Page 1
MODE D’EMPLOI A600 FCS4043 Lisez le mode d'emploi avant de travailler sur la machine. Conservez les instructions à proximité de la machine et transmettez-les à l'opérateur suivant en cas de vente ou de cession de la machine.
Page 3
Vue d'ensemble des modes de fonctionnement 26 Interface utilisateur 27 5.3.1 Mode de fonctionnement Cash Register 27 5.3.2 Mode de fonctionnement Quick Select 27 5.3.3 Modes d'utilisation en combinaison avec le Mode Crédit 28 5.3.4 Franke Digital Services (option) 28 Mode d’emploi A600...
Page 4
Démarrer le nettoyage dans le menu Nettoyage et entretien 52 9.4.1 Nettoyage du brise-jet 53 Nettoyer chaque semaine 53 Nettoyer la surface de la machine 53 9.6.1 Nettoyer le compartiment à grains et le compartiment à poudre 54 9.6.2 Mode d’emploi A600...
Page 5
Résolution des erreurs du système 84 12.2 Conseils pour de bonnes boissons à base de café 85 12.3 Aide en cas de problèmes de qualité des produits 86 12.4 Mise hors service 88 Préparer la mise hors service 88 13.1 Mode d’emploi A600...
Page 6
Remise en service après une période de stockage ou de mise à l'arrêt prolongée 90 13.7 Éliminer les pièces 91 Caractéristiques techniques 92 Performances selon DIN 18873-2:2016-02 92 15.1 Données de raccordement électrique 92 15.2 Index 94 Mode d’emploi A600...
Page 7
– La A600 est conçue pour le traitement de grains de café entiers, de café moulu, de poudres compa- tibles et de lait frais.
Page 8
– Pour la protection des utilisateurs, les machines disponibles en libre-service doivent être placées sous surveillance constante. – Tout opérateur de la A600 doit avoir lu et compris le mode d'emploi. Cela n'est pas le cas pour l'utilisa- tion en libre-service.
Page 9
Les pièces électriques ne doivent être réparées que par un technicien de service utilisant des pièces de rechange d'origine. b) Les travaux d'entretien ne doivent être effectués que par des personnes autorisées possédant la quali- fication requise. Mode d’emploi A600...
Page 10
Respectez les mises en garde figurant sur les étiquettes des détergents. b) Évitez tout contact avec les yeux et la peau. c) Lavez-vous les mains après tout contact avec des détergents. d) Les détergents ne doivent pas se mélanger avec les boissons. Mode d’emploi A600...
Page 11
Ne placez le dispositif de nettoyage buse de sortie sur la grille récolte-gouttes que lorsque vous y êtes invité lorsque la buse de sortie est complètement à l’arrêt. Mode d’emploi A600...
Page 12
Lorsqu'un symbole s'allume sur le tableau de bord, une pression dessus permet d'afficher de plus amples 83] Résolution des erreurs [ informations et des instructions. En cas d'erreur, se référer au chapitre Symbole Désignation Description Logo Franke Ouvrir le niveau Entretien Grain à gauche/droite Moulin actif Mode d’emploi A600...
Page 13
Le bac collecteur est plein ou n'a pas été inséré correctement Porte La porte est ouverte Réservoir d’eau Le réservoir d'eau est vide ou absent Décompte Décompte activé First Shot Préchauffer le système Service/Réglage/Admi- nistration Luminosité Régler la luminosité Personnalisation Modifier les boissons et l'affichage Mode d’emploi A600...
Page 14
2.2.3 Représentation des messages d'erreur Les produits « grisés » ne peuvent pas être prépa- rés. Le symbole lumineux sur le tableau de bord vous permet d'accéder au message d'erreur. Espresso Cappuccino Chococcino Café crème Vapeur Eau pour thé Mode d’emploi A600...
Page 15
Si tout le système est concerné par une erreur, le message d'erreur s'affiche automatiquement. Porte ouverte La porte est ouverte. Fermer la porte. Code couleurs des messages d'erreur Interruption temporaire Fonctionnement du système sans restriction Fonctionnement du système restreint Certaines voire toutes les ressources sont bloquées Mode d’emploi A600...
Page 16
Franke Kaffeemaschinen AG CONTENU DE LA LIVRAISON Le contenu de la livraison peut varier en fonction de la configuration de l'appareil. Vous pouvez acquérir d'autres accessoires directement auprès de votre revendeur ou de la société Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. Désignation d'article Numéro d'article...
Page 17
Cartouche filtrante 560.0004.630 (Option réservoir d'eau interne) Bandelette de test de dureté d'eau 560.0004.060 (Option réservoir d'eau interne) Extension de grille récolte-gouttes 560.0484.609 Extension de grille récolte-gouttes 560.0574.078 (Option extension de grille récolte-gouttes d'une seule pièce (États-Unis)) Mode d’emploi A600...
Page 18
La plaquette signalétique de l'unité de refroidisse- ment SU05 se trouve sur la cloison intérieure gauche. 4.1.3 Unité de refroidissement SU12/UT12 La plaquette signalétique de l'unité de refroidisse- ment se trouve à gauche dans le compartiment ré- frigérant. Mode d’emploi A600...
Page 19
(FSU) se trouve en haut, sur le côté droit du boîtier. 4.1.6 CW (Option) La plaquette signalétique du chauffe-tasses se trouve à l'intérieur, sur la paroi arrière. 4.1.7 AC200 (Option) La plaquette signalétique pour l’AC200 se trouve sur le côté gauche du tiroir. Mode d’emploi A600...
Page 20
Unité de refroidissement sous machine (9 l), positionnée directement sous la machine à café FS30 Flavor Station à 3 pompes flaveur FSU30 Flavor Station sous comptoir à 3 pompes flaveur Chauffe-tasses FoamMaster (lait froid et chaud, mousse de lait froide et chaude) Mode d’emploi A600...
Page 21
Code type Description EasyClean CleanMaster MilkSystem (système lait) Twin Unité de refroidissement modifiée pour une utilisation simultanée avec deux machines à café Système de décompte Monnayeur accepteur rendeur (coin changer) Sans espèces (cashless) Monnayeur accepteur (coin validator) Mode d’emploi A600...
Page 22
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Machine à café La machine à café A600 dispose de nombreuses options. Afin de vous offrir une vue d’ensemble de votre machine, nous vous présentons ici un exemple de configuration. Selon sa configuration, votre machine à café peut avoir un aspect différent.
Page 23
– Pieds de réglage, 100 mm – Pavé tactile comme fonctionnalité d'accessibilité pour les personnes en chaise roulante – Kit de réservoir (pas avec le Iced Coffee Module) – Franke Digital Services Iced Coffee Module – L’Iced Coffee Module se trouve à l’avant de la machine, à...
Page 24
5 | Description de l'appareil Franke Kaffeemaschinen AG 5.1.3 Composants de la machine à café Compartiment à poudre (option) Compartiment à grains Iced Coffee Module (option) Unité d'infusion Bac à marc Bac collecteur avec grille récolte-gouttes Réservoir d'eau interne (option) Mode d’emploi A600...
Page 25
Pièces de l'unité de refroidissement Serrure de porte Affichage de la température Interrupteur marche/arrêt Cartouche de produit nettoyant (CleanMaster uniquement) Réservoir à lait Réservoir de nettoyage SU05 SU12 Interrupteur marche/arrêt pour unité de re- Affichage et réglage de la température froidissement Mode d’emploi A600...
Page 26
Le mode de fonctionnement adapté dépend de votre utilisation de la machine à café, de votre gamme de produits et des souhaits de vos clients. Votre technicien de service se fera un plaisir de régler le mode de fonctionnement qui vous convient. Mode d’emploi A600...
Page 27
Double Espresso 2 Espressi Café crème Vapeur Eau pour thé Le logo Franke permet de basculer entre le Faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière niveau entretien et la sélection de produit 5.3.2 Mode de fonctionnement Cash Register Cash Register est le mode de fonctionnement pour le service à...
Page 28
4,00 € Franke Digital Services (option) Développés pour le parc de machines à café Franke, nos Digital Services vous donnent le contrôle et vous offrent une vue d'ensemble de toutes les activités et informations de vos machines à café. La commande centralisée à...
Page 29
Le technicien de service est chargé de l'installation et de la première mise en service de votre ma- chine à café. Il vous informera des fonctions de base. Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Vue avant/latérale Mode d’emploi A600...
Page 30
Respecter les cotes de montage et les espaces prescrits. b) S'assurer que les espaces libres ne sont pas obstrués. 6.2.1 Pieds Le A600 est livré avec des pieds. – Pieds de 40 mm (standard) – Pieds de 7 mm (option) – Pieds de 70 mm (option) –...
Page 31
2. Plonger la bandelette de mesure dans l’eau pendant 1 s. Niveau de dureté Résultat sur la bandelette de Dureté de l'eau mesure 1 x rouge >5° dH/>6°e/>9°fH Mode d’emploi A600...
Page 32
Conductivité calculée = conductivité mesurée [μS/cm] – (dureté totale mesurée [° dH GH] x constante) – Conductivité mesurée en µS/cm, – Dureté totale mesurée en ° dH GH – Constante = 30 [μS/cm]/[ ° dH GH] Conductivité calculée Risque de corrosion <200 μS/cm faible 200 – 500 μS/cm augmenté >500 μS/cm grand Mode d’emploi A600...
Page 33
– Conductivité calculée = 700 μS/cm – (18 x 30 μS/cm) = 160 μS/cm Le résultat du calcul est de 160 μS/cm et signifie un faible risque de corrosion. 6.3.4 Évacuation de l'eau – Tuyau d'écoulement : D = 20 mm, L = 2000 mm – Raccord au siphon situé plus bas Mode d’emploi A600...
Page 34
Utilisez pour cela un chiffon sec, ou humidifié à l'eau uniquement. c) N'utilisez aucun produit nettoyant, car ceux-ci altèrent le goût du café. 1. Soulever le couvercle du compartiment à 2. Remplir de grains de café. grains. Mode d’emploi A600...
Page 35
3. Replacer le couvercle. Remplissage de l'unité de refroidissement ATTENTION Germes dans le lait cru Les germes du lait cru peuvent nuire à la santé. a) N'utilisez pas de lait cru. b) Utilisez uniquement du lait pasteurisé ou longue conservation. Mode d’emploi A600...
Page 36
3. Retirer le couvercle du réservoir à lait avec le tuyau d'aspiration et le poser sur une surface propre. 4. Remplir le réservoir avec un maximum de 5 l de lait réfrigéré. 5. Poser le couvercle du réservoir à lait. 2. Démarrer l’unité de refroidissement. Mode d’emploi A600...
Page 37
5. Remplir le réservoir à lait de lait refroidi. ð La température actuelle du compartiment réfrigérant s’affiche. 6. Fermer le verrou coulissant. 3. Extraire le réservoir à lait seulement jusqu'à ce que le verrou coulissant du couvercle du réservoir soit visible. Mode d’emploi A600...
Page 38
5. Placer les bouteilles dans la Flavor Station. ouvrir la Flavor Station. 6. Tirer le support de bouteilles vers le bas. 7. Pousser le raccord du tuyau souple vers le 3. Démarrer la Flavor Station. haut sur le tuyau souple. Mode d’emploi A600...
Page 39
ð Pour une mouture plus grossière, tourner dans le sens horaire. 4. Contrôler la mouture et la corriger si néces- saire. ð +2 : très grossier / 0 : normal / -2 : très fin 2. Retirer le compartiment à grains vers le haut. Mode d’emploi A600...
Page 40
4. Mettre le compartiment à grains en place. l'avant jusqu'en butée. 5. Insérer le coulisseau de verrouillage jusqu'en 2. Retirer le compartiment à grains vers le haut. butée. 3. Vider, nettoyer et sécher le compartiment à grains. Mode d’emploi A600...
Page 41
4. Mettre le compartiment à poudre en place. l'avant jusqu'en butée. 5. Insérer le coulisseau de verrouillage jusqu'en 2. Retirer le compartiment à poudre par le haut. butée. 3. Vider, nettoyer et sécher le compartiment à poudre. Mode d’emploi A600...
Page 42
4. Insérer le bac à marc et fermer la porte. 2. Retirer le bac à marc. 7.10 Vider le bac collecteur Nettoyer le bac collecteur lorsque l'unité de commande affiche le message correspondant. Mode d’emploi A600...
Page 43
6. Insérer le bac collecteur dans la machine. 3. Vidanger le bac collecteur. Bac collecteur absent Le bac collecteur est absent ou n'est pas correctement inséré. Remettre correctement en place le bac collecteur. Valider 7. Appuyer sur Valider Mode d’emploi A600...
Page 44
4. Nettoyer le réservoir à lait, les pièces conductrices du lait et le compartiment réfri- gérant. 2. Sortir le réservoir à lait. 3. Conserver le lait au réfrigérateur ou le jeter si 5. Mettre en place le réservoir à lait nettoyé. nécessaire. Mode d’emploi A600...
Page 45
7. Laisser la porte de l’unité de refroidissement entrouverte lorsqu’elle est éteinte pour éviter la formation d’odeurs à l’intérieur. 5. Mettre en place le réservoir à lait nettoyé. 7.12 Vider la Flavor Station 1. Nettoyer la Flavor Station. Voir Démarrer le 52] nettoyage [ Mode d’emploi A600...
Page 46
7 | Remplissage et vidage Franke Kaffeemaschinen AG 2. REMARQUE ! Après le nettoyage, ne pas 3. Fermer la Flavor Station. réinsérer les tuyaux souples dans les bou- teilles. Retirer les bouteilles de la Flavor Sta- tion Mode d’emploi A600...
Page 47
Pendant la préparation en cours, vous pouvez ajouter des nouveaux produits à la liste d'attente. c) Vous pouvez sélectionner et supprimer des produits de la liste d'attente. 1. Mettre un récipient approprié sous la buse de sortie. Mode d’emploi A600...
Page 48
1. Mettre un récipient approprié sous la buse de sortie. Espresso Double Espresso Café crème Ristretto ð La touche de sélection Café décaféiné s'al- lume. 2. Appuyer sur la touche de sélection Café déca- féiné Mode d’emploi A600...
Page 49
3. Sélectionner la taille de tasse. d'eau chaude. ð La sortie d’eau chaude démarre et se ter- mine à la fin du cycle de sortie. Espresso Double Espresso 2 Espressi Café crème Vapeur Eau pour thé 2. Sélectionner Eau pour thé Mode d’emploi A600...
Page 50
3. Appuyer une fois sur le pavé tactile. de sortie. ð La machine à café exécute l'action souhai- tée. 2. Déplacer le pointeur de la souris à l'emplace- ment souhaité sur l'écran au moyen du pavé tactile. Mode d’emploi A600...
Page 51
Nettoyer les réservoirs et les accessoires, tels que les couvercles, les tuyaux d’aspiration, les manchons d'aspiration, etc. en suivant la méthode à 5 étapes. 1. Éliminer les grosses salissures avec un pin- 2. Faire tremper les composants dans de l’eau ceau ou une brosse. chaude mélangée à du détergent doux. Mode d’emploi A600...
Page 52
10:54 2020-03-02 Mes réglages Personnalisation et transfert de données Compteur Espresso Double Espresso 2 Espressi Nettoyage et entretien Café crème Vapeur Eau pour thé 5. Sélectionner Nettoyage et entretien 2. Appuyer sur le logo Franke. Mode d’emploi A600...
Page 53
Nettoyez la machine immédiatement si vous constatez la présence d'impuretés. 9.6.1 Nettoyer la surface de la machine 1. Nettoyer la surface de la machine avec un 2. Si nécessaire, utiliser un nettoyant doux. RE- chiffon humide. MARQUE ! Ne pas utiliser de produit abra- sif. Mode d’emploi A600...
Page 54
3. Retirer le compartiment à grains et le com- partiment à poudre (si présent). 8. Insérer le coulisseau de verrouillage jusqu'en butée. 4. Vider le compartiment à grains et le compar- timent à poudre (si présent). 9. Fermer la porte. Mode d’emploi A600...
Page 55
Double Espresso 2 Espressi Compteur Nettoyage et entretien Café crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Rapport d'erreur/ d'événement Nettoyer la machine à café Rincer la machine à café...
Page 56
Le rinçage ne remplace pas le nettoyage quotidien ! Un rinçage est nécessaire pour éliminer les résidus du système café et du système lait. La machine lance automatiquement un cycle de rinçage à intervalles définis, ainsi qu'à sa mise en marche et lors de son arrêt. Mode d’emploi A600...
Page 57
Double Espresso 2 Espressi Compteur Nettoyage et entretien Café crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 4. Sélectionner Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Rapport d'erreur/ d'événement Nettoyer la machine à café Rincer la machine à café...
Page 58
Espresso Double Espresso 2 Espressi Café crème Vapeur Eau pour thé 1. Appuyer sur le logo Franke. 58] Codes PIN [ 2. Saisir le code PIN. 3. Appuyer sur 10.2 Codes PIN Des codes PIN par défaut sont attribués en usine : Propriétaire...
Page 59
Nettoyage et entretien 10.5.1 Menu 0 Mise en service Option de menu 0.10 Informations système Vous trouverez à cet endroit des informations sur les versions du matériel et du logiciel de la machine ainsi que sur la configuration. Mode d’emploi A600...
Page 60
– Non nouvelle fois sur une touche – : chaque produit doit être déclenché avec la touche de démarrage – Par défaut : Pause entre les produits 1-10 secondes – Apparaît lorsque le Mode automatique est activé – Incrément : Mode d’emploi A600...
Page 61
– Non tion des touches de sélection – Par défaut : Images client – Oui – Activation des images spécifiques au client – Non – Pour le scénario d’utilisation Libre-service , mode de fonctionnement Quick Select – Par défaut : Mode d’emploi A600...
Page 62
– Touches de sélection côté droit : sélectionner les réglages supplémentaires N° PLU N° PLU – Enregistrer le numéro PLU pour le calcul du prix (si des numéros PLU sont utilisés) – Par défaut : 0 Mode d’emploi A600...
Page 63
être adapté à l’aide du curseur Eau pour thé de -20 à +10 % – La température dans le chauffe-eau eau chaude est préréglée par le technicien de service – Le pourcentage de la température réglée peut être adapté à l’aide du curseur Mode d’emploi A600...
Page 64
Mes réglages 1 Régler la machine 1.12 Décompte Le technicien de service détermine les paramètres de décompte selon vos souhaits. Paramètres Plage de valeurs Remarques Décompte activé – Oui – Activer/désactiver le décompte – Non – Par défaut : Mode d’emploi A600...
Page 65
Compartiment à grains pos. – Aucune Préréglages pour A300 : – Torréfaction Es- – Pos. 1 : torréfaction Espresso moyenne presso – Pos. 2 : torréfaction moyenne moyenne – Torréfaction moyenne – Torréfaction dé- caféinée moyenne – Type de grains personnalisé 1-6 Mode d’emploi A600...
Page 66
– Lait partiellement écrémé – Lait demi-écrémé – Lait écrémé – Lait de soja – Lait sans lactose – Type de lait person- nalisé 1-6 Préparer le type de lait Bouton La machine à café effectue le processus Mode d’emploi A600...
Page 67
Le chapitre Aide en cas de problèmes de qualité des produits [ répertorie des conseils utiles pour le réglage des paramètres. Toutes les valeurs réglées dans le menu 2 sont enregistrées dans la configuration et peuvent être réim- portées. Mode d’emploi A600...
Page 68
Général Café Quantité d'infusion Quantité d'eau Quantité de mouture Moulin 1 Moulin 2 Enregistrer Retour Sélectionner une variante Sélectionner une zone Enregistrer les réglages Sélectionner un produit Confirmer la variante Préparer la boisson test Régler les paramètres Mode d’emploi A600...
Page 69
Régler le mois Année 0–63 Régler l'année Heure 0–23/0–11 Régler l'heure Minute 0–59 Régler les minutes Fuseau horaire Liste de sélection Fu- – Sélectionner le fuseau horaire dans la liste seaux horaires – Par défaut : UTC+0100 (Europe) Zurich Mode d’emploi A600...
Page 70
Activer ou désactiver le programmateur – Non Heure 0–23/0–11 Sélectionner l'heure d'arrêt (heure) Minute 0–59 Sélectionner l'heure d'arrêt (minute) lundi, mardi, mercredi, – Oui Activer ou désactiver le programmateur par jour jeudi, vendredi, samedi, – Non dimanche Mode d’emploi A600...
Page 71
Saisie de texte libre Indiquer les ingrédients ou allergènes qui ne figurent pas dans la liste Option de menu 4.2 Flavor Mes réglages 4 Information nutritionnelle 4.2 Flaveur Option de menu 4.3 Poudre Mes réglages 4 Information nutritionnelle 4.3 Poudre Mode d’emploi A600...
Page 72
(propriétaire, spécialiste et opérateur) pour accéder au niveau d'entretien. Élément de menu Code PIN (valeurs par défaut) 6.2 Propriétaire 1111 6.3 Spécialiste 2222 6.4 Opérateur 7777 6.5 Personnel de nettoyage 5555 6.6 Produits codés 8888 6.7 Marche/Arrêt machine 9999 Mode d’emploi A600...
Page 73
: le code PIN est actif – Non – : le code PIN n’est pas actif Activer le profil opérateur – Oui – : le profil opérateur est activé – Non – : le profil opérateur n’est pas activé Mode d’emploi A600...
Page 74
: le code PIN est actif – Non – : le code PIN n’est pas actif Activer le profil opérateur – Oui – : le profil opérateur est activé – Non – : le profil opérateur n’est pas activé Mode d’emploi A600...
Page 75
: le code PIN est actif – Non – : le code PIN n’est pas actif Activer le profil opérateur – Oui – : le profil opérateur est activé – Non – : le profil opérateur n’est pas activé – Par défaut : Mode d’emploi A600...
Page 76
Aperçu Ce menu vous propose les options suivantes : – Utiliser les médias Franke disponibles pour les écrans de veille ou comme supports publicitaires – Charger et visualiser vos propres objets médias sur la machine – Utiliser vos propres médias pour les écrans de veille ou comme support publicitaire –...
Page 77
22. Appuyer sur le bouton Télécharger et installer 10. Effectuer les réglages souhaités. ð La machine à café applique les nouveaux réglages. 11.5 Configuration de l'application Les modifications apportées ne deviennent actives qu'après avoir appuyé sur le bouton Enregistrer Mode d’emploi A600...
Page 78
– Non Afficher l’heure – Oui – Non Luminosité de l'écran 15-100 % Signal sonore lors de la prépa- – Oui ration du produit – Non Signal sonore en cas de mes- – Oui sages d'erreur – Non Mode d’emploi A600...
Page 79
Non : la préparation de boisson ne commence que quand une tasse de la bonne taille est placée sous la buse de sortie Permettre une buse de sortie – Oui Toujours régler sur . Ce paramètre n'a actuelle- incorrecte ment aucune fonction. – Non Mode d’emploi A600...
Page 80
Dans le cas de Remote Control, la machine à café renvoie à un code QR qui mène à une application – Non Web propre à Franke. L’application Web permet tant la sélection des boissons que le paiement via télé- phone portable. Une fois le paiement reçu, l’applica- tion lance la production des boissons.
Page 81
Exporter la configuration 3.1 Sauvegarder les don- – Exporter la configuration et les ressources liquides nées – Sauvegarder les ressources liquides Franke – Sauvegarder les ressources liquides personnali- sés – Éjecter automatiquement la clé USB – Affichage du nom du fichier 11.6.2 Charger des données...
Page 82
à café au moyen du ta- Menu Service bleau de bord Provisioning Deployment Personnalisation et transfert de 1. Appuyer sur le logo Franke. données 2. Saisir le PIN. Nettoyage et entretien 3. Appuyer sur ð À côté du menu Personnalisation et transfert de données...
Page 83
Attendez une minute et remettez-la en marche. c) Vérifiez l'alimentation électrique si la machine ne démarre pas. d) Contactez votre technicien de service si la machine ne peut pas être redémarrée ou si l'erreur per- siste. Mode d’emploi A600...
Page 84
La sortie de lait n’a pas été reposée Démarrer le nettoyage de la machine à correctement de la sortie correctement après le nettoyage café et poser la sortie de lait suivant les de lait instructions affichées sur l’écran tactile. Mode d’emploi A600...
Page 85
Éliminez le film d'huile des parois intérieures du compartiment à grains tous les jours. b) Utilisez pour cela un chiffon sec, ou humidifié à l'eau uniquement. c) N'utilisez aucun produit nettoyant, car ceux-ci altèrent le goût du café. Mode d’emploi A600...
Page 86
Augmenter la température du café Menu 67] 2 Paramétrer les boissons [ Torréfaction trop claire Utiliser une torréfaction plus foncée du café Mouture trop grossière Sélectionner un degré de mouture plus 39] Régler le degré de mouture [ Mode d’emploi A600...
Page 87
Nettoyer et sécher le système pour la poudre Goût des produits en Trop sucré Utiliser moins de poudre et plus d'eau poudre Pas assez sucré Utiliser plus de poudre et moins d'eau Goût bizarre Nettoyer le système pour la poudre Mode d’emploi A600...
Page 88
Sauvegardez les données si la machine doit être remise en service ultérieurement ou si elle est remplacée par une machine du même type. Ces instructions s'appliquent aux machines à café sans Franke Digital Services. 1. Dans le menu Service sous Personnalisation et ð...
Page 89
à café doit être entretenue, installée et nettoyée avant tout prélèvement de produit. a) Contacter le service après-vente de Franke pour la mise hors service et le stockage conformes. b) Faire vidanger la machine à café par un technicien de service.
Page 90
Après un stockage ou une mise à l'arrêt de plus de 6 mois, il se peut que certaines pièces ne fonctionnent plus correctement. a) Contactez votre technicien de service pour la remise en état et la remise en service de votre machine. Mode d’emploi A600...
Page 91
électroniques usagés (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques - DEEE) et ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères. Éliminez les pièces électroniques séparément. Éliminez les pièces en plastique conformément à leur marquage. Transporter la machine à café à deux. Mode d’emploi A600...
Page 92
Café/Café Crème Eau chaude (200 ml) Cappuccino Latte Macchiato Café au lait Chocolat chaud 15.2 Données de raccordement électrique Tension Raccordement au ré- Puissance (max.) Fusible Fréquence seau électrique 200-220 V 2LPE 4500-5300 W 30 A 60 Hz 220 V 1LNPE 2400 W 16 A 50 Hz Mode d’emploi A600...
Page 93
électrique 220-240 V 1LNPE 2100-2300 W 10 A 50-60 Hz 220-240 V 1LNPE 2400-2800 W 16 A 50-60 Hz 220-240 V 1LNPE 4400-5500 W 30 A 50-60 Hz 220-240 V 2LPE W A Hz 220-240 V 3LPE 5600-7900 W 30 A 50-60 Hz 380 V 3LNPE 6300 W 16 A 50-60 Hz 380-415 V 3LNPE 6300-7500 W 16 A 50-60 Hz Mode d’emploi A600...