Page 1
MODE D’EMPLOI A800 FCS4050 Lisez le mode d’emploi avant de travailler sur la machine. Conservez le mode d’emploi à proximité de la machine et remettez-le lors de la vente ou de la remise de la machine à l’opérateur suivant.
Page 3
Code modèle 19 Description de l'appareil 21 Machine à café 21 Appareils auxiliaires 24 Vue d'ensemble des modes de fonctionnement 26 Franke Digital Services (option) 28 Installation 29 Mesures préparatoires 29 Dimensions 29 Exigences en matière d'alimentation en eau 31 Remplissage et vidage 33...
Page 4
Mise hors service temporaire (jusqu'à 3 semaines) 83 13.3 Mise hors service prolongée 83 13.4 Transport et stockage 84 13.5 Remise en service après une période de stockage ou de mise à l'arrêt prolongée 84 13.6 Élimination des pièces 85 Caractéristiques techniques 86 Mode d’emploi A800...
Page 5
Franke Kaffeemaschinen AG Sommaire Performances selon DIN 18873-2:2016-02 86 15.1 Données de raccordement électrique 86 15.2 Index 88 Mode d’emploi A800...
Page 6
– La A800 est un appareil commercial de préparation de boissons destiné à une utilisation dans le domaine de la restauration, dans les bureaux et dans les environnements de ce type. – La A800 est conçue pour le traitement de grains de café entiers, de café moulu, de poudres compatibles et de lait frais.
Page 7
– N’utilisez pas la A800 si les conduites de raccordement de l’A800 ou des appareils auxiliaires sont détériorées. – N’utilisez pas la A800 si la A800 ou les appareils auxiliaires n’ont pas été nettoyés ou remplis selon les prescriptions. – Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser la A800 et les appareils auxiliaires.
Page 8
électriques peuvent entraîner une électrocution. a) Faites effectuer les réparations des pièces électriques par un technicien de service avec des pièces de rechange d'origine. b) Faites effectuer les travaux d'entretien par des personnes autorisées possédant la qualification requise uniquement. Mode d’emploi A800...
Page 9
Respectez les mises en garde figurant sur les étiquettes des détergents. b) Évitez tout contact avec les yeux et la peau. c) Lavez-vous les mains après tout contact avec un détergent. d) Les détergents ne doivent pas se mélanger avec les boissons. Mode d’emploi A800...
Page 10
Ne placez le dispositif de nettoyage buse de sortie sur la grille récolte-gouttes que lorsque vous y êtes invité lorsque la buse de sortie est complètement à l’arrêt. Mode d’emploi A800...
Page 11
Lorsqu'un symbole s'allume sur le tableau de bord, une pression sur le symbole permet d'afficher de plus amples informations et des instructions. En cas d'erreur, se référer au chapitre Résolution des erreurs 79] Symbole Désignation Description Logo Franke Ouvrir le niveau entretien Grain à gauche/droite Moulin en fonctionnement Mode d’emploi A800...
Page 12
Personnalisation Ajuster les boissons et l’affichage Économiseur d’écran Images publ. Favoris Touche Favoris, peut être affectée à une fonction fréquemment utilisée Produit Grain de café Le compartiment à grains est vide ou n’a pas été inséré correctement Mode d’emploi A800...
Page 13
Espresso Cappuccino Chococcino Café Crème Vapeur Eau pour thé Si l’ensemble du système est concerné par une erreur, le message d'erreur s'affiche automatiquement. Porte ouverte La porte est ouverte. Fermer la porte SVP. Mode d’emploi A800...
Page 14
2 | Explication des symboles Franke Kaffeemaschinen AG Code couleurs des messages d'erreur Interruption temporaire Fonctionnement du système sans restriction Fonctionnement du système restreint Certaines voire toutes les ressources sont bloquées Mode d’emploi A800...
Page 15
Contenu de la livraison | 3 CONTENU DE LA LIVRAISON Le contenu de la livraison peut diverger en fonction de la configuration de l'appareil. Vous pouvez acquérir d’autres accessoires directement auprès de votre revendeur ou de la société Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. Désignation d'article Numéro d’article...
Page 16
3 | Contenu de la livraison Franke Kaffeemaschinen AG Désignation d'article Numéro d’article Clé pour brise-jet et tuyau 560.0522.696 Extension de grille récolte-gouttes 560.0484.609 Extension de grille récolte-gouttes 560.0574.078 (Option extension de la grille d’égouttage en une pièce (É.-U.)) Mode d’emploi A800...
Page 17
Unité de refroidissement SU05 La plaque signalétique de l’unité de refroidissement SU05 se situe sur la paroi interne gauche. 4.1.3 Unité de refroidissement SU12/UT12 La plaque signalétique de l’unité de refroidissement se trouve à gauche dans le compartiment réfrigérant. Mode d’emploi A800...
Page 18
4.1.6 CW (option) La plaque signalétique du chauffe-tasses se trouve à l’intérieur, sur la paroi arrière. 4.1.7 AC200 (option) La plaquette signalétique pour l’AC200 se trouve sur le côté gauche du tiroir. Mode d’emploi A800...
Page 19
FSU30 Flavor Station sous comptoir avec 3 pompes à sirop Chauffe-tasses FoamMaster (lait froid et chaud, mousse de lait froide et chaude) EasyClean Twin Unité de refroidissement modifiée pour une utilisation simultanée avec deux machines à café Mode d’emploi A800...
Page 20
4 | Identification Franke Kaffeemaschinen AG Code modèle Description Système de décompte Changeur de monnaie (coin changer) Sans espèces (cashless) Monnayeur (coin validator) Mode d’emploi A800...
Page 21
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Machine à café La machine à café A800 dispose de nombreuses options. Afin de vous offrir une vue d’ensemble de la machine, nous vous présentons ici un exemple de configuration. Veuillez prendre en compte le fait que votre machine à...
Page 22
– Pieds de réglage, 100 mm – Pavé tactile comme outil d’assistance pour les personnes en fauteuil roulant – Trousse de réservoir (pas avec le Iced Coffee Module) – Franke Digital Services Iced Coffee Module – L’Iced Coffee Module se trouve à l’avant sur la droite de la machine à...
Page 23
Description de l'appareil | 5 5.1.3 Composants de la machine à café Compartiment à grains Iced Coffee Module (option) Compartiment à poudre (option) Unité d’infusion Bac à marc Bac collecteur d'eau (montage fixe) avec grille Réservoir d'eaux usées (en option) récolte-gouttes Mode d’emploi A800...
Page 24
– UT12 FM unité de refroidissement sous comptoir avec réservoir à lait de 12 l – UT12 FM Twin unité de refroidissement sous comptoir avec deux réservoirs à lait de 4,5 l pour le raccordement de deux machines à café – MU (montage sous comptoir) Mode d’emploi A800...
Page 25
(uniquement pour CleanMaster) Réservoir à lait Réservoir de nettoyage SU05 5.2.3 Flavor Station Notre Flavor Station est offerte en option pour les créations exceptionnelles. La Flavor Station vous permet de compléter votre menu avec six saveurs différentes. FS/FSU EC Mode d’emploi A800...
Page 26
Votre technicien de service se fera un plaisir de régler le mode de fonctionnement qui vous convient. 5.3.1 Interface utilisateur Espresso Double Espresso 2 Espressi Café Crème Vapeur Eau pour thé Basculer entre le niveau d’entretien et la Faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière sélection de produits à l’aide du logo Franke Mode d’emploi A800...
Page 27
5.3.4 Modes de commande en combinaison avec le mode Crédit Le mode Crédit fonctionne avec n'importe quel mode de commande et fait apparaître les prix des produits, le crédit et le crédit manquant sur l'unité de commande. Mode d’emploi A800...
Page 28
$4,00 Franke Digital Services (option) Développés pour le parc de machines à café Franke, nos Digital Services vous donnent le contrôle et vous offrent une vue d’ensemble de toutes les activités et informations de vos machines à café. La commande centralisée à...
Page 29
Des distances insuffisantes par rapport au mur et vers le haut peuvent entraîner une accumulation de chaleur dans la machine et occasionner des dysfonctionnements. a) Respectez les cotes de montage et les espaces prescrits. b) Assurez-vous que les espaces libres ne sont pas obstrués. Vue de face/de côté Mode d’emploi A800...
Page 30
– En hauteur : 200 mm (remplissage et retrait du compartiment à grains) – À droite : 100 mm (pour l’ouverture de la porte) 6.2.1 Pieds réglables Le A800 est livré avec des pieds. – Pieds réglables de 40 mm (standard) Mode d’emploi A800...
Page 31
– Odeur: sans odeur perceptible – Pas de particules de rouille dans l'eau – Osmose inverse : l'eau doit avoir une teneur en solide dissous d'au moins 30-50 ppm (30-50 mg/l) pour empêcher que le chauffe-eau ne soit trop rempli. Mode d’emploi A800...
Page 32
– Conductivité calculée = 700 μS/cm – (18 x 30 μS/cm) = 160 μS/cm Le résultat du calcul est 160 μS/cm, ce qui représente un faible risque de corrosion. 6.3.3 Évacuation de l'eau – Tuyau d’écoulement : D = 20 mm, L = 2000 mm – Raccord au siphon situé le plus bas Mode d’emploi A800...
Page 33
Remplissez le compartiment à grains de grains de café. Remplissez le compartiment à poudre avec de la poudre adaptée. 1. Soulever le couvercle du compartiment à 2. Remplir de grains de café. grains. 3. Replacer le couvercle. Mode d’emploi A800...
Page 34
AVIS Dommages sur la machine L’utilisation de liquides inadaptés peut endommager la machine. a) Versez uniquement du lait dans le réservoir à lait. b) Utilisez de l'eau et un détergent doux pour nettoyer le réservoir à lait. Mode d’emploi A800...
Page 35
4. Remplir le réservoir avec, au maximum, 5 litres de lait réfrigéré. 5. Installer le couvercle du réservoir à lait. 6. Insérer le réservoir à lait dans le compartiment réfrigérant jusqu’en butée. 2. Allumer l’unité de refroidissement. Mode d’emploi A800...
Page 36
7. Insérer le réservoir à lait dans le compartiment réfrigérant jusqu’en butée. 3. Extraire le réservoir jusqu’à ce que le verrou coulissant du couvercle du réservoir soit entièrement visible. 8. Fermer le compartiment. 4. Pousser la fermeture coulissante vers l’arrière. Mode d’emploi A800...
Page 37
Le changement du degré de mouture a une incidence sur la quantité de café. C'est pourquoi les moulins doivent être calibrés après le réglage du degré de mouture. Au besoin, le degré de mouture de chaque moulin peut être réglé par incréments. Mode d’emploi A800...
Page 38
Si le compartiment à grains et le compartiment à poudre ne sont pas verrouillés correctement, le bon fonctionnement de la machine à café et la qualité des produits peuvent être altérés. a) Poussez le coulisseau de verrouillage jusqu'en butée. Mode d’emploi A800...
Page 39
Le mécanisme de transport du compartiment à poudre peut causer des blessures par coupure ou par écrasement. a) Nettoyez le compartiment à poudre avec précaution. AVIS Saleté due à la poudre De la poudre peut tomber du compartiment à poudre. a) Transportez le compartiment à poudre toujours à la verticale et fermé. Mode d’emploi A800...
Page 40
Les résidus de café peuvent causer la formation de moisissures. a) Videz et nettoyez le bac à marc au moins une fois par jour. ð Le message Porte ouverte s’affiche sur l’interface utilisateur. 1. Ouvrir la porte de la machine à café. Mode d’emploi A800...
Page 41
Les fibres de linge de nettoyage non adaptées peuvent pénétrer dans le système de lait liquides et y provoquer une obstruction. Cela risque d’endommager la machine. a) Utilisez un chiffon en microfibres pour nettoyer le réservoir à lait. Mode d’emploi A800...
Page 42
1. Ouvrir le compartiment. 4. Nettoyer le réservoir à lait, le couvercle, les adaptateurs réversibles/enfichables, les 2. Sortir le réservoir à lait. tuyaux d’aspiration et le compartiment 3. Conserver le lait dans le réfrigérateur ou le réfrigérant. jeter si nécessaire. Mode d’emploi A800...
Page 43
7.10 Vider la Flavor Station 1. Nettoyer la Flavor Station. Consulter 2. AVIS! Après le nettoyage, ne pas réinsérer 49] les tuyaux dans les bouteilles. Retirer les Démarrer le nettoyage [ bouteilles de la Flavor Station. 3. Fermer la Flavor Station. Mode d’emploi A800...
Page 44
Pendant la préparation en cours, vous pouvez ajouter des nouveaux produits à la liste d'attente. c) Vous pouvez sélectionner et supprimer des produits de la liste d'attente. 1. Disposer un récipient approprié sous la buse de sortie. Mode d’emploi A800...
Page 45
Seul du café moulu peut être utilisé. Il n'est pas possible d'utiliser du café instantané soluble à l'extrait de café déshydraté. 1. Disposer un récipient approprié sous la buse de sortie. Espresso Double Espresso Café Crème Ristretto ð La touche de sélection Café décaféiné s’allume. 2. Appuyer sur la touche de sélection Café décaféiné Mode d’emploi A800...
Page 46
3. Sélectionner la taille de tasse. d'eau chaude. ð La sortie d’eau chaude démarre et se termine à la fin du cycle de sortie. Espresso Double Espresso 2 Espressi Café Crème Vapeur Eau pour thé 2. Sélectionner Eau pour thé Mode d’emploi A800...
Page 47
1. Disposer un récipient approprié sous la buse 3. Appuyer une fois sur le pavé tactile. de sortie. ð La machine à café effectue l’action souhaitée. 2. Déplacer le curseur de la souris à l’endroit souhaité sur l’écran à l’aide du pavé tactile. Mode d’emploi A800...
Page 48
1. Éliminer les grosses salissures avec un 3. Nettoyer les composants. pinceau ou une brosse. 4. Rincer soigneusement les composants. 2. Tremper les composants dans de l’eau 5. Sécher les composants. chaude mélangée à du détergent doux. Mode d’emploi A800...
Page 49
Double Espresso 2 Espressi Compteurs Nettoyage et entretien Café Crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Protocole d’erreur/ d’événement Nettoyer la machine à café Rincer la machine à café...
Page 50
L’humidité à l’intérieur du compartiment à grains peut causer la formation de moisissures. a) Éviter tout contact direct du compartiment à grains avec de l’eau. b) Pour le nettoyage, utiliser simplement un chiffon humide. c) S’assurer que le compartiment à grains est complètement sec avant de placer le compartiment. Mode d’emploi A800...
Page 51
à poudre (si présent) en place. 3. Tirer le compartiment à grains vers le haut. 4. Vider le compartiment à grains et le 8. Insérer le coulisseau de verrouillage jusqu’en compartiment à poudre (si présent). butée. 9. Fermer la porte. Mode d’emploi A800...
Page 52
Double Espresso 2 Espressi Compteurs Nettoyage et entretien Café Crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Protocole d’erreur/ d’événement Nettoyer la machine à café Rincer la machine à café...
Page 53
Double Espresso 2 Espressi Compteurs Nettoyage et entretien Café Crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Protocole d’erreur/ d’événement Nettoyer la machine à café Rincer la machine à café...
Page 54
Espresso Double Espresso 2 Espressi Café Crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 54] Codes PIN [ 2. Saisir le code PIN. 3. Appuyer sur 10.2 Codes PIN Des codes PIN par défaut sont affectés en usine : Propriétaire...
Page 55
Nettoyage et entretien 10.5.1 Menu 0 Mise en service Élément de menu 0.10 Informations système Vous trouverez à cet endroit des informations sur les versions du matériel et du logiciel de la machine ainsi que sur la configuration. Mode d’emploi A800...
Page 56
– : chaque produit doit être déclenché avec la touche de démarrage – Par défaut : Pause entre les produits 1 à 10 secondes – Apparaît lorsque le Mode automatique est activé – Majoration : Mode d’emploi A800...
Page 57
– Afficher la touche pour interruption de la « Interrompre » préparation du produit – Non – Par défaut : Signal acoustique lors de – Oui Émet un bip lorsque le produit est prêt la préparation du produit – Non Mode d’emploi A800...
Page 58
– Le prix total est calculé par la machine – Par défaut : 0,00 Jeton 1-3 – 0 – 0 : Il n’est pas possible d'acheter un produit avec le jeton correspondant – 1 – 1 : Il est possible d'acheter un produit avec le jeton correspondant Mode d’emploi A800...
Page 59
être adapté à l’aide du curseur Eau pour thé -20 à +10 % – La température dans le chauffe-eau est préréglée par le technicien de service – Le pourcentage de la température réglée peut être adapté à l’aide du curseur Mode d’emploi A800...
Page 60
1 Régler la machine 1.12 Décompte Le technicien de service détermine les paramètres de décompte selon vos souhaits. Paramètres Plage de valeurs Remarques Décompte activé – Oui – Allumer/éteindre la machine – Non – Par défaut : Mode d’emploi A800...
Page 61
– Non – : pas d’affichage de l’erreur relative à l’éclairage des bords Élément de menu 1.17 Ressources N’est pris en charge que dans le modèle de filtre (mode de commande individuel). Mode d’emploi A800...
Page 62
– Pos. 4 : Chocolat en poudre – Chocolat en poudre léger – Lait en poudre – Propre type de poudre 1 à 6 Préparer le système de Bouton La machine à café vous guide tout au long du poudre processus Mode d’emploi A800...
Page 63
Aide en cas de problèmes de qualité des produits [ Le chapitre répertorie des conseils utiles pour le réglage des paramètres. Toutes les valeurs réglées dans le menu 2 sont enregistrées dans la configuration et peuvent être réimportées. Mode d’emploi A800...
Page 64
Généralités Café Quantité d’infusion Quantité d’eau Quantité de mouture Moulin 1 Moulin 2 Enregistrer Retour Sélectionner une variante Sélectionner une zone Enregistrer les réglages Sélectionner un produit Confirmer la variante Préparer la boisson test Régler les paramètres Mode d’emploi A800...
Page 65
0 à 23/0 à 11 Régler l’heure Minute 0 à 59 Régler la minute Fuseau horaire Liste de sélection des – Sélectionner le fuseau horaire dans la liste fuseaux horaires – Par défaut : UTC+0100 (Europe) Zurich Mode d’emploi A800...
Page 66
Activer ou désactiver le programmateur – Non Heure 0–23/0–11 Sélectionner l’heure d’arrêt (heure) Minute 0–59 Sélectionner l’heure d’arrêt (minute) lundi, mardi, mercredi, – Oui Activer ou désactiver le programmateur par jour jeudi, vendredi, samedi, – Non dimanche Mode d’emploi A800...
Page 67
Saisir les ingrédients ou allergènes qui ne figurent l’utilisateur pas dans la liste Élément de menu 4.2 Flaveur Mes réglages 4 Informations nutritionnelles 4.2 Flaveur Élément de menu 4.3 Poudre Mes réglages 4 Informations nutritionnelles 4.3 Poudre Mode d’emploi A800...
Page 68
(propriétaire, spécialiste et opérateur) pour accéder au niveau d’entretien. Élément de menu Code PIN (valeurs par défaut) 6.2 Propriétaire 1111 6.3 Spécialiste 2222 6.4 Opérateur 7777 6.6 Produits codés 8888 6.7 Marche/arrêt machine 9999 Mode d’emploi A800...
Page 69
: le NIP est actif – Non – : le NIP n’est pas actif Activer le profil de – Oui – : le profil utilisateur est actif l’utilisateur – Non – : le profil d’utilisateur n’est pas activé Mode d’emploi A800...
Page 70
: le NIP est actif – Non – : le NIP n’est pas actif Activer le profil de – Oui – : le profil utilisateur est actif l’utilisateur – Non – : le profil d’utilisateur n’est pas activé Mode d’emploi A800...
Page 71
: le NIP est actif – Non – : le NIP n’est pas actif Activer le profil de – Oui – : le profil utilisateur est actif l’utilisateur – Non – : le profil d’utilisateur n’est pas activé Mode d’emploi A800...
Page 72
11.1 Aperçu Ce menu vous propose les options suivantes: – Utiliser les supports Franke disponibles pour les économiseurs d'écran ou comme supports publicitaires – Charger et visualiser vos propres objets multimédias sur la machine – Utiliser vos propres supports pour l'économiseur d'écran ou comme support publicitaire –...
Page 73
10. Effectuer les réglages souhaités. 22. Effleurer le bouton Télécharger et installer ð La machine à café reprend les nouveaux réglages. 11.5 Configuration de l'application Les modifications effectuées ne deviennent actives qu’après avoir appuyé sur le bouton Enregistrer Mode d’emploi A800...
Page 74
– Non Afficher l’heure – Oui – Non Luminosité de l’écran 15 à 100 % Signal acoustique lors de la – Oui préparation du produit – Non Signal acoustique lors en cas – Oui de messages d’erreur – Non Mode d’emploi A800...
Page 75
à – Non la taille de la tasse sélectionnée sur l’écran. Non : la préparation de la boisson ne démarre que lorsqu’une tasse de la bonne taille est placée sous le bec. Mode d’emploi A800...
Page 76
– Non (jaune, orange ou rouge) 11.5.9 Validation de transaction (API) Paramètres Plage de valeurs Remarques Activer la validation de – Oui transaction – Non Autoriser Remote Control – Oui – Non Mode d’emploi A800...
Page 77
Exporter la configuration 3.1 Sauvegarder les – Exporter la configuration et les ressources liquides données – Sauvegarder les ressources liquides Franke – Sauvegarder les ressources liquides propres – Éjecter automatiquement la clé USB – Affichage du nom du fichier 11.6.2 Charger les données Action souhaitée...
Page 78
Approvisionnement Personnalisation et transfert de Déploiement données 1. Appuyer sur le logo Franke. Nettoyage et entretien 2. Saisir le code PIN. 3. Appuyer sur ð Le nombre de mises à jour disponibles est 4. Sélectionner le menu Personnalisation et visible à...
Page 79
Pour redémarrer, arrêtez la machine à l'aide du commutateur principal b) Attendez une minute et remettez-la en marche. c) Vérifiez l'alimentation électrique si la machine ne démarre pas. d) Contactez votre technicien de service si la machine ne peut pas être redémarrée ou si l'erreur persiste. Mode d’emploi A800...
Page 80
La sortie de lait fait d’ailleurs partie de la trousse d’entretien, voir Trousse d’entretien Mode d’emploi A800...
Page 81
Ne conservez pas les grains de café dans l'unité de refroidissement, au réfrigérateur ou au congélateur. d) Ne remplissez le compartiment à grains que de la quantité de grains de café dont vous aurez besoin dans les 3 prochaines heures. Mode d’emploi A800...
Page 82
Nettoyer et sécher le système pour la poudre Goût des produits en Trop sucré Utiliser moins de poudre et plus d'eau poudre Pas assez sucré Utiliser plus de poudre et moins d'eau Goût bizarre Nettoyer le système pour la poudre Mode d’emploi A800...
Page 83
à café doit être entretenue, installée et nettoyée avant tout prélèvement de produit. a) Contacter le service après-vente de Franke pour la mise hors service et le stockage conformes. b) Faire vidanger la machine à café par un technicien de service.
Page 84
Après un stockage ou une mise à l’arrêt de plus de 6 mois, il se peut que certaines pièces ne fonctionnent plus correctement. a) Contactez votre technicien pour la remise en état et la remise en service de votre machine. Mode d’emploi A800...
Page 85
électroniques usagés (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE) et ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères. Éliminer les pièces électroniques séparément. Éliminer les pièces en matière synthétique selon leur identification. Transporter la machine à café à deux. Mode d’emploi A800...
Page 86
(tasses par heure) Espresso Café / Café crème Eau chaude (200 ml) Cappuccino Latte Macchiato Café au lait Chocolat chaud 15.2 Données de raccordement électrique Tension Raccordement au Puissance (max.) Fusible Fréquence réseau électrique 220 à 240 V 1LNPE 5590-7920 W 30 A 50-60 Hz Mode d’emploi A800...
Page 87
Franke Kaffeemaschinen AG Caractéristiques techniques | 15 Tension Raccordement au Puissance (max.) Fusible Fréquence réseau électrique 220 à 240 V 2LPE 4500-5300 W 16 A 60 Hz 380 V 3LPE 4500/6300 W 16 A 60 Hz 380 à 415 V 3LNPE 6300-7500 W 16 A 50-60 Hz Mode d’emploi A800...
Page 88
85 Plaque de grille récolte-gouttes 16 Gobelet gradué 15 Plaque signalétique 17 Grains Poudre Élimination 85 Élimination 85 Grains de café Protection nettoyage 52 Remplir 33 Qualité de l’eau 31 Kit de manuels 15 Qualité produit 82 Mode d’emploi A800...
Page 89
79 Ressources liquides Charger 77 Sauvegarder 77 Sécurité 7 Symboles 11 Instructions 11 Logiciel 11 Tableau de bord 11 Tableau de bord 11 Touche d’annulation 11 Touche de démarrage 11 Transport 85 Utilisation conforme aux prescriptions 6 Mode d’emploi A800...