Franke SB1200 FM CM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SB1200 FM CM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
fr
SB1200 FM CM
FCS4050
Lisez le mode d'emploi avant de travailler sur la machine.
Conservez les instructions à proximité de la machine et
transmettez-les à l'opérateur suivant en cas de vente ou
de cession de la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke SB1200 FM CM

  • Page 1 MODE D’EMPLOI SB1200 FM CM FCS4050 Lisez le mode d'emploi avant de travailler sur la machine. Conservez les instructions à proximité de la machine et transmettez-les à l'opérateur suivant en cas de vente ou de cession de la machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    Vider l'unité de refroidissement ........................... 47 Prélèvement des boissons ........................... 50 Prélèvement des boissons avec Quick Select....................... 50 Prélèvement de boissons avec le Mode de Fonctionnement Individuel.............. 50 Prélèvement de boissons avec du café moulu ...................... 50 Prélèvement d'eau chaude........................... 51 Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 4 Mise hors service prolongée .......................... 86 13.4 Transport et stockage............................ 86 13.5 Remise en service après une période de stockage ou de mise à l'arrêt prolongée.......... 87 Éliminer les pièces............................... 88 Caractéristiques techniques .......................... 89 15.1 Performances selon DIN 18873-2:2016-02...................... 89 Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 5 Franke Kaffeemaschinen AG Sommaire 15.2 Données de raccordement électrique ........................ 89 Index................................... 91 Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    – La SB1200 FM CM est conçue pour le traitement de grains de café entiers, de café moulu, de poudres compa- tibles, de lait frais, de lait végétal, de sirops et de boissons prêtes-à-boire (p. ex. le Cold Brew).
  • Page 7: Système De Décompte

    – Pour la protection des utilisateurs, les machines disponibles en libre-service doivent être placées sous sur- veillance constante. – Tout opérateur de la SB1200 FM CM doit avoir lu et compris le mode d'emploi. Cela n'est pas le cas pour l'uti- lisation en libre-service.
  • Page 8: Dangers Liés À L'utilisation De La Machine À Café

    Ne dirigez jamais un jet de liquide ou de vapeur vers la machine. b) Ne versez jamais de liquide sur la machine. c) Ne plongez jamais la machine dans un liquide. d) En cas de fuite ou de pénétration de liquide/d'humidité, débranchez la machine du secteur. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 9 N'insérez pas d'objet dans les compartiments à grains ou dans le moulin. ATTENTION Risque de coupures/écrasements Le mécanisme de transport du compartiment à poudre peut causer des blessures par coupure ou par écrasement. a) Nettoyez le compartiment à poudre avec précaution. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 10: Irritation Due Aux Détergents

    Cela peut endommager la machine à café et/ou le dispositif de nettoyage buse de sortie. a) Ne placez le dispositif de nettoyage buse de sortie sur la grille récolte-gouttes que lorsque vous y êtes invité lorsque la buse de sortie est complètement à l’arrêt. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 11: Explication Des Symboles

    En cas d'erreur, se référer au chapitre Résolution des erreurs [  82] . Symbole Désignation Description Logo Franke Ouvrir le niveau Entretien Grain à gauche/droite Moulin actif Produit double Produire la quantité de boisson en double (prélèvement double) Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 12 Touche Favoris, peut être attribuée à une fonction fréquemment uti- lisée Produit Grains de café Le compartiment à grains est vide ou n'a pas été inséré correcte- ment Lait Le réservoir à lait est vide ou n'a pas été inséré correctement Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 13: Représentation Des Messages D'erreur

    Espresso Cappuccino Chococcino Café crème Vapeur Eau pour thé Si tout le système est concerné par une erreur, le message d'erreur s'affiche automatiquement. Porte ouverte La porte est ouverte. Fermer la porte. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 14: Code Couleurs Des Messages D'erreur

    2 | Explication des symboles Franke Kaffeemaschinen AG Code couleurs des messages d'erreur Interruption temporaire Fonctionnement du système sans restriction Fonctionnement du système restreint Certaines voire toutes les ressources sont bloquées Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    Vous pouvez acquérir d'autres accessoires directement auprès de votre revendeur ou de la so- ciété Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. Désignation d'article Numéro d'article Machine à café SB1200 FM CM (FCS4050) Kit de manuels 560.0604.733 Pastilles de nettoyage (100 pcs) 567.0000.010...
  • Page 16: Identification

    La plaquette signalétique de l'unité de refroidissement UT40 se trouve à droite dans le compartiment réfrigérant. 4.1.3 Unité de refroidissement SU12/UT12 La plaquette signalétique de l'unité de refroidissement SU12 se trouve à gauche dans le compartiment réfrigérant. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 17 4.1.5 FS (option) La plaquette signalétique de la Flavor Station FS se trouve à l'intérieur sur la paroi arrière. 4.1.6 Module CleanMaster La plaquette signalétique du module CleanMaster se trouve en haut sur le boîtier. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 18: Code Type

    4.1.9 AC200 (Option) La plaquette signalétique pour l’AC200 se trouve sur le côté gauche du tiroir. Code type 4.2.1 Machine à café Code type Description 1 moulin 2 moulins Iced Coffee Module 1 doseur de poudre Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 19 Unité de refroidissement (12 l ou 2x4,5 l), positionnée à côté de la machine à café Twin Unité de refroidissement modifiée pour une utilisation simultanée avec deux machines à café UT12 Unité de refroidissement sous comptoir (12 l ou 2x4,5 l) UT40 Unité de refroidissement sous comptoir (4x10 l) Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 20: Description De L'appareil

    L'Iced Coffee Module permet la préparation d’une grande variété de nouvelles boissons comme l'Espresso refroidi, l’Iced Coffee et l’Americano refroidi. Ces boissons peuvent être combinées avec du lait, de la mousse de lait et/ou du sirop. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 21: Unité De Refroidissement

    Franke Kaffeemaschinen AG Description de l'appareil | 5 5.1.2 Unité de refroidissement SU12 FM CM 2OM UT40 CM Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 22 (FSU60 CM) ainsi que de tous les raccords de tuyaux. 5.1.4 Flavor Station FSU60 CM Notre Flavor Station sous comptoir FSU60 CM est disponible en option pour des créations exceptionnelles. Avec cette Flavor Station, vous pouvez compléter vos offres avec six saveurs différentes. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 23 5.1.6 Chauffe-tasses Un bon café est encore meilleur dans une tasse préchauffée. Le chauffe-tasses, avec quatre surfaces de rangement chauffantes, est idéalement adapté à votre machine à café. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 24 Le système de décompte sert à traiter les transactions de paiement et à enregistrer les données de décompte. Interfaces : – VIP Systèmes de paiement : – Monnayeur accepteur – Monnayeur accepteur rendeur – Lecteur de cartes Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 25: Machine À Café

    FSU60 CM (option) UT40 CM La SB1200 (Specialty Beverage Station) comprend la machine à café SB1200 FM CM, une unité de refroidissement (p. ex. UT40 CM, SU12 ou UT12) avec le CleanMaster de module de pompe et la Flavor Station en option (p. ex.
  • Page 26 – Deux types de lait 5.2.2 Options – Version Premium – Deuxième compartiment à poudre (avant droite) – Compartiment à poudre – Iced Coffee Module (IC) (devant à droite) – Éjection du marc de café Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 27 – Pieds de réglage, 100 mm – Pavé tactile en fonctionnalité d'accessibilité pour les personnes en chaise roulante (A400 : disponible unique- ment si la machine n'est pas connectée à Franke Digital Services). – Kit de réservoir (pas avec le Iced Coffee Module) –...
  • Page 28: Composants De La Machine À Café

    Composants de la machine à café Compartiment à grains Iced Coffee Module (option) Compartiment à poudre (option) Unité d'infusion Bac à marc Bac collecteur d'eau (montage fixe) avec grille récolte- Réservoir d'eaux usées (option) gouttes Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 29: Vue D'ensemble Des Modes De Fonctionnement

    Double Espresso 2 Espressi Café crème Vapeur Eau pour thé Le logo Franke permet de basculer entre le ni- Faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière veau entretien et la sélection de produit 5.3.2 Mode de fonctionnement Quick Select Espresso...
  • Page 30: Mode De Fonctionnement Individuel

    Démarrer la préparation de la boisson : confirmer la boisson sélectionnée, choisir le mode de paiement La boisson est en cours de préparation. Pendant ce temps, il possible d'afficher des supports publicitaires, images ou vidéos par exemple. Préparation de la boisson terminée Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 31: Franke Digital Services (Option)

    Franke Digital Services (option) Développés pour le parc de machines à café Franke, nos Digital Services vous donnent le contrôle et vous offrent une vue d'ensemble de toutes les activités et informations de vos machines à café. La commande centralisée à dis- tance, par exemple pour les mises à...
  • Page 32: Installation

    Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Des informations plus détaillées sont nécessaires pour réaliser le meuble. Pour cela, les données de planification doivent être consultées. SB1200 FM CM - Vue de face/latérale Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 33 Franke Kaffeemaschinen AG Installation | 6 Unité de refroidissement UT40, FSU60 CM et module CleanMaster dans le meuble - Vue de face/latérale SB1200 FM CM avec unité de refroidissement SU12 et FSU60 CM - Vue de face/latérale Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 34 6 | Installation Franke Kaffeemaschinen AG SB1200 FM CM avec unité de refroidissement UT12 - Vue de face/latérale REMARQUE Dommages en cas de surchauffe Des distances insuffisantes par rapport au mur et le haut peuvent entraîner une accumulation de chaleur dans la machine et occasionner des dysfonctionnements.
  • Page 35: Exigences En Matière D'alimentation En Eau

    7 mm avec joint profilé pour la fixation. Les irrégularités et différences de hauteur peuvent être compensées en réglant les pieds de réglage. Exigences en matière d'alimentation en eau 6.3.1 Raccordement en eau Pression de l’eau 0,8-8,0 bar Débit >100 ml/s Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 36 – Conductivité mesurée en µS/cm, – Dureté totale mesurée en ° dH GH – Constante = 30 [μS/cm]/[ ° dH GH] Conductivité calculée Risque de corrosion <200 μS/cm faible 200 – 500 μS/cm augmenté >500 μS/cm grand Exemple de calcul : – Conductivité mesurée 700 µS/cm Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 37 Le résultat du calcul est de 160 μS/cm et signifie un faible risque de corrosion. 6.3.3 Évacuation de l'eau – Tuyau d'écoulement : D = 20 mm, L = 2000 mm – Raccord au siphon situé plus bas Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 38: Remplissage Et Vidage

    Remplissez le compartiment à grains de grains de café. Remplissez le compartiment à poudre de poudre compatible avec la machine. 1. Soulever le couvercle du compartiment à grains. 3. Replacer le couvercle. 2. Remplir de grains de café. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 39: Remplir Le Réservoir À Poudre

    REMARQUE Dommages sur la machine L’utilisation de liquides inadaptés peut endommager la machine. a) Versez le lait uniquement dans un réservoir Franke. b) Utilisez de l’eau et un détergent doux pour le nettoyage du réservoir. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 40: Lait Et Boissons Prêtes-À-Boire Périmés

    2. Mettre l’unité de refroidissement en marche. ð La température actuelle du compartiment ré- frigérant s’affiche. 7. Pousser le réservoir dans le compartiment réfri- gérant jusqu’en butée. 8. Fermer la porte de l'unité de refroidissement. 3. Retirer les réservoirs. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 41: Endommagement Et/Ou Rupture De La Grille

    8. Raccorder le coupleur rapide au réservoir. corder au module de pompe. 9. Insérer le réservoir dans le compartiment réfrigé- rant jusqu’en butée. 10. Fermer la porte de l'unité de refroidissement. 4. Retirer le réservoir. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 42: Remplir La Flavor Station Fs Ec

    3. Allumer la Flavor Station. 8. Insérer le tuyau dans la bouteille. 9. Pousser le raccord du tuyau dans le goulot de la bouteille. 10. Fermer la Flavor Station. 4. Tirer le support de bouteilles vers le haut. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 43: Remplissage De La Flavor Station Fsu60 Cm

    Le changement du degré de mouture a une incidence sur la quantité de café. C'est pourquoi les moulins doivent être calibrés après le réglage du degré de mouture. Au besoin, le degré de mouture de chaque moulin peut être réglé par incréments. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 44: Restriction Du Fonctionnement

    Si le compartiment à grains et le compartiment à poudre ne sont pas verrouillés correctement, le bon fonctionne- ment de la machine à café et la qualité des produits peuvent être altérés. a) Pousser le coulisseau de verrouillage jusqu'en butée. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 45: Vider Le Compartiment À Grains

    Nettoyez le compartiment à poudre avec précaution. REMARQUE Saleté due à la poudre De la poudre peut tomber du compartiment à poudre. a) Transportez le compartiment à poudre toujours à la verticale et fermé. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 46: Vider Le Bac À Marc

    Les résidus de café peuvent causer la formation de moisissures. a) Videz et nettoyez le bac à marc au moins une fois par jour. ð Le message Porte ouverte s'affiche sur l'inter- face utilisateur. 1. Ouvrir la porte. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 47: Vider L'unité De Refroidissement

    Posez toujours le couvercle du réservoir avec le tuyau d’aspiration sur une surface propre. 7.10.1 Unité de refroidissement SU12/UT12 FM CM 2OM 1. Ouvrir la porte de l'unité de refroidissement. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 48 éteinte pour éviter la formation d’odeurs à l’intérieur. 7.10.2 Unité de refroidissement UT40 1. Ouvrir la porte. 3. Raccorder le(s) coupleur(s) rapide(s) au(x) mo- dule(s) de pompe. 2. Retirer le(s) coupleur(s) rapide(s) du/des réser- voir(s). 4. Retirer le réservoir. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 49 9. Laisser la porte de l’unité de refroidissement en- avec le lait ou la ressource liquide et le comparti- trouverte lorsqu’elle est éteinte pour éviter la for- ment réfrigérant. mation d’odeurs à l’intérieur. 7. Mettre le ou les réservoirs propres en place. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 50: Prélèvement Des Boissons

    ð Le produit est préparé. Prélèvement de boissons avec du café moulu Exemple : Quick Select Seul du café moulu peut être utilisé. Il n'est pas possible d'utiliser du café instantané soluble à l'extrait de café déshydraté. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 51: Prélèvement D'eau Chaude

    La sortie d'eau chaude peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche d'annulation. Exemple : Quick Select 11:35 2021-02-07 1. Mettre un récipient approprié sous la buse de 2. Sélectionner Eau pour thé. sortie. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 52: Prélèvement De Boissons Avec Le Pavé Tactile

    3. Appuyer une fois sur le pavé tactile. sortie. ð La machine à café exécute l'action souhaitée. 2. Déplacer le pointeur de la souris à l'emplace- ment souhaité sur l'écran au moyen du pavé tac- tile. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 53: Nettoyage

    1. Éliminer les grosses salissures avec un pinceau 3. Nettoyer les composants. ou une brosse. 4. Rincer soigneusement les composants. 2. Faire tremper les composants dans de l’eau 5. Sécher les composants. chaude mélangée à du détergent doux. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 54: Démarrer Le Nettoyage

    Démarrer le nettoyage dans le menu Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque de brûlures Pendant le nettoyage, des liquides chauds et de la vapeur s'échappent et peuvent provoquer des brûlures. a) Ne restez pas à proximité des buses de sortie pendant la procédure. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 55 Quantité d'eau du filtre Café crème Vapeur Eau pour thé Protection nettoyage 1. Appuyer sur le logo Franke. 5. Sélectionner Nettoyer le système. 6. Confirmer le message par Oui pour démarrer le nettoyage. 7. Suivre les instructions affichées sur l’interface utilisateur et confirmer la réalisation des étapes...
  • Page 56: Nettoyer Chaque Semaine

    2. Tirer le coulisseau de verrouillage vers l'avant 6. Nettoyer le compartiment à poudre avec un chif- jusqu'en butée. fon. Si nécessaire, utiliser un produit de rinçage. Essuyer le compartiment à poudre avec un chif- fon sec. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 57: Nettoyage De L'écran

    Double Espresso 2 Espressi Compteur Nettoyage et entretien Café crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien. 10.54 2020-03-02 Nettoyage et entretien Rapport d'erreur / d'événement Nettoyer le système Nettoyer le système avec FSU/ Nettoyer la Flavor Station Rincer la machine à...
  • Page 58: Rincer La Machine À Café

    Double Espresso 2 Espressi Compteur Nettoyage et entretien Café crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien. 10.54 2020-03-02 Nettoyage et entretien Rapport d'erreur / d'événement Nettoyer le système Nettoyer le système avec FSU/ Nettoyer la Flavor Station Rincer la machine à...
  • Page 59: Configuration

    2 Espressi Café crème Vapeur Eau pour thé 2. Saisir le code PIN. Codes PIN [  59] 1. Appuyer sur le logo Franke. 3. Appuyer sur Ok. 10.2 Codes PIN Des codes PIN par défaut sont attribués en usine : Propriétaire Spécialiste Opérateur...
  • Page 60: Méthodes De Saisie

    10.5.1 Menu 0 Mise en service Option de menu 0.10 Informations système Vous trouverez à cet endroit des informations sur les versions du matériel et du logiciel de la machine ainsi que sur la configuration. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 61: Menu 1 Régler La Machine

    – Non : chaque produit doit être déclenché avec la touche de démarrage – Par défaut : Non Pause entre les produits 1-10 secondes – Apparaît lorsque le Mode automatique est activé – Incrément : 1 Affichage de la durée d'infusion – Oui – Non Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 62 Émet un bip lorsque le produit est prêt paration du produit – Non Signal sonore en cas de – Oui Émet un bip lorsqu'une ressource manque à une fré- messages d'erreur quence de 3 s – Non Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 63: Régler L'écran

    – Le prix total est calculé par la machine – Par défaut : 0,00 N°-PLU – Enregistrer le numéro PLU pour le calcul du prix (si des numéros PLU sont utilisés). – Par défaut : 0 Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 64 Eau pour thé -20 à +20 % – La température dans le chauffe-eau eau chaude est préréglée par le technicien de service – Le pourcentage de la température réglée peut être adapté à l’aide du curseur Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 65 – Sans : aucune surveillance du niveau de remplissage du lait – FM par défaut : cloison interne – MS par défaut : conduite de lait Afficher la température du – Oui lait – Non Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 66 – Par défaut : 200 ml Sirop vide 0-5000 ml – Saisie de la quantité restante à partir de laquelle le message Type de sirop 1-6 vide s'affiche. Le type de sirop est ensuite bloqué – Par défaut : 10 ml Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 67: Menu 2 Paramétrer Les Boissons

    Saisir une désignation de produit et sélectionner le 2, 7 texte du produit Ajuster le prix (uniquement dispo- Généralités Définir le PLU, les prix et les jetons, sélectionner nible si Décompte est activé) l'option Gratuit Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 68: Menu 3 Date Et Heure

    Plage de valeurs Remarques Affichage 12/24 heures – 12 heures – 24 heures Jour 0–31 Régler le jour Mois 0–12 Régler le mois Année 0–63 Régler l'année Heure 0–23/0–11 Régler l'heure Minute 0–59 Régler les minutes Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 69: Options De Menu 3.3-3.6 Programmateur

    Activer ou désactiver le programmateur – Non Heure 0–23/0–11 Sélectionner l'heure d'arrêt (heure) Minute 0–59 Sélectionner l'heure d'arrêt (minute) lundi, mardi, mercredi, jeu- – Oui Activer ou désactiver le programmateur par jour di, vendredi, samedi, di- – Non manche Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 70: Menu 4 Informations Nutritionnelles

    Option de menu 4.2 Flavor Mes réglages 4 Informations nutritionnelles 4.2 Flaveur Option de menu 4.3 Poudre Mes réglages 4 Informations nutritionnelles 4.3 Poudre Doseur de poudre position 3/4 Valeurs nutritives pour 100 ml Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 71: Propriétaire

    – Autorisations : accès à Mes réglages ; Consulter les compteurs – Code-PIN par défaut : 1111 PIN défini – Oui – Oui : le code PIN est défini et utilisé – Non – Non : le code PIN n’est pas utilisé Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 72: Opérateur

    – Non : le code PIN n’est pas utilisé Activer le profil de l'utilisa- – Oui – Oui : le profil d’utilisateur est activé et utilisé teur – Non – Non : le profil d’utilisateur n’est pas activé Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 73 – Non : le code PIN n’est pas utilisé Activer le profil de l'utilisa- – Oui – Oui : le profil d’utilisateur est activé et utilisé teur – Non – Non : le profil d’utilisateur n’est pas activé Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 74: Personnalisation Et Transfert Des Données

    11 PERSONNALISATION ET TRANSFERT DES DONNÉES 11.1 Aperçu Ce menu vous propose les options suivantes: – Utiliser les supports Franke disponibles pour les boissons, les économiseurs d'écran ou comme supports publi- citaires – Charger et visualiser vos propres objets multimédias sur la machine –...
  • Page 75: Arborescence Du Menu Personnalisation Et Transfert Des Données

    1.7 Éjecter la clé USB 2.7 Mes supports publicitaires 1.8 Créer la structure de 2.8 Séquences audio répertoires 2.9 Mes séquences audio 2.10 Tri Quick Select 2.11 Tri Cash Register 2.12 Mes images de produits 2.13 Configurer l'application Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 76: Exigences Relatives À Vos Médias

    8 Éjecter la clé USB déconnecte les clés USB branchées. Lorsqu’une clé USB est connectée, l’option de menu s’af- fiche en vert ; dans le cas contraire elle est orange. L'option de menu 9 Paquets de mise à jour est activée quand la machine à café est connectée à Franke Digital Ser- vices.
  • Page 77: Chargement Ou Suppression De Vos Médias

    – Glisser le média vers le haut Supprimer des médias utili- 2.4 Mon écran de veille – Dans la zone supérieure, appuyer sur le média qui ne sés doit plus être utilisé – Glisser le média vers le bas Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 78: Configuration De L'application

    Les images sont activées sous l'option de menu Mes réglages > Régler la machine > Mode de fonctionnement. Les produits auxquels aucune image n'est affectée sont affichés sans image. Vous pouvez utiliser les photos de Franke ou les vôtres, mais vous ne pouvez pas les mélanger. Action souhaitée...
  • Page 79: Paramètres De Langue

    – Carte de crédit – Carte client – Paiement par carte sans contact – Téléphone por- table – Billets de banque Afficher la fenêtre Pop-Up – Oui Activer/désactiver la fenêtre contextuelle de décompte – Non Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 80: Sauvegarder/Charger Les Données

    3.3 Sauvegarder les don- Exporter les données d'exploitation comme les données nées XML d'entretien, les rapports d'erreur ou les compteurs de produits et de machine – Éjecter la clé USB – Affichage du nom du fichier Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 81: Restaurer Les Valeurs Par Défaut

    été chargés sur la machine à café au moyen du tableau de bord Menu Service Provisioning ou Deployment. Personnalisation et transfert de 1. Appuyer sur le logo Franke. données 2. Saisir le code PIN. Nettoyage et entretien 3. Appuyer sur OK.
  • Page 82: Résolution Des Erreurs

    Le lait est congelé (eau Le joint de la porte de l’unité de refroi- S’assurer que le joint est correctement posé dans le compartiment réfri- dissement n’est pas étanche et que la porte se ferme complètement gérant) Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 83 – Variante 2 : débrancher la machine à ca- fé du réseau électrique. Après 1 minute, rebrancher la machine à café au réseau électrique. Appuyer brièvement sur la touche rouge sur la droite de l’unité de commande pour mettre la machine en marche Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 84: Conseils Pour De Bonnes Boissons À Base De Café

    Sélectionner un degré de mouture plus gros- sier Régler le degré de mouture Quantité de café trop faible Augmenter la quantité de caféRégler les bois- sons Torréfaction trop foncée Utiliser une torréfaction plus claire du café Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 85 Nettoyer et sécher le système pour la poudre Goût des produits en Trop sucré Utiliser moins de poudre et plus d'eau poudre Pas assez sucré Utiliser plus de poudre et moins d'eau Goût bizarre Nettoyer le système pour la poudre Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 86: Mise Hors Service

    Pour une remise en service ultérieure, il est indispensable de faire appel au service après-vente. La machine à café doit être entretenue, installée et nettoyée avant tout prélèvement de produit. a) Contacter le service après-vente de Franke pour la mise hors service et le stockage conformes. b) Faire vidanger la machine à café par un technicien de service.
  • Page 87: Remise En Service Après Une Période De Stockage Ou De Mise À L'arrêt Prolongée

    Après un stockage ou une mise à l'arrêt de plus de 6 mois, il se peut que certaines pièces ne fonctionnent plus cor- rectement. a) Contactez votre technicien de service pour la remise en état et la remise en service de votre machine. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 88: Éliminer Les Pièces

    électroniques usagés (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques - DEEE) et ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères. Éliminez les pièces électroniques séparément. Éliminez les pièces en plastique conformément à leur marquage. Transportez la machine à café à deux. Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    Eau chaude (200 ml) Cappuccino Latte macchiato Café au lait Chocolat chaud 15.2 Données de raccordement électrique Tension Raccordement au réseau Puissance (max.) Fusible Fréquence électrique 200-220 V 1LNPE 4300-5200 W 30 A 50-60 Hz 200-220 V 2LPE 4300-5200 W 30 A 50-60 Hz Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 90 15 | Caractéristiques techniques Franke Kaffeemaschinen AG Tension Raccordement au réseau Puissance (max.) Fusible Fréquence électrique 220-240 V 1LNPE 2400-2900 W 16 A 50-60 Hz 220-240 V 1LNPE 4400-5200 W 30 A 50-60 Hz 380-415 V 3LNPE 6600-7800 W 16 A 50-60 Hz Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 91 Raccordement en eau Images produit  77 Exigences  36 Réservoir de nettoyage Élimination des liquides  88 Kit de manuels  15 Réservoir d'eaux usées (externe)  89 Résolution des erreurs  83 Marc de café Erreur machine  82 Élimination  88 Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 92 Franke Kaffeemaschinen AG Sécurité  7 Support publicitaire  77 Symboles  11 Instructions  11 Logiciel  11 Tableau de bord  11 Tableau de bord  11 Touche d'annulation  11 Touche de démarrage  11 Transport  88 Utilisation conforme aux prescriptions  6 Mode d’emploi SB1200 FM CM...
  • Page 96 St Albans, Tel.: +1 615 462 4265 Hertfordshire, AL2 2DQ Fax: +1 615 462 4400 England www.franke.com Franke Coffee Systems GmbH Tel.: +44 1923 635700 Franke Strasse 1 Fax: +44 1923 635701 97947 Grünsfeld www.franke.com Deutschland Tel.: +49 9346 9278 0 Fax: +49 9346 9278 100 www.franke.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Fcs4050

Table des Matières