant tout prélèvement de produit. a) Contacter le service après-vente de Franke pour la mise hors service et le stockage conformes. b) Faire vidanger la machine à café par un technicien de service.
Après un stockage ou une mise à l'arrêt de plus de 6 mois, il se peut que certaines pièces ne fonctionnent plus correctement. a) Contactez votre service après-vente pour la remise en état et la remise en service de votre machine. Mode d'emploi SB1200 FM CM...
(Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE) et ne doit pas être éliminée dans les ordures ménagères. Éliminer les pièces électroniques séparément. Éliminer les pièces en matière synthétique selon leur identification. Transporter la machine à café à deux. Mode d'emploi SB1200 FM CM...